the 18th century Hamkyeng-do folklore in the literary work “Sayuakbu(思牖樂府)” by Kimryo

2021 ◽  
Vol 73 ◽  
pp. 107-155
Author(s):  
Chae-Lin Park
Keyword(s):  
Author(s):  
Ginta Pērle-Sīle

The subject of this article is a court case between Aumeisteri nobleman Berhard Magnus von Wulf (1732–1784) and the minister of Palsmane and Aumeisteri parishes Friedrich Daniel Wahr (1749–1827) about the suspension of the minister from his duties from 1775 to 1779. The aim of the research is to approach the court case as evidence of the different opinions of several social groups where extreme colonial ideas in Vidzeme meet Enlightenment ideas from Western Europe. At the same time, the court case is a source of contextual information for a better understanding of the development of Wahr’s literary and folkloristic heritage. The research is based on studies of documents found in the Latvian State History Archive that are approached using the culture-historical and comparative methods, thus trying to contextualize certain events in a specific place and time. The results of the research show the Palsmane and Aumeisteri society as typical of the second part of the 18th century. The existence of specific social groups, particularism, and the implementation of colonial attitudes by the local nobility are also evident. The attitude of Wahr towards Latvian peasants shows the influence of Enlightenment, especially his efforts in education. The relationship between the parish and its minister incorporates evidence of a syncretic praxis with pagan and Christian traditions. In the light of political events of that particular time, i. e. peasant rebels in Vidzeme, the court case allows Wulf’s accusations to be treated as an opportunity to decrease the implementation of Enlightenment ideas, thus safeguarding the local nobility’s power. At the same time, the court case is a source of biographic, private, and daily life details. The broad range of the parish territory which was often challenging to navigate, the modest means of the minister, and distancing of the local nobility on the one hand, along with the influence of enlightenment ideas, on the other hand, are the most probable grounding for Wahr’s folkloristic and literary work.


2021 ◽  
pp. 9-84
Author(s):  
Anatoly S. Demin ◽  

The research consists of the series of articles analyzing the pre- viously unexplored expressiveness, figurativeness, fantasy and sarcasticity of a number of Old Russian works. The first article reveals the expressiveness of the “Turkic” utterances of Afanasy Nikitin in The Journey Beyond Three Seas according to the list of the Russian State Archive of Ancient Acts (RSAAA), f. 181, no. 371 of the first quarter of the 16th century. The second article characterizes the distorted, fantastic earthly worlds depicted in the Tale of the Twelve Dreams of King Shahaisha according to the list of the Russian National Library (RNL), Kir.-Beloz., no. 22/1099 of the 1470s; in the Conversation of Three Saints according to the list of the Russian State Library (RSL), Troitsk., no. 778 of the beginning of the 16th century; in the collection of proverbs and sayings according to the list of the RSAAA, Ministry of Foreign Affairs, Moscow Main Archive (MMA), no. 250–455 of the late 17th century; in The Tale of Ersh Ershovich according to the list of Pushkin House, 1.27.105 of the late 17th — early 18th centuries; in the Bird Council according to the list of the RNL, 0.XVII.17 the mid-18th century; in the Medicine Book. How to Treat Foreigners according to the list of the RNL, Q.XVII.96, Peter’s time; in the Legend of a Luxurious Life and Fun according to the list of the RNL, 0.XVII.57 of the first quarter of the 18th cen- tury. The third article examines the aesthetic role of verses in the collections of the late 17th century: RSL, Tikhonravov, no. 233, 249, 380, 411, 499. The fourth article shows that some compilers of collections of the 17th century appreciated the visual arts of works, mostly very old (оn the example of collections of the RSL, Tikhonravov, no. 460, 384, 18, 340, 231). In two Appendices to the article are published the descriptions of the composition of the collection no. 231 and the text of the parable about the dispute of parts of the human body. In two Ap- pendices to the article, it is said about the everyday depiction of the collection of proverbs and sayings according to the list of the RSAAA, MMA, no. 250–455 of the late 17th century and on the expressiveness of articles in the miniature collection of the RSL, Bolshakov, no. 325. The fifth article points to the mocking meaning of proverbs and sayings about criminals in the same collection of the RSAAA, MMA, no. 250–455. Finally, the sixth article draws attention to the evolution of the literary work of Archpriest Avvakum from brief mentions of events to detailed stories about them (оn the material of Vita, petitions, Book of Interpretations, Book of Accusations, Write-off about the creation of man, The Lamentable Word about the death of noblewoman F. Morozova). We must warn you that the pictorial and expressive meaning of the examples and phrases quot- ed from the texts of the monuments is not thoroughly proved in this work, but is only stated. Otherwise, each example would require an independent essay on certain literary means, and the theme and composition of the work would be completely different.


