scholarly journals An Analysis of Grammatical Errors in Song Lyrics

2020 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 1-7
Author(s):  
Lulu Jola Uktolseja

Learning English is important in this era. English as an international language will be used globally to build up the relation and connection with the other countries. English has a lot of grammar elements that are very important to note in order to be used appropriately. In Indonesian, we do not know so many grammatical elements so that when learning English mistakes in grammar are common. It also becomes very critical if English learners cannot distinguish every word or sentence that is heard through movie or music. This research is a descriptive research. In this research, the data is a kind of text, thus the writer uses the documentation technique. The steps of doing this research are: Identifying, Classifying, Interpreting, Describing, and Concluding: the writer finds the conclusion and gives the suggestions. The result of this research, there are several grammatical errors in songs such as Conditional Sentence, Subject-Verb Agreement, Pronoun, Negator and Auxiliary Verbs.

2020 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 145-155
Author(s):  
Soflies Marry Bingku

“Do” is one of the very important elements in English sentence. The Students learning English often make mistakes regarding the usage of this element, although English has been learnt for more than 6 years. This research intends to study about the inter language variations produced by English learners, who are learning English as one of the required subjects. Besides the researcher has tried to describe about factors, which give both negative and positive contributions to the participants in acquiring “do” auxiliary. After analyzing and discussing all of the collected data, the conclusions are written as follows: First, the inter language variations are Missing “do” auxiliary, which is appeared only in spontaneous data and missing “did” found in Recognition test. There are problems with subject-verb-agreement, “do” is replaced by “does” or vice versa. Another tendency is also the interchangeably use between “do” and “be”, and “do” and “did”. Second, it appears that L1 and L2 gives negative influences to the participants in their progress acquiring English. The complexity of English rules makes them unable to apply the correct rules for example by applying a trend to over-generalize the English rule. Third, the input from their informal environment including social media, movies, E-book, online games and English songs gives positive contribution to the participants in acquiring “do” auxiliary. Besides memorization and imitation play good role for this case.


2018 ◽  
Vol III (I) ◽  
pp. 389-401
Author(s):  
Saira Maqbool ◽  
Lubna Umar ◽  
Umaima Kamran

English is not more the language of few countries it has become an international phenomenon. Thats why many types of research all over the world are exploring the attitude of these non-native English learners towards it. The current study explores the attitude of Arab students (studding in Malaysia) towards learning English. This study adopted the methods of descriptive research design. In this approach, quantitative data from questionnaires of 49 respondents, Arab countries students studying at the University of Science Malaysia was collected. For data analysis, Pearson correlation and multiple recreations were conducted and it was found out that the Arab students with the attitude towards English had a significant correlation with English learning and importance and English language Policy of their country.


2018 ◽  
Vol 28 (7) ◽  
pp. 2245-2249
Author(s):  
Suzana Ejupi ◽  
Lindita Skenderi

Working with English learners for many years, gives you the opportunity to encounter linguistic obstacles that they face while learning English language as a foreign language. Additionally, teaching for 13 years and observing the learning process, it enables you to recognize the students’ needs and at the same time, detect linguistic mistakes that they make, while practicing the target language. During my experience as a teacher, in terms of teaching and learning verbs in general and its grammatical categories in specific, it is noticed that Albanian learners find it relatively difficult the correct use of verbs in context and even more confusing the equivalent use of verbs in Albanian. Since verbs present an important part of speech, this study aims to investigate several differences and similarities between grammatical categories of verbs in English and Albanian. As a result, the Albanian learners of English language will be able to identify some of the major differences and similarities between the grammatical categories of verbs in English and Albanian; overcome the usual mistakes; gain the necessary knowledge regarding verbs and use them properly in English and Albanian.


Jurnal KATA ◽  
2018 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 107
Author(s):  
Silvia Utami

<p><em>Introduction section is the first section of the thesis that has an important role which summarizes background information about the topic. The ability to write a clear and concise introduction section of a thesis is indispensable skill to writers; thus it is essential for students to be aware of linguistic aspects of writing. Past literature in writing studies have shown that although many studies have been written about the grammatical errors and mistakes in writing, there is very little research done on grammatical problems in writing introduction section of thesis. This research was a descriptive qualitative research which aimed to analyze grammatical problems found in the introduction section of thesis written by English literature students at STIBA Persada Bunda Pekanbaru. The source of data in this research was documents taken from students’ thesis. The data were collected by using coding sheets. The findings of this research showed that the most common grammatical problems found in introduction section of thesis was incorrect verbs which dominated by tenses confusion and lack of subject and verb agreement. The possible solutions to overcome students’ grammatical problems were using indirect method in teaching grammar and prioritizing grammar structures to teach.</em></p>


Jurnal KATA ◽  
2017 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 192 ◽  
Author(s):  
Silvia Utami

<p>This research aimed to identify types of translation errors and to find out the sources of errors (interlingual and intralingual errors) in Indonesian-English translation written by the students. The type of this research was descriptive research which used Error Analysis procedures to identify and analyze the students’ error. The findings showed that the types of grammatical errors made by the students in their translation were three types, namely global errors, local errors, and other errors. The most frequent error made by the students was local errors and the fewest error made by the students was other errors.  Then, this research revealed that mostly errors occurred in students’ translation were caused by intralingual error. Meanwhile, only few errors were caused by interlingual error. The errors occured due students’ incomplete knowledge of the target language.</p>


