scholarly journals “MANARAGA” AND OTHER WRITINGS (Some Aspects of the Russian Literature Model Formation in the Russian Book Market)

2021 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 9-21
Author(s):  
Martin Lizon ◽  

The article compares the functioning of Russian fiction works in the artistic narrative (“Manaraga”, the short story of Vladimir Sorokin) and in the space of the Slovak book market. It draws attention to the relationship between the works of fiction value and a certain literary space, that is, to the problem of a literary canon formation (pantheon) as an essential component of the literature system. The value in the text is understood as the cultural (symbolic) capital of a work of art, awarded to it by a certain institution, within which the work is functioning. To a certain extent, this perception is opposed by its identification in Sorokin’s short story with economic capital (the cost of individual publications) and the profit expectation from the sale of books by publishers, since these two antagonistic capitals – the cultural and the economic one – are, according to Pierre Bourdieu [Bourdieu 2010], an integral part of literature existence in the literary field. The value of works of fiction in these two systems is considered by the example of the Russian literature model and its hierarchy presented in “Manaraga” and on the basis of the Russian literature model that has developed over the past 30 years in the Slovak book market. The article reveals the parallels between these two systems, which indicate: firstly, Sorokin’s reflection on the Russian literature functioning in the space of world literature; secondly, the essential importance of the value attributed to individual literary texts (the status of a classical writer, or a representative of world literature), as an essential factor of the Russian literature model formation in the Slovak book market.

2009 ◽  
Vol 24 (62) ◽  
Author(s):  
Sabry Hafez

Sabry Hafez: “Literature after Orientalism – The Enduring Lure of the Occident: Modernity, Canon and Translatability”After reflecting on the status and challenge of “world literature”, the article addresses three issues concerning orientalism: modernity, canon and translatability. The attraction to the West played a significant role in the formation of the modern Arabicliterary canon, despite Arabic culture’s long history and tradition of creating its own canon. Unlike the West, in which the concepts of canon and canonical literary texts goes only to the 18th century, Arabic culture has had its classics and classification of writers and works since pre-Islamic time and the idea of Mu’allaqat, when a few poems were selected to be hung on the walls of the Ka‘bah. The concept of classics, and the formation of the literary canon in the modern period, benefitted from some of the achievements of the past, but had its eyes on the occident, which was clearly in the desire to have works recognised by the West, first by its specialists, read orientalists, then by its literary circles. The intervention of the international literary field led to a crisis of canon and a distortion of the literary field in Arabic culture, which was already distorted by the intervention of the establishment. Finally, the article considers the marginal role Arabic literature plays in world literature today.


2021 ◽  
Vol 11 (10) ◽  
pp. 1197-1202
Author(s):  
Mohammed Abdullah Abduldaim Hizabr Alhusami

The aim of this paper is to investigate the issue of intertextuality in the novel Alfirdaws Alyabab (The Waste Paradise) by the female Saudi novelist and short story writer Laila al-Juhani. Intertextuality is a rhetoric and literary technique defined as a textual reference deliberate or subtle to some other texts with a view of drawing more significance to the core text; and hence it is employed by an author to communicate and discuss ideas in a critical style. The narrative structure of Alfirdaws Alyabab (The Waste Paradise) showcases references of religious, literary, historical, and folkloric intertextuality. In analyzing these references, the study follows the intertextual approach. In her novel The Waste Paradise, Laila al-Juhani portrays the suffering of Saudi women who are less tormented by social marginalization than by an inner conflict between openness to Western culture and conformity to cultural heritage. Intertextuality relates to words, texts, or discourses among each other. Moreover, the intertextual relations are subject to reader’s response to the text. The relation of one text with other texts or contexts never reduces the prestige of writing. Therefore, this study, does not diminish the status of the writer or the text; rather, it is in itself a kind of literary creativity. Finally, this paper aims to introduce Saudi writers in general and the female writers in particular to the world literature.


