scholarly journals Forms of manipulation in the discourse of social advertising

2021 ◽  
Vol 108 ◽  
pp. 05001
Author(s):  
Tatiana Valentinovna Anisimova ◽  
Svetlana Anatolievna Chubai ◽  
Elena Grigorievna Gimpelson

The article examines the specifics of using manipulation techniques in the discourse of social advertising. It is proposed to refer to manipulation the methods of distorting the linguistic picture of the addressee’s world with the help of the possibilities provided by linguistic mechanisms. The research material was 12,000 posters collected by the continuous sampling method from various media banks on the Internet. The authors refer to the most frequent manipulation techniques, objectively inherent in the discourse of social advertising, the distortions in the intensity of promoting ideas in the public consciousness, and the use of pseudo-rational arguments. The presence of these manipulation techniques is due to the fact that social advertising posters are produced most often by public funds that seek to promote only the ideas that are close to them. A situation arises when not those values that are more important for society are more actively promoted, but those that have material support from funds. The ideas promoted by different funds may conflict with each other and with the traditional values of the nation. In this “war of ideas”, two situations should be distinguished: 1) advertising encroaches on the values, which are traditionally recognized as important and promoted by state advertising (for example, for same-sex marriage, against vaccinations, etc.). 2) advertising raises questions regarding the settlement of relationships between people. Usually, such relationships have many options, so it is impossible to establish clear boundaries of a positive or negative attitude towards an object. Different funds interpret such situations in various ways in accordance with their ideology. Another active form of manipulation is the use of various forms of statistics that cannot be verified and which do not have any authoritative source behind them.

2020 ◽  
Vol 210 ◽  
pp. 21012
Author(s):  
Irina Valujtseva ◽  
Olga Ivanova ◽  
Ilya Khukhuni ◽  
Anna Fedosova

The purpose of the study is to consider the features of the terminological nomination using the example of multiword terms of the English sublanguage of oil and gas processing. The oil and gas glossary Kashagan Development Project Glossary that comprises 1200 units has been used as the research material. Multiword terms have been selected with the application of the continuous sampling method. As a result of the employment of the method of linguistic statistics, it was discovered that, in the sub-language of oil and gas processing, the multiword terms constitute 73% of the entire termbase of the subject area. The structural analysis of terminological phrases demonstrated that the most common type of multiword terms is the two-word terms, comprising 45.2% of the total number of poly-lexemic constructions in the studied sample. This result is consistent with the data obtained by other authors, namely, the information concerning the fact that two-word combinations prevail in various term systems. As the number of components in a multiword term increases, the number of such word combinations in a scientific text decreases. The most common patterns of two-word terminological combinations are N + N and A + N. Three-word terms compose 40% of the total number of the studied terminological phrases. The following patterns of three-word terms are productive: N + N + N and A + N + N. Four-word terminological phrases constitute 12.3%. The most frequently used pattern of four-word combinations is N + N + N + N. Five-word terms comprise 2.4% of the total number of terms. The most common patterns of five-word terms are N + N + A + N + N and A + N + N + N.


2021 ◽  
Vol 29 (2) ◽  
pp. 8-24
Author(s):  
Galina Abramova ◽  
Natalya Dmitryuk

Introduction. Objective: linguacultural analysis of the edification words, collected in a free associative experiment (FAE) and published in the “Kazakh Associative Dictionary”. Materials & Methods. Set of associations of instructive character singled out by the continuous sampling method into a separate fragment of the world paremiological image is a unique representative research material included into the Kazakh Associative Dictionary, in the 23 655 associative reactions of the students of different universities in Shymkent city for112 stimulus words, 272 sayings – edifications recorded in 200 questionnaires. Archetypal layers of the ethnic linguistic consciousness represented in the edifying paremias reflect the Kazakh spiritual and moral values. The content of the FAE and Kazakh Associative Dictionary reflects the indicative feature of the study, i.e. introduction of the gender factor differentiating the men and women associations; it provided for revealing and presentation of the reliable characteristics of the gender determined linguistic consciousness of the informants. The content of the sayings-edification mainly relates to the moral life of the nation, they enshrine the generally accepted ethical norms. Results. Gender irrelevant positions: evil and good are equally evaluated differently; respect for elders is clearly manifested. Gender marked positions: for men – duty to the homeland, responsibility for the family; desire to work together; for women – the desire to protect family values, to correspond to the accepted world order, androcentrism. Conclusions. The linguistic consciousness of the ethnos (in particular, its fragment as an actively demanded paremiological fund) reflects archetypal ideas about the ethnic spiritual and moral worldview values, on which stable elements of the modern Kazakh linguistic culture are formed and actively functioning; being vital for the ethnic integrity.


