scholarly journals Jakość usług tłumaczeniowych w świetle aktuálních zmian

2021 ◽  
Vol XXV (1) ◽  
pp. 167-174
Author(s):  
Anna Szuster

The article touches important aspects of professional translator’s job, presenting two perspectives of translation process, according to Douglas Robinson and Anthony Pym theory. Nowadays, when the language services are still more and more needed, customer’s expectations are even higher. While the way to becoming a translator is still not easy, the author is trying to provide some information about translator’s dilemmas. The European Language Survey results show what are expectations and concerns of language industry, which changes in business practices we are observing at the moment and what are current challenges and obstacles. The article deals also with the problem of quality expectations in the light of the norm PN-EN ISO 17100:2015 and machine translations.

Author(s):  
Nicholas Wolterstorff

Often there are, among those who participate in some liturgical enactment by saying the prescribed words and performing the prescribed bodily actions, some who are lacking in faith: they do not have faith that the doctrines presupposed by the prescribed acts of worship are true. Why do they nonetheless participate in the way described? And what are they doing when they participate? Are they just going through the motions? Is that possible? Or are they, for example, thanking God even though they lack faith that God exists and is worthy of being thanked? Is that possible? These are the main questions addressed in this chapter. The chapter closes with a discussion and appraisal of the sincerity movement in eighteenth-century England, whose members insisted that worshippers should only say what they feel at the moment; to act otherwise would be insincere. And insincerity is a vice.


1880 ◽  
Vol 26 (113) ◽  
pp. 119
Author(s):  
B. F. C. Costelloe

The first number for the year is not remarkable for any paper of striking value. Readers of the Journal will be chiefly attracted by the long and clearly written resumé of Dr. Hughlings Jackson's recent studies “On Affections of Speech from Disease of the Brain,” which is contributed by Mr. James Sully. He remarks on the great value of Dr. Jackson's attempts to classify the different forms of aphasia under the three main heads or stages of—(1) Defect of Speech, in which the patient has a full vocabulary, but confuses words; (2) Loss of Speech, in which the patient is practically speechless, and his pantomimic power is impaired as well; and (3) Loss of Language, in which, besides being speechless, he has altogether lost the power of pantomime, and even his faculty of emotional language is deeply involved in the wreck. All these states or stages again are, properly speaking, to be distinguished altogether from affections of speech in the way of loss of articulation (owing to paralysis of the tongue, &c.), or loss of vocalisation (owing to disease of the larynx); whereas the three degrees or stages of aphasia proper are due to a deep-seated and severe disorganisation of the brain. The main interest of the theory lies in the ingenious and carefully-argued analysis of the symptoms, by which Dr. Jackson arrives at the theory that as the process of destruction goes on, the superior “layers” or strata of speech fail first—those namely which involve the ordinary power of adapting sounds to the circumstances of the moment as they arise; after them fail the “more highly organized utterances” those, namely, which have in any way become automatic, such as “come on,” “wo! wo!” and even “yes” and “no,” which stand on the border-line between emotional and intellectual language; next fails the power of adapting other than vocal signs to convey an intended meaning, which is called, rather clumsily, “pantomimic propositionising;” and last of all dies out the power of uttering sounds or making signs expressive merely of emotion—a power which, of course, is not true speech at all.


Slavic Review ◽  
1978 ◽  
Vol 37 (4) ◽  
pp. 640-650
Author(s):  
Richard Mowbray Haywood
Keyword(s):  
The Many ◽  

Perhaps the most famous anecdote of the many connected with the reign of Tsar Nicholas I concerns the way in which he supposedly determined the route of the St. Petersburg-Moscow Railway. When asked by his officials the route along which it should be built, the tsar, on the spur of the moment, it is claimed, took a ruler, laid it on a map, and arbitrarily and hastily drew an absolutely straight line between the two capitals. The all-powerful despot had spoken, and his decision was carried out by his servile courtiers, regardless of consequences.