2020 ◽  
pp. 289-294
Author(s):  
D. M. Urnov

Glushakov’s book joins in the polemic about the status of Vasily Shukshin in 20th-c. Russian literature. The reviewer argues that it was Shukshin’s prose that gave voice to the hitherto unknown and disturbingly unusual stratum of the Russian people. He further points out that the book draws hardly any parallels between Shukshin and his predecessor Gorky. It is also argued that the compiler of the tome chose to forego a detailed examination of Shukshin’s numerous ties with world literature. Therefore, P. Glushakov’s opus seems a product of a respite, defined by renewed interest in Shukshin’s works and enthusiastic search by the post-Soviet people for a source of the much coveted and needed spiritual revival. Glushakov’s position appears highly uncertain: he places Shukshin in a hermetic environment with only echoes of his relations with contemporaries and his own spectral image for company.


Neophilology ◽  
2020 ◽  
pp. 755-764
Author(s):  
Jie Zhang ◽  
Wenxin Lin

Russian literature is an important part of world literature and is studied all over the world. In comparison with the history of literature, the history of literary criticism is more an interaction between the objectivity of literary facts and the personality of the compiler of this history. This work presents a description of the personality in research using the example of the book “History of Russian and Soviet literary criticism of the XX century” written by Chinese scientist Zhang Jie, the main task of which is to provide a theoretical basis and methods of criticism for analyzing the mechanism of reproducing the meanings of literary texts and images. We analyze the functions of literary criticism and explain the interaction and harmony of objective historical facts of literature and the compiler’s personality in the study. We define three currents of Russian and Soviet literary criticism of the 20th century: religious and cultural criticism, real literary criticism, and aesthetic criticism. We prove that history reflects not only the objectivity of factors, but also its compiler’s personality, which is an indicator. We explain the need to coordinate the objectivity of historical facts and the subjectivity of the compiler, and we present a value-based reflection of a scientific linguistic personality in the Chinese ethnoculture.


Author(s):  
Natalia A. Rogacheva ◽  
Anastasiia O. Drozdova

The problem of Nabokov’s artistic identity is relevant for contemporary literature studies. The researchers interpret writer’s estimation of his Russian works differently: in his American years, Nabokov (1) created a new artistic identity (A. Dolinin) and started a new career (N. Cornwell) or (2) developed his general themes (B. Boyd), targeted at English readers. The unique status of the texts written in French is defined by their “phantom” nature (M. Malikova) and the “final work with the literature legacy” (A. Babikov). In our research, the problem of Nabokov’s identity is analyzed for the first time in its connection with the methods of creation of the “phantom” fictional world. Our research subject includes the poem “The Poets” and the short story “Vasiliy Shishkov”. The texts are considered within the literary-critical and artistic contexts. The purpose of this article is to determine how the reflection of one’s own and other people’s creativity is built in these works, taking into account that perceptual imagery serves as tools for aesthetic assessment for Nabokov. The main research method in the work is structural-semiotic analysis: perceptual images are characterized by the variety of their localization, by the method of creation and distribution, by their attitude to the background, etc. The structural-semiotic approach to the analysis of literary texts has revealed the value of “phantom” or “distinctness” in Nabokov’s artistic optics. The intensity of sensations is directly related to the status of the subject of perception and to its position in the hierarchy of fictional worlds (Vasily Shishkov is the fiction of the narrator, the narrator is the fiction of the emigrant writer Nabokov). The impossibility of reliable perception, its continuity and limitation within the framework of an entire era or individual life are assessed by Nabokov as important conditions for creative development, especially significant in a situation of reflection on a new addressee art creation.


