scholarly journals Linguistic implementation of author's modality in the series of novels “Manyunya” by Narine Abgaryan

Litera ◽  
2020 ◽  
pp. 217-226
Author(s):  
Evgeniya Olegovna Grunina

The article examines the peculiarities of representation of personality of the author via linguistic means of literary text. Definition is given to the concept of “author's modality”, which implies the author’s vision, attitude, and value orientations expressed through selection of particular language means. The subject of this research is the linguistic peculiarities of literary text, which allowed the audience to portray the image of the author, and analyze the specifics of representation her linguistic personality. The goal of this research consists in determination of language means that reflects the peculiarities of the author’s linguistic personality, as well as reveal individuality and distinctness of literary style of N. Abgaryan. The research material is comprised of the partially biographical novels of the contemporary Russian writer Narine Abgaryan “Manyunya”, “Manyunya Writes a Fantastic Novel”, and "Manyunya, Ba Jubilee, and other Tribulation”. The analysis is based on the methodological toolset of the theory of linguistic personality proposed by Y. N. Karaulov, literary studies of V. V. Vinogradov, M. M. Bakhtin, L. N. Churilina, etc., dedicated to the author, analysis of linguistic personality of the character of literary work. The scientific novelty of consists in identification of specific manifestations of  author's modality on the example of works of the contemporary Russian writer, which allows fully revealing the image of a modern author. The conducted research highlights and characterize specific features of linguistic implementation of author's modality: priority concepts in the author's worldview (“family”, “time”, “memory”); individuality of creative perception and manners of the author (irony, self-irony, nostalgia, description of tastes and smells); authorial transitions (remarks, references); visual arrangement of the text. The acquired results can be used in the lectures on studying literary texts, classes on linguoculturology, linguopersonology, as well as teaching Russian to foreign audience.

2021 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 302-306
Author(s):  
M. Balasanian

Based on the accumulated experience of working with students in the classroom in Russian as a foreign language, in this article, we tried to formulate the basic principles of the selection of literary texts for reading, on which the language teaching process is built. The development of intercultural competence in classes in Russian as a foreign language involves the search for new ways and methods, the effectiveness of which should become the basis for further increasing motivation to the subject.


Litera ◽  
2020 ◽  
pp. 11-19
Author(s):  
Alina Alekseevna Khavronich

The subject of this research is the method of identification and problem of statistical interpretation of archaic lexis in literary texts of the Early Modern English period, namely in D. Lyndsay’s play “A Satire of the Three Estates”. The article discusses the capacity of attracting the data from diachronic corpus and corpus-based dictionaries for determination of archaic elements in literary works of the XVI century. Leaning on the commentaries of reputable philologists of the Early Modern English period and modern research, the article explores the trends of relevant perception pertaining to introduction of archaisms into the literary text by the authors of that time. An algorithm is proposed for identification of outdated units in literary material, created on Scottish (considering the obsolescent character of this dialect), based on juxtaposition of the approximate frequency indexes of reproduction of the element in the Early Modern English and Scottish sections of Helsinki corpus, as well as data from the corpus-based dictionaries of Middle English and Scottish. For stylistic assessment of archaisms in the play of D. Lyndsay, the author applies the method of linguo-stylistic analysis, in which linguistic element is viewed from the contextual perspective. The scientific novelty is substantiated by the fact that for solution of the problem of analysis of archaisms in the texts of Early Modern English period, the author elaborates an algorithm that allows clarifying if a unit is obsolescent in a specific moment of development of the English language. It is established that the prevalent proportion of words in Lyndsay’s play was not archaic within the framework of Scottish dialect; and only few of the involved units were outdated at the moment of creation of text in the standard Early Modern English. The archaisms determined in the play allows stating the Lyndsay considered archaisms a part of elevated lexis. The practical values of this work is defined by the possibility to apply the proposed algorithm for detecting archaisms in any literary text of the Early Modern English period, as well as conduct stylistic assessment of archaisms from the perspective of the trends of their perception by the authors of the XVI century.