Author(s):  
Elena Anatol'evna Balygina ◽  
Yuliya Vladimirovna Yarovikova ◽  
Tat'yana Viktorovna Ermolova ◽  
Oksana Aleksandrovna Krukovskaya

Multiple scientific works are dedicated to studying the impact of linguistic factors upon the translation process. However, relevant remains the task of determining dependence of the translation strategy on the peculiarities of semantic development and functionality of terminological units. This article examines the functional-semantic aspects of translation of the adjective-substantive terminological phrases of English language that reflects the scientific notions of psychology. An attempt is made to develop the methods for translating terminological phrases that would consider syntagmatic aspects of interaction of the meanings of its components. Attention is focused on determination of the impact of peculiarities of terminological meaning of terminological phrase upon the choice of its conveying in translation. A conclusion is made that the translation process of terminological phrases from English to Russian are influenced by such factors, as the level of semantic closeness of terminological phrases and communicative significance of its adjective component. In conclusion, the author discusses strategies of selection of the way of translation of terminological phrases, taking into account the aforementioned factors.


2020 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 7-23
Author(s):  
Anna Antczak-Komoterska ◽  
◽  
Malwina Gołębiewska ◽  

Admission. Diabetes mellitus is a chronic disease caused by a disturbance in insulin secretion. Diet is a very important element in the treatment of diabetes. It is a prerequisite for maintaining the proper concentration of glucose and fats (lipids) in the blood and optimal blood pressure. A well-chosen diet reduces the risk of diabetes complications and reduces the risk of vascular diseases. An appropriate nutrition model also plays an important role in the prevention and treatment of chronic diabetes complications (microangiopathy, retinopathy and diabetic nephropathy). Aim. The aim of this study was to evaluate the influence of eating habits on patients with type 2 diabetes. Material and methods. The paper uses the method of a diagnostic survey. The research techniques that were used for the purposes of the research process were: surveying and estimation scale technique. The tool that was used in the study was the proprietary questionnaire of the self-survey. Results. The research results show that the patients have good and bad eating habits. Positive behaviors relate to the number of meals and the way of cook-ing. Most women indicated that they eat 4-5 meals a day – 39,0%. The negative ones include snacking between meals (most women indicated that they some-times eat between meals – 58,0%, the least that not – 8,0%), high consumption of sweets (most women indicated that they eat sweets several times a day – 23,0%, the least indicated that 3-4 times a week – 13,0%), and lower frequency of selecting fish compared to healthy women. Conclusions. It turns out that the level of knowledge about positive eating hab-its is average. Therefore, the aim of preventive actions is to make the public aware of the importance of a proper diet, the number of meals taken and the way of their preparation.


2020 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 279
Author(s):  
Laura Elizabeth Cervantes Benavides

Facing the problems for understanding student learning and the way that makes the relationship and integration of learned knowledge easier, this work is presented, which objective is to identify in the teaching-learning process, at the moment in which the individual relates and integrates the knowledge it acquires. In this document, the assumption was made is, In greater depth of reflection, the student strengthens his cognitive and metacognitive abilities.


2019 ◽  
Author(s):  
Tasnim Lubis

In oral literature, the moment that people remember most is could be the way the performer in performing it, the intonation, the history beyond, the particular sayings, or the performer itself. It depends on the listeners’ background about how they achieved. Among of them, oral literature has important role in sharing information among a speech community because the listeners are able to get the message directly without any interpretation. Consequenty, the study of oral literature is not merely study the language as principal but also language use because it is related to the character and identity. In addition, the study tends to have information from native view because it is related to their concept in mind. This study discussed about the concept of oral literature, the role of oral literature of Malaynese in building character and identity, and the role of Antropolinguistik as interdisipliner to analize oral literature in Malaynese.