Author(s):  
L.K. Nefedova ◽  

Russian philosopher A. D. Kantemir is an Enlightener, poet, and translator of Fontenelle, recognized in the history of Russian culture, who laid the foundation for Russian philosophical terminology. His literary work, translation and political activities contributed to the transformation of Russian aesthetic consciousness, since they were a stage in the development of cultural ties with Europe, in the development of Russian philosophical and literary artistic culture, in particular, in the development of the language of Russian literature and philosophy. In the poetic “Satire VII. About upbringing” in the language style of the 18th century, Kantemir presented a number of thoughts about upbringing that are quite modern and give an idea of the aesthetics of childhood in the project of Russian educational thought.


2018 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 375-380
Author(s):  
Dwi Adi Nugroho

In social life there are always rules, norms and values that organize the behavior or patterns of society. Yet some members of society cannot fulfill the rights and responsibilities in accordance with the norms and rules. Unequal rights and obligations in social life is the reason why there are social classes in society. It means that the people who have wealth and someone who can carry out many rights and obligations will be in the upper classes and those one with little or even no rights and responsibilities will be grouped in the lower classes. This research therefore aims to explain the phenomenon of social classes in the novel Pamela, and social condition in 18th century life in England that reflected in the novel. This research used descriptive  qualitative  method.  It was conducted by describing the data within literary work which were related to the topic of the research. The analysis of the data was done using sociology of literature approach put forward by Swingewood and Laurenson. The results of this research show that during England 18th century, social discrimination has become a major problem in the community. Social status become the standard of interaction in the society. Success and prestige of a person are measured based on his/her birth. Nobody wants to be at the bottom of the social hierarchy. The character of Pamela never think that money and power is everything. She never despise her identity as a lower class citizen who is always treated unequally in the society.


Neophilology ◽  
2019 ◽  
pp. 558-565
Author(s):  
Ruslan M. Zhitin ◽  
Aleksey G. Topilsky

We study G.R. Derzhavin's personal library. The study is relevant due to the high historical and cultural significance of Gavriil Romanovich’s book collections. Reconstruction of his original collection – one of the most important areas of research of book culture of the late 18th century and, of course, the key story of the study of poet creativity sources. We analyze the thematic diversity of the preserved books, the history of the Derzhavin collection, its fate after the death of G.R. Derzhavin. Derzhavin’s library was transferred to D.V. Polenov – well-known diplomat and bibliophile of his time, and then entered the Naryshkin special library of Tambov. The study of the qualitative and quantitative composition of the transferred collections allowed to establish the safety of 293 volumes from his collection. The collection is distinguished by special brown leather bindings with flyleaf of decorative paper (presumably handmade), a lot of tray copies. Part of the journals convolutes from Derzhavin’s collection are bound in hard cardboard paper with a rectangular label-sticker of the early 19th century, reflecting the name of the journal, the year of publication and superexlibris “G. D.” (Gavriil Derzhavin). Analysis of Derzhavin's books from the library demonstrated a significant diversity of reading interests of G.R. Derzhavin. His library has preserved many rare lifetime copies of odes, letters, epigrams, messages of famous authors of the 18th century, a huge number of periodicals. The method of instance analysis of literature made it possible to identify and analyze the author’s marginalia on the poet’s books, their significance for the characteristics of the poet’s literary work.


Author(s):  
Kamaluddin Kamaluddin ◽  
Zainal Eafli

"Bula Malino" (Quiet Moon) is a literary work found in Buton society and packaged in the form of poem. The manuscript is written in Wolio Language (Butonese main native language) using an Arabic-Wolio script modification, commonly called "buri Wolio" (Wolio writing). This article is yielded to report findings of a qualitative study which analyzes the humanity messages revealed in the poem using a content analysis and structuralism genetic approach. This approach follows some gradual procedures such as examining intrinsic elements of poem, reviewing social life of author, and giving a reflection to history and social background of Buton society. The findings show that the poem reveals messages and values for humanity in terms of sobriety or calm mind/heart and soul clarity for being prepared for death. The poem also contains advice addressed to readers. It was noted that the author of the poem was born in the late 18th century AD. At the age of 40, he was inaugurated the 29th sultan of Buton. At this century, Buton social condition was more than enthusiastic in learning science. This was marked by the establishment of a school named "Zaawiah".


