Disengagement From Schools: Possible Solutions

2022 ◽  
pp. 002205742110387
Author(s):  
Eureka Baneka Mokibelo

This article investigated possible solutions to disengagement from schools by ethnic minority learners in Botswana. Disengagement is a concern for educationists and researchers. The study used qualitative approach to investigate the problem. The reason for disengagement include cultural misfit. The theory of social integration was used to understand the problem under study. The findings indicated that there must be consultation with farm owners and they use local languages for teaching. The article concludes that there is a need to liaise with stakeholders to review certain practices to encourage retainment in schools such as mobile schools and the use of indigenous languages.

2001 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 332-335
Author(s):  
Roland J.-L. Breton

This book, by a geographer, is a rather complete study of the linguistic behavior of an important population group, the so-called Scheduled Tribes of India, numbering 68 million people in 1991, and more than 90 million today, i.e. as much as the population of Germany – but a population split into distinct units, spread in various patches of territory all over India, where they speak more than 60 indigenous languages. Spatially and culturally divided, they have also long been socially marginalized, and despite many official schemes of development, they are still undergoing a very important process of deculturation. The most noticeable manifestation of this process – the language shift that is the subject of this book – had, at the period of the author's fieldwork, already affected nearly 60% of this population and is leading to the gradual disappearance of local languages in many places.


2018 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 83
Author(s):  
Nandita Wana Putri

<p>Lampung is one of the provinces in Indonesia which is located strategically. It is located at the Southern of Sumatra Island that makes Lampung as the only gateway for those who want to go to Sumatra Island. The complexity of the society in Lampung, especially in Bandar Lampung city, has an impact on the survival of indigenous people of Lampung itself. One of the effects is the waning of the indigenous languages of Lampung in the city. The aim of this study is to find out the reasons why Lampung is starting to be abandoned, to know how to use Lampung Language, to know what areas still survive in the use of Lampung Language, and to describe what efforts have been made to preserve the Lampung language in the Bandar Lampung city. The qualitative approach is used in this study. The data are obtained by applying the methods of observation, interview and document analysis. This study found that in Bandar Lampung city Lampung language experience a language shift which then will be extinction if not preserved optimally.</p>


Author(s):  
Muhammad Dalimunte ◽  
Yani Lubis

A dialect can effect how a word prounounced diffferently. This study aimed to see how local languages affect Indonesian dialects among people who are still actively using their local languages such as Javanese language, Batak mandailing language, Batak Toba language and Malay. They live in Percut Sei Tuan District of North Sumatra. The research used Qualitative approach. The Informants of the research were taken based on the research data needed. The informants were given a list of 200 vocabularies to be pronounced taken from theory of Swadesh. it was obtained with various dialects in pronouncing indonesian words, there are 161 vocabularies that pronounced diffenerently by the informants but it was still able to understand. The local languages have effects on pronouncing Indonesian word. The diffenrent pronounciation was categorized as subdialect difference. it was at the level of 37,5 (31% - 50% = considered subdialect difference).


2020 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 339
Author(s):  
Ika Damayanti ◽  
Muhammad Shaleh Assingkily ◽  
Izzatin Kamala

The traditional ceremony of rebo pungkasan is a cultural ritual that has been traditionally carried out by the Javanese people, including the Wonokromo Village community as an expression of gratitude to Allah. This ritual uses lemper raksasa as a special icon that contains moral messages for elementary children. The purpose of this paper is to discuss the moral message contained in lemper raksasa  in the traditional ceremony rebo pungkasan for elementary age children. Therefore, as a formulation of the discussion, what moral messages from lemper raksasa for elementary-age children, how the moral message was given and why the tradition is worth preserving. This paper used a qualitative approach with the background of rebo pungkasan carried out by the people of Wonokromo Village, Pleret District, Bantul Regency, DIY. The results of this study indicate that (1) lemper raksasa is symbolically valued moral message to children of primary age, in the form of ‘daun pisang’ (banana leaves) as a symbol of the ‘problem’ learning of children, ‘ketan’ (sticky rice) as a symbol of ‘initial enjoyment’ of children’s learning and minced meat as a symbol of learning to become a ‘provision of life’ of children; (2) the symbolic moral message is given to children by inviting children to rebo pungkasan and to internalize it verbally to each child; (3) to preserve the culture, it is functioned as a means of entertainment, tourism assets, a media of ‘silaturahmi’ and a means of social integration