2016 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 391-411 ◽  
Author(s):  
Gisèle Sapiro

In the early 1930s, when he started being translated into French, Faulkner was an unknown author in the transnational literary field. Questioning the role of intermediaries—publishers, translators, critics, authors—in the circulation of literary works and in the making of world literature, this article focuses on the role of the French publisher Gallimard in the symbolic recognition of Faulkner. Based on the publisher’s archives, the study examines the editorial strategies implemented in order to introduce a foreign author in a country that occupied a central position in the transnational literary field, at a time American literature just began arising interest: selection and order of publication of the works, prefaces by famous French authors (Malraux), publication in literary journals. These prefaces as well as the first reviews of Faulkner’s novels also reveal different strategies of importation, from transfer of symbolic capital to subverting the local literary field (Sartre).


CounterText ◽  
2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 30-56 ◽  
Author(s):  
Simona Sawhney

Engaging some of the questions opened by Ranjan Ghosh's and J. Hillis Miller's book Thinking Literature Across Continents (2016), this essay begins by returning to Aijaz Ahmad's earlier invocation of World Literature as a project that, like the proletariat itself, must stand in an antithetical relation to the capitalism that produced it. It asks: is there an essential link between a certain idea of literature and a figure of the world? If we try to broach this link through Derrida's enigmatic and repeated reflections on the secret – a secret ‘shared’ by both literature and democracy – how would we grasp Derrida's insistence on the ‘Latinity’ of literature? The groundlessness of reading that we confront most vividly in our encounter with fictional texts is both intensified, and in a way, clarified, by new readings and questions posed by the emergence of new reading publics. The essay contends that rather than being taught as representatives of national literatures, literary texts in ‘World Literature’ courses should be read as sites where serious historical and political debates are staged – debates which, while being local, are the bearers of universal significance. Such readings can only take place if World Literature strengthens its connections with the disciplines Miller calls, in the book, Social Studies. Paying particular attention to the Hindi writer Premchand's last story ‘Kafan’, and a brief section from the Sanskrit text the Natyashastra, it argues that struggles over representation, over the staging of minoritised figures, are integral to fiction and precede the thinking of modern democracy.


GYNECOLOGY ◽  
2020 ◽  
Vol 22 (5) ◽  
pp. 70-75
Author(s):  
Sergey A. Martynov ◽  
Leyla V. Adamyan

The review aim was to summarize information and to provide terminological analysis of the foreign and Russian literature on assessing the status of the uterine scar after a caesarean section, as well as to identify terms that are most appropriate to use out and during pregnancy, in childbirth and in the postpartum period.


2017 ◽  
Vol 51 ◽  
pp. 71-105 ◽  
Author(s):  
N. A. Davidovich

The absence of a conceptual terminology, sufficiently developed and widely accepted in the Russian literature, significantly hinders progress in the field of reproductive biology of diatoms, restricts communication and debate, prevents training and transfer of knowledge. The present work is an attempt, based on world literature and our own research experience, to summarize, systematize, add, and clarify the existing terms, concepts and definitions related to research which are focused on sex and sexual reproduction in diatoms. A glossary of key terms (more than 200, including synonyms) is provided. Terms refer to diatom reproductive biology, life cycles, fertilization, mating system, gender (including inheritance and determination of sex, as well as inheritance associated with sex). Contradictions between possible interpretations of certain terms are briefly discussed.


Author(s):  
Andrew Kahn ◽  
Mark Lipovetsky ◽  
Irina Reyfman ◽  
Stephanie Sandler

The chapter discusses the development of literature within its institutional and historical context, considering how patronage, a fledgling book market, and publishing conditions delineated the spaces of a literary field. The chapter looks at court literature and the ode as the definitive genre, examining its techniques and scope for variation. Literature began to flourish outside court, and the chapter traces the evolution of poetry into an amateur pastime. The discovery of poetic genius added to the delight afforded by poetry as a form of sociability. This innovation coincided with pre-Romantic trends and the nascent idea of national literature. The pleasure of literature extended into satirical journals and comedies that served as vehicles for social and political critique, at times even engaging the monarch in direct participation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document