A History of Stanislavski in Translation

1990 ◽  
Vol 6 (23) ◽  
pp. 266-278 ◽  
Author(s):  
Jean Benedetti

Stanislavski has become a minor industry, both in theatre training and in publishing, with courses and related books endorsing, elaborating, or questioning his ‘System’. But how much of the System is really accessible to an English-speaking readership, and how full a view of Stanislavski's fully-formed ideas does it represent? Even the order and timing of the appearance of his works in English has, argues Jean Benedetti, determined our reception of his thought, and left us ignorant, sometimes wilfully, of the real development of his thinking: and in the following article, he traces the complicated and often fraught history of the translation of Stanislavski's works into English, revealing how (sometimes from the best of intentions) a slanted and incomplete view of the System still dominates our perceptions. Following a career in the theatre, film, and television. Jean Benedetti was Principal of the Rose Bruford College of Speech and Drama from 1970 to 1987, and since 1979 has been chairman of the Theatre Education Committee of the International Theatre Institute. In 1982 he published Stanislavski: an Introduction, and his biography of Stanislavski, the first in the West in forty years, was published in the autumn of 1988, and in paperback earlier this year. He is currently working on a documentary history of the Moscow Art Theatre.

Think India ◽  
2019 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 680-686
Author(s):  
Azad Pratap Singh

In our society, the proportion of youth is higher than any other society. They are important in this regard. But the real question is whether his views, trends and likes and dislikes are different from other generations of society in political terms. What is the reason for the tendency to see youth as a separate class. That we borrow the principles of politics from the West, where the distinction of generations is more important factor in politics than the distinction of community or class. At one time, parties like the Labor Party and the Green Party have been standing mainly on the vote of the youth for some time. The second reason is that the image of the youth is based on the English-speaking youths living somewhere in the metros. We often consider him to be a symbol of youth. While in reality they are a very small part of our youth. And the third reason is that the part of change, revolution and the politics of change that had set the hopes of the youth are still there in our political understanding. The fact is that the youth class is not very different from the elderly or any other generation in terms of participation in politics, if different then it means that its participation is less than the other class because it is more concerned about education and employment. There is no fundamental difference between the vote of the youth and other generations in terms of voting or political choice. If there is a difference, then only in the sense that the parties who have come in the last 25-30 years have heard more about the youth, hence their choice is more. Older parties usually get little support from the youth. However, it is not related to its youth, because the information about that party is limited to certain people.


2016 ◽  
Vol 60 (4) ◽  
pp. 534-556 ◽  
Author(s):  
Ema Hrešanová

This paper explores the history of the ‘psychoprophylactic method of painless childbirth’ in socialist Czechoslovakia, in particular, in the Czech and Moravian regions of the country, showing that it substantially differs from the course that the method took in other countries. This non-pharmacological method of pain relief originated in the USSR and became well known as the Lamaze method in western English-speaking countries. Use of the method in Czechoslovakia, however, followed a very different path from both the West, where its use was refined mainly outside the biomedical frame, and the USSR, where it ceased to be pursued as a scientific method in the 1950s after Stalin’s death. The method was imported to Czechoslovakia in the early 1950s and it was politically promoted as Soviet science’s gift to women. In the 1960s the method became widespread in practice but research on it diminished and, in the 1970s, its use declined too. However, in the 1980s, in the last decade of the Communist regime, the method resurfaced in the pages of Czechoslovak medical journals and underwent an exciting renaissance, having been reintroduced by a few enthusiastic individuals, most of them women. This article explores the background to the renewed interest in the method while providing insight into the wider social and political context that shaped socialist maternity and birth care in different periods.


1897 ◽  
Vol 29 (3) ◽  
pp. 485-549
Author(s):  
M. Gaster

More marvellous and more remarkable than the real conquests of Alexander are the stories circulated about him, and the legends which have clustered round his name and his exploits. The history of Alexander has, from a very early period, been embellished with legends and tales. They spread from nation to nation during the whole of the ancient times, and all through the Middle Ages. Many scholars have followed up the course of this dissemination of the fabulous history of Alexander. It would, therefore, be idle repetition of work admirably done by men like Zacher, Wesselofsky, Budge, and others, should I attempt it here. All interested in the legend of Alexander are familiar with those works, where also the fullest bibliographical information is to be found. I am concerned here with what may have appeared to some of these students as the bye-paths of the legend, and which, to my mind, has not received that attention which is due to it, from more than one point of view. Hitherto the histories of Alexander were divided into two categories; the first were those writings which pretended to give a true historical description of his life and adventures, to the exclusion of fabulous matter; the other included all those fabulous histories in which the true elements were smothered under a great mass of legendary matter, the chief representative of this class being the work ascribed to a certain Callisthenes. The study of the legend centred in the study of the vicissitudes to which this work of (Pseudo-) Callisthenes had been exposed, in the course of its dissemination from the East, probably from its native country, Egypt, to the countries of the West.


Antiquity ◽  
1928 ◽  
Vol 2 (7) ◽  
pp. 328-336
Author(s):  
F. Wildte

The Scandinavian peoples emerge into the light of history much later than their neighbours in the South and the West, the Teutons on the Continent and in England. It was only through the Viking raids that the Nordic peoples came into touch with the rest of Europe, and were gradually converted to Christianity. Long after the introduction of the Christian faith they preserved many peculiar and archaic traits. Thus the Nordic peoples retained, with great tenacity and conservatism, their ancient judicial system. This system has therefore been the object of considerable interest even outside Scandinavia, although the manuscripts through which it has become known are much later than the corresponding documents of other Teutonic nations.An investigation of the localities where justice was dispensed in former ages is of importance not only for the history of civilization, but also as a complement to the study of oral and written tradition, and thus to the history of law itself. In view of the many points of similarity between the judicial systems of the various Teutonic nations, some notes on the Thing-steads, or places of assembly, in Sweden, Norway, and Denmark, may perhaps be of interest to English-speaking readers.


