Аннотация: В данной статье рассматривается вопрос выяснения особенностей фразеологизмов. Фразеологические единицы исследуются с различных сторон: с точки зрения установления критерий фразеологической единицы, ее границ, семантических и структурных особенностей, стилистического использования. Фразеологические единицы от смежных образований отличают их структурные семантические особенности. В связи с этим структурные и ряд семантических особенностей фразеологических единиц непосредственно не связанны с вычислением границ, исследуемых образований. Желая подчеркнуть отличающие фразеологические единицы от обычных словосочетаний, об эквивалентности принадлежащим определенным частям речи семантических особенностей следует обратить внимание на их многозначность, синонимичность и образность ее
границ и структурных особенностей, аналогов с учетом функционально-стилистического использования.
Ключевые слова: фразеологическая единица, изоморфизм, дифференция, эквивалентность, неидиоматичный, идеографический, стилистика, семантика, постпозитивный.
Аннотация: Бул макалада фразеологизимдердин тилдин башка бирдиктеринен айырмачылыктарын, өзүнө гана тиешелүү негизги өзгөчөлүктөрүн ачык көрсөтүү маселеси каралган. Фразеологизимдер ар жактан жүргүзүлгөн кеңири изилдөө иштери болгондуктан, айрыкча фразеологизимдин семантикалык жактан бүт бойдон ширелишип, бир бүтүндүктү түзөрүн жана структуралык өзгөчөлүк сапатка ээ кылган, стилдик кызматын колдонушун тактыстайт. Кадыресе сөз айкаштарынан айырмаланып турган фразеологиялык бирдиктерди кептин айрым бөлүктөрүнө кирген эквивалентүүлүгүн (маани-манызын) семантикалык табиятынын өзгөчөлүктөрүн баса белгилөөдө алардын көп маанилүүлүгүк мүнөздүү экендигин, синоним маанилик айырмасы жана анын чегинен жана түзүлүштүк өзгөчөлүктөрүнүн образдуулугуна, функционалдык стилистикалык колдонуунун эсебиндеги аналогдоруна көңүл бурулган.
Түйүндүү сөздөр: фразеологиялык бирдик, изоморфизм, дифференция, эквивалентүүлүк, идиомалык эмес, идеографиялык, стилистика, семантика, постпо-
зитивдүү.
Annotation: This article is devoted to the issue of clarifying the peculiarities of phra-
seological units. Phraseological units are studied in different directions: from the point of view of establishing the criteria of the phraseological unit, its boundaries, semantic and structural features, stylistic use. Phraseological units are distinguished from adjacent formations by their structural semantic features. In this regard, structural and a number of semantic features of phraseological units are not directly related to the calculation of the boundaries of the studied formations. In order to distinguish the phraseological units from ordinary phrases, the equivalence of certain parts of speech, semantic peculiarities, attention should be paid to their polysemy, synonymy and structural peculiarities, analogues, taking into account the functional stylistic use.
Key words: phraseological unit, isomorphism, differentiation, equivalence, non-idi-
omic, ideographic, stylistics, semantics, postpositive