Pronunciation Standards in the Context of Modern Requirements for Students’ Competency Level

2020 ◽  
Vol 81 (2) ◽  
pp. 33-37
Author(s):  
L. V. Assuirova ◽  
L. V. Khaymovich

The article addresses the problem of frequent violations of pronunciation norms at the present stage of the language system development. Reasons for accentological errors and approaches to correcting them are considered. The methods of participant observation and text analysis were used to identify cases of errors and possible causes of violations of codified rules. Participant observation allowed the authors to identify some repeated mistakes made by schoolchildren in reproducing codified accentological norms. The analysis of modern Russian language textbooks from the standpoint of the requirements for preparing for the final assessment (USE) showed that the textbooks for different educational levels fail to cover cases, where students tend to make accentuation mistakes. In addition, the pronouncing dictionaries of the analysed textbooks often contain language units that have been fully mastered by the language and the society thus not implying any pronunciation variants. The identification of problem areas in teaching accentological norms, as well as the development of methodological techniques for organizing work on their adoption, can contribute to a more effective formation of the pronunciation culture of students.

Author(s):  
N. Basko

The article discusses the changes in communication that have occurred in the Russian speech etiquette, on the example of etiquette forms of greeting. Speech etiquette is the most important element of a communicative act. Compliance with the rules of speech etiquette largely ensures success in solving communicative problems. Based on the analysis of lexicographical sources and materials of modern Russian mass media, a shift in the use of greeting forms is noted. It is expressed in the transfer of old forms of greeting to a passive stock and the emergence and active use of new forms of greeting The author concludes that the dynamics of changes in speech forms of greeting reflects the general trends in the development of the Russian language at the present stage, such as a) the active neologization; b) the influence of the English language; c) the impact of computer technology on the language.


Neophilology ◽  
2021 ◽  
pp. 384-392
Author(s):  
Anastasia V. Tugusheva ◽  
Svetlana V. Piskunova

We consider the main qualification features of text units with the semantics of reference to participants in the communicative Russian speech space, taking into account lexical and gram-matical ways of expression. This allows us to determine their differential features and classifica-tion types, reflecting the dynamics in the formation of references in the system of the modern Russian language. We pay special attention to references of different forms, which not only represent the speaker’s attitude to the object of speech, characterize it, but also enhance imagery and emotionality, give us an idea of the author as a linguistic person. We emphasize that conversion should be considered a linguistic universal. It serves the organization and regulation of communication relations. The choice of a particular form of reference reflects the attitude towards the interlocutor, conditioned by a variety of factors. That is why conversion is a socially important component of dialogical speech. We determine the main parameters of the semantic, grammatical and functional features of references based on the materials of linguistic research, as well as the prospects for scientific research in this direction. A survey is conducted on the use of certain forms of references strangers among students of the Derzhavin Tambov State University. Questions related to their perception of the most frequent references in the modern Russian language are proposed. We establish that in modern Russian there is a problem when references a stranger.


2019 ◽  
Vol 69 ◽  
pp. 00138
Author(s):  
Galina Anatolievna Zavarzina ◽  
Tatyana Nikolaevna Dankova

This article is devoted to the study of the specific development features of a terminological state administration system, which is a combination of special phenomena and concepts from the sphere of public authorities activity and it is an integral part of the social and political term system. The dynamic development of the terminological system is caused by the intensive development of the Russian state and it is related primarily to the expansion of its composition due to the terms that are different in structure, semantic organization and the type of terminological name, as well as in the degree of formation and adaptation in the Russian language. It has been established that lexical items in the terminological system of state administration are forming new synonymous relations indicating three areas of language change: the occidentalisation of the Russian state administrative language, the actualization of nominations reflecting the realias of pre-revolutionary and Soviet reality, and also the fixation and the use of original names. It is concluded that the problem solution of the investigated term system development is important not only for the modern Russian language and the modern Russian national consciousness, but also for the effective government of the state.