2020 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 145-152
Author(s):  
Radosław Molenda

Showing the specificity of the work of the contemporary library, and the variety of its tasks, which go far beyond the lending of books. The specificity of the library’s public relations concerning different aspects of its activity. The internal and external functions of the library’s public relations and their specificity. The significant question of motivating the social environment to use the offer of libraries, and simulta-neously the need to change the negative perception of the library, which discourages part of its poten-tial users from taking advantage of its services. The negative stereotypes of librarians’ work perpetuated in the public consciousness and their harmful character. The need to change the public relations of libra-ries and librarians with a view to improving the realization of the tasks they face. Showing the public relations tools which may serve to change the image of librarians and libraries with particular emphasis on social media. This article is a review article, highlighting selected research on the librarian’s stereo-type and suggesting actions that change the image of librarians and libraries.


Author(s):  
Halyna Shchyhelska

2018 marks the 100th anniversary of the proclamation of Ukrainian independence. OnJanuary 22, 1918, the Ukrainian People’s Republic proclaimed its independence by adopting the IV Universal of the Ukrainian Central Rada, although this significant event was «wiped out» from the public consciousness on the territory of Ukraine during the years of the Soviet totalitarian regime. At the same time, January 22 was a crucial event for the Ukrainian diaspora in the USA. This article examines how American Ukrainians interacted with the USA Government institutions regarding the celebration and recognition of the Ukrainian Independence day on January 22. The attention is focused on the activities of ethnic Ukrainians in the United States, directed at the organization of the special celebration of the Ukrainian Independence anniversaries in the US Congress and cities. Drawing from the diaspora press and Congressional Records, this article argues that many members of Congress participated in the observed celebration and expressed kind feelings to the Ukrainian people, recognised their fight for freedom, during the House of Representatives and Senate sessions. Several Congressmen submitted the resolutions in the US Congress urging the President of United States to designate January 22 as «Ukrainian lndependence Day». January 22 was proclaimed Ukrainian Day by the governors of fifteen States and mayors of many cities. Keywords: January 22, Ukrainian independence day, Ukrainian diaspora, USA, interaction, Congress


Author(s):  
Olga Sheverinova

The article is aimed at revealing the specificity of socio-pragmatic informative value of literary anthroponyms used by H. Böll in his literary works. The study of the onyms mentioned in such an aspect demonstrates the lack of comprehensive research. As a result, the findings covered this aspect are dispersal in scientific and practical work. However, literary onyms are considered to be semantic and text-forming units of a literary text and they are used to identify and differentiate the persons on their social, cultural, and psychological background, as well as to create the characters with national peculiarities. The object of the study includes the contextual units representing the «family names» anthroponymic category. The data collected are based on the following literary works by H. Böll: «Where Were You, Adam?» («Wo warst du, Adam?»), «Billiards at Half-Past Nine» («Billard um halb zehn»), «House without Guardians» («Haus ohne Hüter»), «The Clown» («Ansichten eines Clowns»). The continuous sampling method, qualitative-quantitative and descriptive ones, component and contextual analysis have been used as study methodology. The article contains certain essential results of the dissertation that have not been published yet. It is established that family names used by H. Böll are a means of revealing the following socio-pragmatic information: 1) the character’s nationality (a correlation between literary family names and the real national anthroponymic system is revealed); 2) a geographical location (family names with a typical sound and alphabetic composition that helps to define the place where the events occur); 3) social status (family names with the «von» component indicate both the character’s social status and their relationship with other members of the community); 4) a direct / indirect character’s description (family names with pure inner forms of the words and an updated internal form and appellatively based family names).


