scholarly journals F. Scott Fitzgerald's Tender is the Night Cons and Pros of the Narrative Method and Technique

Author(s):  
Raad Sabr Rauf

Most critics tackle Fitzgerald's works thematically, whereas what distinguishes his fictional narratives is his magnificent style, suggestive language and innovative narrative methods and techniques. This is quite evident in The Great Gatsby and other pieces like The Last Tycoon, "The Mountain as Big as the Ritz", the autobiographical piece The Crack Up, etc. Tender is the Night is among these masterpieces which is our major concern in this paper. Yet still, this novel witnessed some controversial issues in its narrative technique and method. The study of the narrative method and technique in Tender is the Night has no less significance in the literary world than it has in The Great Gatsby. In fact, Fitzgerald mounted his artistic maturity and craftsmanship in this novel despite all the controversial issues that surrounded the novel's first publication. The present study sheds light on the cons and pros of the narrative technique and method in both versions of Tender is the Night with necessary reference to the development of the events in the novel.  

Author(s):  
Raad S. Rauf ◽  
Krm E. Danail

The debate on the reliability of the story teller or narrator in fiction writing is so intense to the degree of controversy. Ever since the early stages of fiction writing, most of the novelists seek new methods and techniques in writing their stories. Some of them have achieved success and became known worldwide, and their works have become masterpieces and essential landmarks in the world of fiction. These works have been among the curricular subjects taught in the most esteemed universities in the world. These eminent works have mostly been tackled thematically by reason of the novelty and importance of their themes, yet there are only a handful critiques on their technical aspects, style, diction being used, or narrative methods. This is a comparative study of some of such works like F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby in comparison with some other works such as Joseph Conrad’s Heart of Darkness and Emily Bronte’s Withering Heights.


2020 ◽  
pp. 41-62
Author(s):  
Mark Sandy

This chapter argues that sympathetic ambivalence is the hallmark of F. Scott Fitzgerald’s mode of narration (for instance, exemplified in The Great Gatsby (1925) by Nick Carraway’s curious ambivalence towards the subject of his narration, Jay Gatsby). Paradoxically, Fitzgerald portrays subjectivity as involved in both an intimate immediacy from within and an incisive viewpoint marshalled from without. Fitzgerald’s narrative technique – one of empathetic engagement and critical distance – constitutes a form of Keats’s negatively capable poetics. Fitzgerald’s negatively capable poetics depict a process of self-dissolution which reconfigures the relationship between inner and outer identities, as well as the dynamics between self and world. Such fictions of the self, for Fitzgerald, are paradoxically a release from and an imposition on subjectivities (as played out through Dick Diver’s dilemma in Tender is the Night (1934)) and the environs they occupy.


2022 ◽  
pp. 096394702110481
Author(s):  
Raksangob Wijitsopon

The present study adopts a corpus stylistic approach to: (1) examine a relationship between textual patterns of colour words in The Great Gatsby and their symbolic interpretations and (2) investigate the ways those patterns are handled in Thai translations. Distribution and co-occurrence patterns were analysed for colour words that are key in the novel: white, grey, yellow and lavender. The density and frequent patterns of each word are argued to foreground an association between the colour word and particular concepts, pointing to symbolic meaning potentials related to the novel’s themes of socioeconomic inequality and destructive wealth. The textual patterns are compared with what occurs in three Thai translations of the novel. While most of the colour images are directly translated, non-equivalents tend to be applied to figurative uses of the colour terms. This results in some changes in textual patterns of the colour words in the translated texts, which can in turn affect readers’ interpretations of colour symbolism in the novel.


Author(s):  
Marta Figlerowicz

The second chapter, “Living Room,” examines Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway as well as F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby and Tender is the Night. It follows Woolf’s and Fitzgerald’s affectively confused protagonists through social settings in which a clarifying audience is sometimes present: another person’s word or gestures sometimes inadvertently assuages their confusions. The contingency of these moments of elucidation drives their protagonists to frustration and even despair. It also makes them over-idealize these random encounters as forms of deep connection and empathy that both novelists ironize. By contrasting these representations of affect against the work of Brian Massumi, the chapter shows why these anxieties over affective self-awareness are more philosophically significant than Massumi allows.


2019 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 19
Author(s):  
Eka Susylowati

<p><em>This research aims to reveal the form and marker of aspectuality in The Great Gatsby novel written by F. Scott Fitzgerald. The data in this study are written data in the form of words, clauses, and sentences in the novel The Great Gatsby. It was written by F. Scott Fitzgerald  consists of three forms of aspectuality namely perfective / completed, progressive, and repetitive / habitual. The aspect that is often used is perfective / completed aspiration. Aspectuality markers used including perfective aspect characterized by past verb or had + past participle verb, while progressive aspect are marked to be + verb ing, and repetitive / habitual are marked with past verb or infinitive forms.</em></p>


2019 ◽  
Vol 2 (4) ◽  
pp. 48-67
Author(s):  
Himawan Agung Rida Pambudi ◽  
Barnabas Sembiring ◽  
Indah Damayanti

This research is aimed to find out and explain the characteristics of women character, to know how the novel portrayed the women and how Indonesian women on education portrayed. According to the data, the researcher gets the result that show characteristics of 3 major women characters. Daisy Buchanan has two characteristics, there are Pessimistic and Materialistic, Jordan Baker also has two, Masculine and Worried, and the last is Myrtle Wilson is Materialistic. Besides that, the researcher also explains the portrayal of women in the novel and relate it to the 1920s era where does the novel come from. The researcher also compared and portrayed the characteristics of American women in the novel and Indonesian women characters.