Author(s):  
Ilia Aruslanovich Poliakov

This article analyzes the changes pertaining to such level of literary works as a system of characters, category of space and time, phonetic system and composition; as well as changes in epic and dramatic oeuvres in the process of transformation of the text of literary work into an opera libretto. Analysis is conducted on peculiarities of the aforementioned levels of literary text and libretto. As an example of epic work, the author selected the A. S. Pushkin’s verse novel “Eugene Onegin” and the eponymous opera composed by P. I. Tchaikovsky; as an example of dramatic work, the author picked the two poetic dramas from Pushkin’s cycle “The Stone Guest” and “The Miserly Knight” and the eponymous operas by A. Dargomyzhsky and S. V. Rachmaninoff respectively. The following methods were applied in the course of this study: comparative based on juxtaposition of musical-scenic interpretation and precedent literary text; typological for determination of patterns, classification and generalization of the results. The author comes to the conclusion that the transformation of epic and dramatic literary texts into the opera libretto has similarities and differences on all levels of the text. The possible reasons of such phenomenon are discussed. The author answers a question whether or not libretto can be attributed to as a genre of fiction writing.


Author(s):  
Alexandra Viktorovna Guzova ◽  
Natal'ya Vasil'evna Savitskaya ◽  
Tat'yana Viktorovna Ivolina ◽  
Ol'ga Vital'evna Dedova

The goal of this article lies in determination of instances of application of epithets in learning a foreign language. The object of this research is teaching students a second foreign language, while the subject is the stylistic devices of epithets of literary texts. The author provides an overview of scientific literature on the topic, and outlines the fundamental scientific concepts of modern researchers. Analysis is conducted on the peculiarities and typological characteristics of epithets in the English and Russian languages. The author offers practical exercises for teaching foreign language based on literary texts containing epithets. The scientific novelty consist in revelation of the factors of application of epithets of literary texts that play an important role in learning a second language. Usage of epithets in teaching foreign language gives more profound understanding of culture and specifics of another language, which promotes better acquisition of the language. Special attention is given to the specifics of translation of various epithets from English to Russian and from Russian to English. The conclusion is made that usage of the stylistic features of epithets significantly affects the formation of linguocultural competences of the students learning a second foreign language.


Author(s):  
Yernar Zh Akimbayev ◽  
Zhumabek Kh Akhmetov ◽  
Murat S Kuanyshbaev ◽  
Arman T Abdykalykov ◽  
Rashid V Ibrayev

Studying the historical facts of past wars and armed conflicts and natural and man-made emergencies, today in the Republic of Kazakhstan one of the most important security issues is the preparation and organization of the evacuation of the population from possible dangerous zones, taking into account the emergence of new threats to the country’s security. The paper presents an algorithm for constructing universal scales of the distribution function of opportunities by types of support and rebuilding them into subject scales using display functions. The purpose of the paper is to determine the integral indicators characterizing the possibility of accommodation of the evacuated population and the impact on resources during relocation. On the subject scales of cities and districts of the region, indicators of the possibility of relocation of a certain amount of the evacuated population by types of support and indicators characterizing the impact on the district’s resources during resettlement of a certain amount of the evacuated population are determined. It was concluded that the use of integrated indicators allows the selection of areas to accommodate the evacuated population without the use of statistical data, in conditions of incomplete and inaccurate information. The presented method does not replace traditional methods based on classical methods of territory assessment by the level of life sustenance, but also allows their reasonable combination with the experience of specialists in this field, taking into account the incompleteness, uncertainty, and inconsistency of the initial data of the study area, which does not allow the application of existing methods.


Author(s):  
Oksana Yurynets ◽  

Currently, many Ukrainian enterprises are in crisis. Getting out of this situation requires the use of various types of urgent crisis management tools, among which investment instruments play an important role. The purpose of this article is to form the theoretical basis for the use of urgent investment tools of crisis management at enterprises. It was found that the urgent investment tools of crisis management in the enterprise should be understood as ways of immediate (urgent) investment actions which are aimed at eliminating or reducing the negative impact of the crisis on the economic condition of the enterprise and ensuring its further effective development. These instruments are grouped according to the following characteristics: the environment in which the relevant instruments are formed and operate, the relation to the current owners of the enterprise, the effectiveness of implementation, the duration of the effect of implementing instruments, the urgency of their implementation, the areas of investment, the objectives of application, the duration of application, the types of financial and economic crises at the enterprise, the elimination (reduction) of the negative influence of which the corresponding tools are directed at, the subject of investment. It is established that the main tasks of using investment urgent tools of anti-crisis management at the enterprises are: selection of the best types of investment urgent tools of anti-crisis management; selection of the best variant of each type of urgent investment tools of crisis management; setting deadlines for the implementation of selected types and options for urgent tools of crisis management at the enterprise; determination of the optimal amount of total investments that should be invested in the implementation of the crisis management program at the enterprise, and the corresponding to this volume of the general list of investment urgent tools of such management; identifying the best sources of investment and establishing the best structure of investment in terms of these sources.