2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 10-16
Author(s):  
Muhammad Hassan Abbasi ◽  
Maya David

Pakistan is a multilingual state with 74 languages (Siddiqui, 2019), with Urdu being its national language while English is its official language (Article 251 of the Constitution of the Islamic Republic of Pakistan). However, the linguistic diversity, as per the law, has not been given proper status in Pakistan (Rahman, 2002). In the wake of Covid-19 pandemic, the role of medical health professionals, local police officers, media persons and educationists to create an awareness about the precautionary measures to fight Covid-19 among the indigenous communities in different regions of Pakistan is important. However, there is no practice prescribed in the law, to disseminate awareness in the local languages. Moreover, as most of the lexical items regarding the pandemic have been borrowed, the shift to local languages is more than challenging. In urban areas, indigenous communities are aware of the precautions to be taken during this pandemic as they use the mainstream languages (Ali, 2017 & Abbasi, 2019.) However, in the rural and northern areas of Pakistan this is not so prevalent. Some language activists and concerned members of the community in different parts of the state took this opportunity to educate the masses and started an awareness campaign about coronavirus pandemic in local languages (posters in local languages and short video messages on social media and YouTube). Yet, linguists and community members have not been able to work with many indigenous languages, which Rahman (2004) lists in his study, and these speech communities urgently need the required information in their respective heritage languages. Such small steps by community members and NGOs in providing necessary information in local languages suggest that proper education in the mother tongue can protect communities in times like this. The government has to protect endangered and indigenous languages by an effective law-making process that actively encourages the use of local languages and helps provide information in their respective languages in such situations as this pandemic.


Author(s):  
Rotimi Taiwo

The chapter examines the linguistic forms and functions of SMS text messages in Nigeria. With an estimated 25 million mobile phone users in Nigeria, the use of SMS is fast growing in Nigeria, just like in other parts of the world and this is leading to the gradual abandoning of the traditional oral culture, especially among the educated. In addition to the usual nonconventional orthographic forms and spelling typical of SMS, the study observes Nigerian users’ tenor consciousness, linguistic creativity, text multilingualism, the use of predominantly local languages, the emergence of NEB-SMS, and how the socio-economic and religious atmosphere of the country constrain SMSs. A greater demand is placed on ESL teachers to emphasize how style, context, purpose and audience determine linguistic choice. It is observed that the use of The chapter examines the linguistic forms and functions of SMS text messages in Nigeria. With an estimated 25 million mobile phone users in Nigeria, the use of SMS is fast growing in Nigeria, just like in other parts of the world and this is leading to the gradual abandoning of the traditional oral culture, especially among the educated ones. In addition to the usual nonconventional orthographic forms and spelling typical of SMS, the study observes Nigerian users’ tenor consciousness, linguistic creativity, text multilingualism, the use of predominantly local languages, the emergence of NEB-SMS, and how the socio-economic and religious atmosphere of the country constrain SMSs. A greater demand is placed on ESL teachers to emphasize how style, context, purpose and audience determine linguistic choice. Also it is observed that the use of indigenous languages will lead to their development and seek relevance for them in the digital technology era.


1983 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 75-92
Author(s):  
J Ronayne Cowan

The adoption of a multilingual educational policy resulting in the acquisition of literacy in different indigenous languages is becoming an increasingly common phenomenon throughout the world. Although comprehensive discussions of the role of literacy in development (Bokamba elsewhere in this volume), the patterns available for literacy acquisition (Ferguson 1971), critical questions (Srivastava elsewhere in this volume), and problems (Bokamba and Tlou 1977, Bamgboṣe 1976b, Chishimba 1981, Abu-Absi 1981, Kachru 1981) related to the implementation of multilingual educational policies exist, individual accounts of literacy projects tend to focus more on the goals and the programmatic development of materials and methods (e.g., Larsen and Davis 1982). Evaluations of specific projects, when they are available, are often reported in terms of the number of students reached (e.g., Teferra 1982), teachers trained, or certificates awarded (Bendor–Samuel 1980), rather than in actual acquisition of literacy skills. One major literacy project in East Africa which has been subjected to fairly rigorous formative evaluation since shortly after its inception is the Local Languages Literacy Project in the Southern Sudan. Drawing on the Sudan experience, this paper will delineate what appear to be the more important variables that affect the success of large-scale literacy programs in Africa, will make recommendations for the evaluation design of such projects, and will conclude with observations concerning the benefits to be gained from them.