2019 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 157-170
Author(s):  
Eugene E Ivanov

Modern linguistics focuses on recurrence as a feature and category of various units of language and speech. In this regard, the contrastive analysis of recurrence and reproducibility on the material of set units is particularly relevant. The author attempts to differentiate recurrence and reproducibility at the phrase level. The aims of the work are to establish and describe the linguistically significant parameters of the aphoristic units’ recurrence. The material of the study is about 1000 recurrent aphoristic units in modern Russian language. The units are taken from phraseological and paremiological dictionaries and identified in the speech of native Russian speakers recorded in 2001-2018. The study determines the concept of phrase recurrence as regular phrase formation in typical contexts, not as their frequency as ready-made units in speech. The study identifies that recurrent aphoristic phrases do not have stable components, figurative meanings, neither on the whole nor of their components, and nominative semantics. Recurrent phrases do not refer to the so-called speech “standards” and “stereotypes” that function as “ready-made formulas” and their components have strong connection. Recurrent phrase has free components. Among different phrases with free components, recurrent phrases are close to set phrases in their structure and way of functioning. We can argue that the categorical difference between recurrent and set units is a criterion for determining the scope of phraseology as the part of the language system.


2021 ◽  
Author(s):  
Andrey Panteleev ◽  
Anastasija Inos

This monograph deals with the problem of functioning peculiarities of graphic expressive means and grammar means in the language of modern Russian advertising. This research work treats the advertising discourse as a composite indirect speech act. Active use of adverbial modifiers of manner — deverbatives, elliptical and indefinite personal one-member sentences is characteristic of modern advertising texts. A most distinguishing feature of a modern advertising text is a mixture of Cyrillic and Latin fonts that contributes to the manifestation of an expressive potential of the application. The monograph is aimed at students of Philology, students major in Management and Marketing, masters, postgraduates, staff of higher educational establishments and all those who are interested in the Russian language.


2019 ◽  
Vol 80 (6) ◽  
pp. 80-84
Author(s):  
N. A. Nikolina

This article sets out to analyse forms of the imperative mood, which bear the indirect meaning of obligation. The aim is to characterise the structure and semantics of phrases, in which quasi-imperative forms are used. This analysis determines the direction of grammatical transposition and its nature. It is suggested that the imperative forms with the meaning of obligation are interpretative in nature and indirectly reflect the alleged expression of will. The analysis uses descriptive and structural-semantic methods. The semantic groups of clauses that include the imperative mood forms under consideration are distinguished. The features of the use of imperative forms with the meaning of obligation in the modern Russian language are described.


2019 ◽  
Vol 80 (4) ◽  
pp. 78-82
Author(s):  
J. Gong

The article considers the problems of graduating ontological and quantitative signs of the causal relationship; language means of expressing various degrees of their realisation are presented and classified. The article reveals that the gradual semantics of causation in the modern Russian language is expressed by a combination of constructions denoting the cause, with co-ordinative conjunctions, particles and introductory-modal words, and indicates the actual presence, the supposed presence, and the absence of a causal relationship, as well as the correlation of the situation of a consequence with one, two or many reasons.


2019 ◽  
Vol 80 (2) ◽  
pp. 80-87
Author(s):  
V. P. Moskvin

The article considers the positional conditions of the transition of [é] to [ó], the causes of this phonetic transformation, which can be traced back to the Old Russian language, as well as the conditions for its gradual weakening. On this basis, the A.A. Shakhmatov’s hypothesis, interpreting this transition as a type of regressive labialization, was defined more precisely. Stylistically and orthologically significant reflexes of transition [é] to [ó] in the literary form of the modern Russian national language and its non-literary forms have been characterized and systematized.


2020 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 42-44
Author(s):  
Malika Zoxirovna Salomova

The article is devoted to the problems of analyzing the composition of modern youth jargon. The article outlines the specificity of youth jargon among other socialists of the modern Russian language, gives a description of internal and external borrowing as part of the vocabulary of youth jargon, describes their structural and semantic features.


Yazykoznaniye ◽  
2021 ◽  
pp. 82-91
Author(s):  
A.Yu. KHAKHALEVA

The article discusses the main approaches to studying the modern Russian-language PR-discourse that represents a relatively new and actively developing sphere of communication. First of all, the researchers of the Russian-language PR-discourse analyze its lexical composition. In particular, they consider the ways of adapting the English-language PR-terms that play an important role in reflecting new objects of extralinguistic reality. Moreover, the linguistic means of this type of discourse are studied from the perspective of linguistic pragmatics. The works in this area emphasize the importance of such way of speech impact as suggestion and the corresponding pragmatic methods that is determined by the manipulative character of the Russian-language PR-discourse. In the light of this peculiarity, the linguists are also interested in the process of mythologization that consists in distorting the connections between the objects of reality and is aimed at creating the positive image of the subject of PR-communication.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document