Author(s):  
Alireza Anushirvani ◽  
Ehsan Alinezhadi

Comparative Literature is categorized among interdisciplinary studies and tries to bridge a gap between different and separated spheres of human studies. Adaptation studies is a subdivision of Comparative Literature that makes a bond between Literature and Cinema. Both Literature and Cinema are two different mediums or different means of expression. Each has its own language to convey meaning. While novel uses words, cinema uses visual and aural images to convey meaning. Linda Hutchean is a famous adaptation theorist and her theories are used by many critics. She categorizes four different parts for her theory. What? Who and Why? How? When and Where? Through these four main parts, she scrutinizes adaptation process. What, refers to the form, changes, gains and losses, using different tools to convey meaning. Who, refers to the adapter. She poses this question that in adaptation process who is the real adapter? Director, composer, screenplay writer or editor? Why, refers to the motivation of the adapter. She tries to find out different motivation of an adapter to adapt a work. When and Where, refers to the time and place of the adaptation process and its influence both during creation and reception process. In this thesis all of these four main parts of Hutcheon’s theory are scrutinized over 2013 adaptation ofThe Great Gatsbyby Buz Luhrmann. Similarities and differences between a novel and film are illuminated through this research. By determining differences between a film and a novel, hidden and unhidden aspects of the novel will be illuminated and this is a pleasure that a comparatist seeks.


ATAVISME ◽  
2018 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 121-132
Author(s):  
Sulistyaningsih Sulistyaningsih ◽  
Dina Merris Maya Sari

 This study aims to disclose the cultural reflection of post-colonialism in F. Scott Fitzgerald’s novel, The Great Gatsby. This research uses analytical approach of post-colonial literature in the form of colonial behavior passed down to the weak, namely the colonized who consciously or unconsciously becomes the object of ideological oppression and power hegemony. The data collection techniques were reading, identifying, classifying, interpreting, inferring. The results of the analysis of  events in the novel suggest that the descriptions of the colonized  ideology are in the forms of hybrid ideology, mimicry, ethnicism, racism, sexism, and classism. The author describes that Gatsby has reflected ideology of hybrid, mimicry, racism, and ethnicism in his struggle to change his social status to be a rich man designated as the Jazz to attract Desy, his former girlfriend who has left him to marry Tom who has reflected ideology of classism and sexism to the colonialized native inhabitant.


2021 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 155-165
Author(s):  
Sirarpi Karapetyan

The novel “The Great Gatsby” by F. Scott Fitzgerald published in 1925 is one of the timeless classics of world literature which was investigated from different linguistic perspectives. Its vocabulary is abundant in compound words with a variety of morphological, syntactic, semantic peculiarities. In this paper, we aim at studying compound words in “The Great Gatsby” to illustrate their patterns in English and Armenian. We have investigated the compounds from the morphological-categorial point of view, from the perspective of the syntactic relations between their constituent parts. We have also briefly touched upon some of their semantic features. At the same time, a close attention was paid to the different ways in which compound patterns were translated into Armenian. The study of the main target of the paper is based on Sona Seferyan's translation of the novel “The Great Gatsby” into Armenian. A lot of examples of both synthetic (closed) and analytical (juxtaposed) compounds have been picked out. In Armenian within synthetic compounds we differentiate between those with a linking element, e. g. “աշխարհամարտ” (where “ա” is the linking element) and the ones without а linking element, e. g. “արևելք”. We assume that the peculiarities of compounds revealed in this paper will have significance not only for the description of their characteristic features but also for the general typological characterization of the languages under study.


2018 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 291
Author(s):  
Syahril Syahril

<p><em>A novel can represent reality. Thus, a character in a novel with his or her complexity,  might be a portrait or a representation of a real person. This article discusses representations or images of women in three novels from three different social background. They are Kalau Tak Untung (Selasih, Indonesia), Far From The Madding Crowd (Thomas Hardy, England), and The Great Gatsby (F. Scott Fitzgerald, United States). All of these three novels represent women in both positive and negative images. The positive images are: independent, hard working, rebellious, and futuristic (in thinking). Meanwhile, the negative images are reckless, naïve, materialistic, seductive, unfaithful, egoist and passive. The three novels show some facts. The first is that women will work hard when they are in an unpleasant situation, particularly when they need money. In this situation they will not mind doing man’s job. The second similarity is that woman with good education seems to have better behavior than those who lack education. The third fact is that there are some women who value their happiness by the wealth they can get.</em><em></em></p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document