2012 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 125-148 ◽  
Author(s):  
Alex Levant

Abstract This article aims to introduce E.V. Ilyenkov’s ‘Dialectics of the Ideal’, first published in unabridged form in 2009, to an English-speaking readership. It does this in three ways: First, it contextualises his intervention in the history of Soviet and post-Soviet philosophy, offering a window into the subterranean tradition of creative theory that existed on the margins and in opposition to official Diamat. It explains what distinguishes Ilyenkov’s philosophy from the crude materialism of Diamat, and examines his relationship to four central figures from the pre-Diamat period: Deborin, Lukács, Vygotsky, and Lenin. Second, it situates his concept of the ideal in relation to the history of Western philosophy, noting Ilyenkov’s original reading of Marx through both Hegel and Spinoza, his criticism of Western theorists who identify the ideal with language, and his effort to articulate an anti-dualist conception of subjectivity. Third, it examines Ilyenkov’s reception in the West, previous efforts to publish his work in the West, including the so-called ‘Italian Affair’, as well as existing scholarship on Ilyenkov in English.


Author(s):  
Jingwen Hu ◽  
Chuanmao Tian

As a new style of verse mainly created by Qu Yuan, Chu Ci is the first anthology of romantic poetry in China. With deeper communication between China and other countries, Chu Ci, as an invaluable treasure in the history of Chinese literature, has been gradually translated, introduced and disseminated around the globe. This paper briefly examines the history and present situation of translation and dissemination of Chu Ci in English-speaking countries, aiming to strengthen the globalization of Chinese culture.


2008 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 295-309
Author(s):  
MUSTAFA DEHQAN

With the exception of a minor mention, which Sharaf Khān (b.1543) made in theSharafnāma, the first information about the most southern group of Kurdish tribes in Iranian Kurdistan, the Lek, first became available to modern readers inBustān al-Sīyāḥa, a geographical and historical Persian text by Shīrwānī (1773–1832). These hitherto unknown Lek communities, were probably settled in north-western and northern Luristan, known as Lekistan, by order of Shāh ‘Abbās, who wished in this way to create some support for Ḥusayn Khān, thewālīof Luristan. Many of the centres of Lekî intellectual life in the late Afshārīd and early Zand period, which is also of much importance in that the Zand dynasty arose from it, are located in this geographical area. One has only to call to mind the names of such places as Alishtar (Silsila), Kūhdasht, Khāwa, Nūr Ābād, Uthmānwand and Jalālwand in the most southern districts of Kirmānshāh, and also the Lek tribes of eastern Īlām. The very mention of these cities and villages already sets in motion in one's imagination the parade of Twelver Shiites, Ahl-i Haqq heretics, and non-religious oral literary councils which constitutes the history of Lekî new era. But unfortunately little of this is known in the West and Lekî literature remains one of the neglected subjects of literary and linguistic Kurdish studies. This important oral literature and also some written manuscripts are unpublished and untranslated into western languages. The subject of this article is the translation ofZîn-ə Hördemîr, as an example of a genre of Lekî written literature which also provides linguistic data for the Lekî dialect of southern Kurdish.


1970 ◽  
Vol 3 (1-2) ◽  
pp. 17-48 ◽  
Author(s):  
Dietrich Gerhard

When in spring 1914 Otto Hintze was elected a member of the Prussian Academy of Science he indicated in his inaugural address that his publications in the field of Prussian history most likely had earned him this honor. He added, however, that the history of Prussia was by no means the exclusive aim of his work as a historian. Alluding to the fact that his professorship at the University of Berlin was a chair for general constitutional, administrative, and economic history as well as for political science (Politik), he continued: “The real goal towards which my scholarly endeavors are directed has always been a universal comparative constitutional and administrative history of the West [der Neueren Staatenwelt—a term which for Hintze, as in Ranke's Epochen der Neueren Geschichte, comprised both medieval and modern Europe], especially of the Romance and Germanic speaking nations. It is in this context that Ranke's lifework could and should be complemented.”


Author(s):  
Lauri Mälksoo

The aim of this article is to explore the theory and practice of the Soviet position on the right of peoples to self-determination in 1917 and afterwards. It is a misunderstanding to mention Lenin’s (the Bolsheviks’) and Wilson’s concepts of self-determination in one breath, as ‘precursors’ in international law. The Soviet concept of the right of peoples to self-determination was adopted for tactical and propagandistic purposes, and it had little in common with the liberal democratic concept of this right that saw the right of peoples to self-determination as an end in itself. The real contribution of the Russian Bolsheviks to the history of international law has, to some extent, been overlooked. Throughout the 20th century, the West and the ussr had different regional standards and usages of the right of peoples to self-determination, thus presenting a continuous challenge to the idea of the universality of international law.


1996 ◽  
Vol 31 (3) ◽  
pp. 322-346 ◽  
Author(s):  
Vittorio Bufacchi

For The Last Fifty Years, Italian Politics Have Been remarkably static and predictable: one party (the Christian Democrats) always came out on top, while the Left was always in opposition. Yet in the most unexpected fashion all this changed in April 1996: for the first time in the history of the Italian Republic, a left-wing government has been returned. While the historial significance of the 1996 elections cannot be disputed, it is much more difficult to explain the causes of such radical political change. Compared to the results of the 1996 elections, the elections of 1992 now seem little more than a minor tremor, yet one could argue that the tremors felt in 1992 were part of the same process that delivered the real earthquake four years later. Therefore in searching for an explanation of the recent unexpected political changes in Italy, one should start from the 1992 elections.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document