2012 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 33-53 ◽  
Author(s):  
Marit Mesipuu

There is a growing trend among some internet software companies to involve users in the translation process by inviting or enabling them to shape the way the final product reads in their native languages. This is called translation crowdsourcing, and an increasing number of user-translators are willing to dedicate their spare time to contribute to such undertakings. What motivates them to do so, and how could their motivation be boosted? In order to answer these questions, this article looks at Facebook and Skype, examples of the two most common translation crowdsourcing models: open community and closed community. The first part of the article describes these two models, highlighting their principal differences and the business needs that help determine which model is adopted. The second part examines the origins of user-translator motivation and the ways that these two software companies maintain and boost motivation.


Author(s):  
Наталья Алексеевна Макарова

Статья посвящена рассмотрению особенностей и формулированию практических рекомендаций по разрешению иерархических юридических коллизий в российском праве. Автор статьи предлагает трактовать иерархическую (субординационную) юридическую коллизию расширительно: не только как противоречие между двумя или более нормативно-правовыми актами, но и как возможное противоречие между правовыми актами разных типов, включая правоприменительные (индивидуальные) и интерпретационные акты. Подчеркивается, что базовым правилом разрешения любой иерархической юридической коллизии должно быть правило юридической силы. В то же время в настоящий момент в российском праве нормы, определяющие данное понятие, а равно устанавливающие четкие механизмы преодоления юридических коллизий, включая иерархические, отсутствуют. Под юридической силой предлагается понимать особое свойство правовых актов, благодаря наличию которого данные акты формируют иерархию, и нижестоящие акты вышестоящим противоречить не могут. Выдвигается тезис о том, что не типичные иерархические коллизии в праве (коллизии между нормативно-правовым актом, с одной стороны, и правоприменительным или интерпретационным актом, с другой, а равно несколькими правоприменительными и (или) интерпретационными актами между собой) как разновидность иерархической юридической коллизии должны разрешаться с обязательным использованием правила юридической силы. То есть акты нормативного толкования и правоприменения должны быть приравнены по юридической силе к интерпретируемым и применяемым актам. Именно такой путь позволит избежать остановок в работе механизма реализации права, которых, как известно, современное правовое государство позволить себе не может. The article is devoted to the consideration of the features and the development of practical recommendations for resolving hierarchical legal collisions in Russian law. The author of the article proposes to interpret the hierarchical legal collision broadly, not only as a contradiction between regulatory legal acts, but also as a possible contradiction between legal acts of different types. It is emphasized that the basic rule for resolving any hierarchical legal collision should be the rule of legal force. However, at the moment in Russian law there are no norms defining this concept, as well as establishing clear mechanisms for overcoming legal conflicts, including hierarchical ones. It is proposed to understand legal force as a special property of legal acts, due to the presence of which these acts form a hierarchy, and lower-level acts cannot contradict higher-level ones. The thesis is put forward that non-typical hierarchical collisions in law should also be resolved with the obligatory use of the rule of legal force. This means that the acts of normative interpretation and law enforcement should be equated in legal force with the interpreted and applied acts. This is the way to avoid stoppages in the work of the mechanism for the implementation of the law, which, as you know, the modern constitutional state cannot afford.


2021 ◽  
Vol 66 (Special Issue) ◽  
pp. 171-194
Author(s):  
Ion Indolean ◽  
◽  

"This article tries to understand what type of film is approved by the Nicolae Ceauşescu regime and how it is promoted, through various propaganda channels. In this sense, we choose to discuss the film made by the artistic couple Manole Marcus - Titus Popovici, The Power and The Truth (1972), and we resort to a content analysis to understand the way it was made. We are also interested in the echoes of the film in the press of the time and how with the help of newspaper articles the authorities inoculate the idea that this film is the most important cinematographic achievement of the moment, a benchmark for political productions to be made from that point on. Keywords: Cinematography, Political Film, Nicolae Ceauşescu, Manole Marcus, Titus Popovici, Propaganda "


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document