Author(s):  
Е.М. Григорьева

Постановка задачи. Статья посвящена детальному анализу фразеологизмов английского языка различных тематических групп и особенностям их регистрации в англо-английских и англо-русском словарях и справочных пособиях. Рассматривается ряд характеристик, которые отличают фразеологические единицы от свободных словосочетаний. Кроме того, исследуется вопрос включения пословиц в состав фразеологического фонда того или иного языка. Впоследствии отобранные методом сплошной выборки фразеологические единицы классифицируются по различным основаниям, а также проводится детальный анализ особенностей их отражения в представленных изданиях. Результаты. Осуществляется классификация фразеологизмов по следующим категориям: функция в коммуникации, определяемая их структурно-семантическими особенностями, а также тематическое деление. Отдельно рассматриваются фразеологизмы-эвфемизмы, относящиеся к нескольким тематическим группам, среди которых смерть, ругательства и беременность. Выделяются и описываются характерные особенности организации микроструктуры (словарной статьи) каждого отдельно взятого издания. Выводы. На основании проведенного анализа регистрации английских фразеологизмов сделаны выводы о том, что данная лексика получает подробное и точное отражение в справочниках. Проведенный анализ теоретической литературы показал правомерность включения пословиц во фразеологический фонд, поскольку они принадлежат к культурному наследию того или иного народа и воспроизводятся в речи в исходной форме. Тип и адресат справочника определяют особенности организации словарной статьи, а также компоненты, которые входят в нее (дефиниция, переводной эквивалент, иллюстративный пример, грамматическая, стилистическая, региональная и этимологическая пометы, графическая иллюстрация). Statement of the problem. The article is devoted to a detailed analysis of the phraseological units of the English language of various thematic groups and the features of their registration in the English-English and English-Russian dictionaries and reference books. Features that distinguish phraseological units from free phrases are studied. More than that, the question of belonging proverbs to phraseological stock is studied. Then phraseological units selected by the continuous sampling method are classified according to different grounds, and a detailed analysis of the features of their reflection in the analyzed sources is carried out. Results. Phraseological units are classified into some categories according to the following criteria: function in communication, determined by their structural and semantic features and thematic division. Phraseological units-euphemisms related to several thematic groups, including death, curse words and pregnancy are studied. The characteristic features of microstructure organization of each individual source are described. Conclusion. The analysis of English phraseological units registration showed that this lexis is reflected in dictionaries in a proper way. Theoretical literature analysis shows justification of proverbs inclusion into phraseological stock as they are a part of national cultural heritage and are reproduced in speech in the basic form. Further, the author comes to a conclusion that dictionary type and addressee of the reference book determine features of microstructure organization and their components (definition, translation equivalent, illustrative example, grammar, stylistic, regional and etymological labels, graphic illustration).


Author(s):  
Kathleen Jeffs

This chapter asks the questions: ‘what is the Spanish Golden Age and why should we stage its plays now?’ The Royal Shakespeare Company (RSC) Spanish season of 2004–5 came at a particularly ripe time for Golden Age plays to enter the public consciousness. This chapter introduces the Golden Age period and authors whose works were chosen for the season, and the performance traditions from the corrales of Spain to festivals in the United States. The chapter then treats the decision taken by the RSC to initiate a Golden Age season, delves into the play-selection process, and discusses the role of the literal translator in this first step towards a season. Then the chapter looks at ‘the ones that got away’, the plays that almost made the cut for production, and other worthy scripts from this period that deserve consideration for future productions.


Author(s):  
Frederico Finan ◽  
Maurizio Mazzocco

Abstract Politicians allocate public resources in ways that maximize political gains, and potentially at the cost of lower welfare. In this paper, we quantify these welfare costs in the context of Brazil’s federal legislature, which grants its members a budget to fund public projects within their states. Using data from the state of Roraima, we estimate a model of politicians’ allocation decisions and find that 26.8% of the public funds allocated by legislators are distorted relative to a social planner’s allocation. We then use the model to simulate three potential policy reforms to the electoral system: the adoption of approval voting, imposing a one-term limit, and redistricting. We find that a one-term limit and redistricting are both effective at reducing distortions. The one-term limit policy, however, increases corruption, which makes it a welfare-reducing policy.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document