Author(s):  
Hamedreza Kohzadi ◽  
Fatemeh Aziz Mohammadi ◽  
Fatemeh Samadi

Examining the theme, plot, and characters of a literary work is a common practice for students of literature so that they can criticize literature. Unlike a non-critical reading which provides readers only with facts, a critical reading also entails depicting how a book or a source illustrates the subject matter. Through various reading procedures including interpretation, inference and examining ideologies embedded in texts, readers can develop critical thinking. This paper aims at examining whether or not there is a relationship between critical thinking and critical reading of literary texts in higher education. To meet the mentioned aim, 121 EFL learners from Arak University were invited to participate in this study. After administrating English proficiency test, total numbers of students were 98 male and female. Data analysis was done through employing ANOVA and T-test.


1991 ◽  
Vol 13 (5) ◽  
pp. 231-234 ◽  
Author(s):  
Helge Erik Solberg ◽  
D. Stamm

This paper is the fourth in a series of Recommendations on the Theory of Reference Values. The others cover:Part 1. The Concept of Reference Values [1].Part 2. Selection of Individuals for the Production of Reference Values [2].Part 3. Preparation of Individuals and Collection of Specimens for the Production of Reference Values [3].Part 5. Statistical Treatment of Collected Reference Values. Determination of Reference Limits [4].Part 6. Presentation of Observed Values Related to Reference Values [5].A Guide to the Documents is currently in preparation.The Expert Panel of Theory of Reference Values (EPTRV) was created in 1970 by the Committee on Standards (at present: Scientific Division) of the International Federation of Clinical Chemistry (IFCC). Its task was to develop a nomenclature and recommend procedures for the production of reference values and their treatment, and presentation of observed values in relation to reference data.The first document in the above-mentioned series describes the subject of reference values and defines various terms. It would be best to read it for a thorough understanding of the present document.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 207-213
Author(s):  
Yalun' Tsi

One of the paramount peculiarities of the Chinese terms is their sinicization. Sinicization of the term is often viewed a translation and adaptation of foreign language terms to the specifics of Chinese language. This implies that the new word is being rooted in the Chinese “soil” and subsequently recognized as Chinese native. The subject of this research is the peculiarities of Chinese and Russian linguistic terminology. The goal is to compare the motivation of Chinese and Russian linguistic terminology and determine the influencing factors. The research material was collected from the Dacihai Dictionary and the Linguistic Encyclopedic Dictionary, and consists of more than 6,000 terminological units. The article employs the methods of description, comparison, and continuous sampling. The scientific novelty lies in determination of the factors that influence the motivation of Chinese linguistic terminology, as well as in its comparison with Russian linguistic terminology. The conclusion is made that Chinese terms have stronger motivation than Russian terms. On the one hand, Chinese characters are the ideograms that convey the thought in a motivational form, and offer more opportunities for increasing semantic transparency. On the other hand, the syllabic characteristics of Chinese language limit the possibility of transliteration of foreign words. With the exception of proper names, the Chinese terminology features a very few transliterated or partially transliterated terms.


Litera ◽  
2020 ◽  
pp. 55-65
Author(s):  
Na Van

This article is dedicated to the problem of the choice of name for a text semantic field formed within a literary text. The goal consists in determination of factors that hinder or preclude the naming of a text field. The subject of this research is the text semantic field observed particularly in the novels of F. M. Dostoevsky “The Idiot” and I. S. Turgenev “Home of the Gentry”. The author establishes that the text semantic field is closely connected to the contexts where elements of the field can be equitable, which complicates determination of the core and periphery of a text field, namely its name. In the course of research, the author applied the methods of analysis of scientific literature, interpretation of literary text as an aesthetic system, and method of semantic analysis. The scientific novelty lies in the fact that the author is first to discuss the question of difficulties of naming a text field using the materials of the novels “The Idiot”  by F. M. Dostoevsky and “Home of the Gentry” by I. S. Turgenev. The conclusion is made that in majority of cases a text field can be named by the most frequent element therein. At the same time, the name “Idiot” in F. M. Dostoevsky’s novel does not fully reveal the content of a text field. In some instances it is impossible to name a text field (as in the novel “Home of the Gentry” by I. S. Turgenev), since elements of the field deal with the equitable mutual implication.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document