2020 ◽  
Vol 8 (02) ◽  
pp. 1222-1237
Author(s):  
Tuyen Nguyen Chau Bich

Applying technology in learning English language is indispensable in the period of industry 4.0 and global integration. However, what technological techniques should be applied in teaching and learning process is the most serious concern. Evidence shows that different technological applications may lead to various learning outcomes, detrimental effects, even spoiling learning interest or motivations. Therefore, this paper is aimed not only to explore the multiple dimensions of recoding video clips in group (RVCIG) in learning English speaking skill but also illustrate how this activity (RVCIG) influences on learners’ English speaking  improvement. Apparently, these explorations and illustrations help to consider whether this RVCIG is widely used in teaching English speaking process or not. To do that, a quantitative research method with the tool of semi - structure interview is used to collect various information, mixed feedbacks or motivations from 2 groups of students fully participating in recording three video clips in group within course. Additionally, a questionnaire survey is also sent to 33 English learners for exploring both commendable and detrimental influences of this RVCIG on English speaking development. The findings indicate that RVCIG makes learners have various opposite experiences in language competence, confident expression, and communication, as well as cope with unavoidable challenges of time consuming, technological problems, and group member’ disagreements. Whatever advantages or disadvantages of this RVCIG activity has, learners also express their interest and expectation of recording video clips in group for purposes of English speaking improvement, mutual engagement, collaborative learning and building friendship.


Author(s):  
Ayu Rini Khoirunnisa ◽  
Idah Hamidah ◽  
Hartati Hartati

This research examines the style of language in song lyric entitled “A Stylistic Analysis of Hey! Say! Jump’s Song Lyrics in Jumping Car Album”. This research aims to find out the kinds of  language style and describe the meaning of the song lyrics. Language style theory used in this research is theory proposed by Keraf. This research used a descriptive research with qualitative approach. The data collection technique employed in this research was listening and note taking technique. Collected data were analyzed by using equivalent technique and technique of immediate constituent analyst. Data source used in this research is twelve song lyrics in Jumping Car album. The kinds of language style found consists of 3 (three) metaphor, 5 (five) personification, 7 (seven) simile, 16 (sixteen) allegory, 1 (one) eponym, 1 (one) synecdoche, 4 (four) metonymy, 1 (one) epithet, 1 (one) antonomasia, 1 (one) cynicism and 1 (one) sarcasm. The dominant kinds of language in this research is allegory. All of the meaning of the kinds of language which found shows songs in Jumping Car album describing love and life story in which contain happiness and sadness.


JURNAL BASIS ◽  
2021 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 41
Author(s):  
Eunike Imanuela Soehendro ◽  
Ika Wuri Septiani ◽  
Zhafira Zhafarina ◽  
Jumanto Jumanto

Social media, which was originally used to communicate with other people via online, has begun to be used to exchange knowledge so that it makes it easy for many people to learn more flexibly and without boundaries. Indonesian people are more motivated to learn and practice English through social media, considering that the ability to speak English is a special value when applying to job. However, the main function of social media itself, namely the freedom of expression and opinion, is also an inhibiting factor in learning English. Lots of social media users seem to be less wise in their opinions, especially on grammar issues and do not hesitate to criticize grammatical errors in English posts. The term grammar-nazi is usually attached to these people who tend to correct the grammar. This is the main focus of researchers to conduct grammar-nazi analysis in the process of learning English among millennials in Indonesia which is carried out online. Our research process includes data collection through observation, open coding techniques, axial coding, selective coding, synthesis of results, drawing conclusions, and providing suggestions. Some opinions such as Lauren & Connie (2005) and Mohd Amin et al.  (2016) in their research provides an overview of the responses of users who showed a positive  with this phenomenon. Meanwhile, research by James E. Carroll (2016) and Sherman & Jaroslav (2014) shows a negative response disagreeing with this phenomenon. The results of this study are expected to be able to provide a sufficient account on grammar-nazi phenomenon in the process of learning English among millennials in Indonesia.


2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 15
Author(s):  
Shofa Musthofa Khalid ◽  
Anwar Sanusi ◽  
Deni Maulana ◽  
Tatang Tatang ◽  
Mohamad Zaka Al Farisi

This study aimed to reveal the semantic grammatical errors in the translation of various Arabic sentences into Indonesian. This study used a qualitative descriptive method with a content analysis model. The data sources in this study were five different Arabic sentences translated by the teacher who taught the heritage book in Islamic boarding schools, namely: jumlah muṡbatah (positive sentences), jumlah manfiyah (negative sentences), jumlah istifhamiyah (interrogative sentences), jumlah syarṭiyah (conditional sentence), and jumlah al-qasam (sentence of oath). After analyzing and discussing the data obtained, the researcher found that there were 70% morphological errors in the translated text results consisting of 51% noun errors (isim) and 19% verb errors (fi'il). Additionally, the researcher found 76% syntactic errors from the translated text, consisting of 10% word errors, 9% phrase errors, 29% clause errors, and 28% sentence errors.


2018 ◽  
Vol 72 (4) ◽  
pp. 742-752 ◽  
Author(s):  
Aazam Feiz ◽  
Wind Cowles

Subject-verb agreement provides insight into how grammatical and semantic features interact during sentence production, and prior studies have found attraction errors when an intervening local noun is grammatically part of the subject. Two major types of theories have emerged from these studies: control based and competition-based. The current study used an subject-object-verb language with optional subject-verb agreement, Persian, to test the competition-based hypothesis that intervening object nouns may also cause attraction effects, even though objects are not part of the syntactic relationship between the subject and verb. Our results, which did not require speakers to make grammatical errors, show that objects can be attractors for agreement, but this effect appears to be dependent on the type of plural marker on the object. These results support competition-based theories of agreement production, in which agreement may be influenced by attractors that are outside the scope of the subject-verb relationship.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document