Author(s):  
Kamaluddin Kamaluddin ◽  
Zainal Eafli

"Bula Malino" (Quiet Moon) is a literary work found in Buton society and packaged in the form of poem. The manuscript is written in Wolio Language (Butonese main native language) using an Arabic-Wolio script modification, commonly called "buri Wolio" (Wolio writing). This article is yielded to report findings of a qualitative study which analyzes the humanity messages revealed in the poem using a content analysis and structuralism genetic approach. This approach follows some gradual procedures such as examining intrinsic elements of poem, reviewing social life of author, and giving a reflection to history and social background of Buton society. The findings show that the poem reveals messages and values for humanity in terms of sobriety or calm mind/heart and soul clarity for being prepared for death. The poem also contains advice addressed to readers. It was noted that the author of the poem was born in the late 18th century AD. At the age of 40, he was inaugurated the 29th sultan of Buton. At this century, Buton social condition was more than enthusiastic in learning science. This was marked by the establishment of a school named "Zaawiah".


2020 ◽  
pp. 235-249
Author(s):  
P. A. Krotov

The problem of the development of a small literary genre of historical anecdote in Russia in the second half of the 18th century is researched. The question is raised on the manuscript of the translation of “Genuine anecdotes about Peter the Great” by Academician J. Shtelin (1709—1785) into Russian, which was made by the famous person of the Age of Enlightenment A. A. Nartov (1736/1737—1813) in 1785. The relevance of the study is due to the fact that the article is the first study of the manuscript, which remained unpublished and was not the subject of research. It is proved that Nartov’s translation of Shtelin’s work became an impetus for him to create his own historical and literary work, now known as Nartov’s Tales of Peter the Great (1786). It is concluded that Nartov’s collection of historical anecdotes is a literary work, which was created with extensive use of Shtelin’s “Genuine anecdotes about Peter the Great”. The study of Nartov’s manuscript also made it possible to establish that the author of the first translation of Shtelin’s work published in Russia (1785) was the famous translator and publisher P. I. Bogdanovich.


2021 ◽  
pp. 337-342
Author(s):  
T. I. Kovaleva ◽  

The monograph under review analyzes the typological features of a wide range of works cre-ated in the transition period of Russian spiritual culture from the Middle Ages to the Early Modern Times. These works take mainly a peripheral place in the genre system and demon-strate the combination of medieval poetics and the emerging new aesthetics. Most of them combine the features of a document and a literary work. The concept of “the transition text” formulated on the material studied allows expanding the observations of previous scholars and opening up new perspectives for further research.


2017 ◽  
Vol 13 (4) ◽  
pp. 13-21
Author(s):  
Sh M Khapizov ◽  
M G Shekhmagomedov

The article is devoted to the study of inscriptions on the gravestones of Haji Ibrahim al-Uradi, his father, brothers and other relatives. The information revealed during the translation of these inscriptions allows one to date important events from the history of Highland Dagestan. Also we can reconsider the look at some important events from the past of Hidatl. Epitaphs are interesting in and of themselves, as historical and cultural monuments that needed to be studied and attributed. Research of epigraphy data monuments clarifies periodization medieval epitaphs mountain Dagestan using record templates and features of the Arabic script. We see the study of medieval epigraphy as one of the important tasks of contemporary Caucasian studies facing Dagestani researchers. Given the relatively weak illumination of the picture of events of that period in historical sources, comprehensive work in this direction can fill gaps in our knowledge of the medieval history of Dagestan. In addition, these epigraphs are of great importance for researchers of onomastics, linguistics, the history of culture and religion of Dagestan. The authors managed to clarify the date of death of Ibrahim-Haji al-Uradi, as well as his two sons. These data, the attraction of written sources and legends allowed the reconstruction of the events of the second half of the 18th century. For example, because of the epidemic of plague and the death of most of the population of Hidatl, this society noticeably weakened and could no longer maintain its influence on Akhvakh. The attraction of memorable records allowed us to specify the dates of the Ibrahim-Haji pilgrimage to Mecca and Medina, as well as the route through which he traveled to these cities.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document