2014 ◽  
Vol 19 (4) ◽  
pp. 27-38 ◽  
Author(s):  
Adél Pásztor

By focusing on second generation Turks in the Netherlands the paper aims to study the role of friends and peers in terms of ‘fitting in’ to a higher education setting. In-depth interviews with Turkish higher education students and recent graduates confirm the existence of certain ‘coping strategies’ which ethnic minority students employ in order to integrate into the social fabric of their university or college. Social integration is usually achieved through joining existing networks of ethnic minority students, creating new networks, or simply, keeping ‘old’ high school friends throughout university. However, in some cases students are willing to change their course, institution or type of study in order to improve their experience, all pointing to the high importance of social integration for many.


Author(s):  
Titin Listiyani

Keberadaan Kelenteng Ban Eng Bio yang terletak di tengah-tengah pemukiman penduduk Tionghoa dan non Tionghoa yang berbeda agama banyak membawa pengaruh. Salah satunya adalah dalam pelaksanaan ritual yang dilakukan di Kelenteng. Pelaksanaan ritual di Kelenteng tidak hanya melibatkan masyarakat Tionghoa yang berada di sekitar Kelenteng, tetapi juga masyarakat non Tionghoa yang berada di sekitarnya. Tujuan penelitian ini adalah mengkaji bagaimana pelaksanaan ritual yang dilakukan di Kelenteng Ban Eng Bio dalam membentuk solidaritas sosial, serta bagaimana partisipasi masyarakat Tionghoa dan non Tionghoa sekitar Kelenteng dalam ritual di Kelenteng Ban Eng Bio terhadap upaya pengembangan integrasi sosial. Metode penelitian menggunakan pendekatan kualitatif. Pengumpulan data dilakukan dengan observasi, wawancara dan dokumentasi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa pelaksanaan ritual yang dilakukan di Kelenteng melibatkan masyarakat Tionghoa dan non Tionghoa baik sebagai pendukung, pengaman maupun penonton, sehingga terjadi suatu solidaritas sosial diantara mereka. Partisipasi masyarakat non Tionghoa dan Tionghoa dapat meningkatkan integrasi sosial masyarakat khususnya di Desa Adiwerna. Keterlibatan masyarakat sekitar kelenteng khususnya masyarakat non Tionghoa dalam ritual masyarakat Tionghoa diupayakan tidak mengarah pada terjadinya percampuran agama yang dianggap bisa menumbuhkan masalah baru dalam hubungan antar umat beragama.The location of Ban Eng Bio temple in the middle of the Chinese and non-Chinese residences , with different religious backgrounds, brings many influences. One of them is the influence on the rituals performed in the temple. The implementation of the ritual in the temple does not only involve the Chinese community around the temple, but also non-Chinese communities in the surrounding areas. The objective of this reasearch is to study how rituals performed at the Ban Eng Bio temple  and the participation of non-Chinese and Chinese communities around the temple forms solidarity and social integration. The methods of research is a qualitative approach and data was collected through observation, interview and documentation. The research reveals that the rituals done in the temple involve non-Chinese and Chinese communities either as supporters, workers, or viewers, resulting in the strengthening of social solidarity among them. The participation of non-Chinese and Chinese society also improves the social integration of people, especially in the Village  of Adiwerna. The involvement of communities around the temples, especially non-Chinese people in Chinese society ritual does not lead into the mixing of religion because it can grow a new problem in inter-religious relations.


2013 ◽  
Vol 9 (4) ◽  
Author(s):  
Kevin Allan Johnston ◽  
Kasky Bisimwa Bacishoga

This study used a qualitative approach in the form of interviews to investigate the impact of Mobile phones in enhancing the integration of refugees into South Africa. A social integration framework was used with particular attention to its three dimensions, namely the economic, social and cultural, and political participation. Thematic analysis was used to analyse the data. The study found that mobile phone usage played an important role in the social integration process of refugees. Mobile phones, contribute to a number of expected outcomes of social and economic participation, but fewer of political participation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document