Colonial discourse in the novel of Chinghiz Aitmatov “White ship” expressed through dichotomy
This article explores a novel of Chinghiz Aitmatov mostly famous under the title «White ship» regarding the semantic layers encoded in a dichotomy inherent in the mentality of Middle Asia ethnic groups. Texts created in Soviet times by representatives of Turkic culture on the border of a nomadic and sedentary lifestyle still need proper interpretation in terms of colonial discourse and a strategy for encoding meanings in the era of ideological censorship. The novel of Chinghiz Aitmatov has been analyzed in the article with use of literary psychoanalysis and intertextuality, the semantic layers of the work are considered in the aspect of ontological dichotomy. This paper traces how the author realizes his plan by contrasting mythological thinking and the colonial repressive system. The article reveals the function of the motive of fatherlessness and orphan hood, common in the works of Soviet authors and explores the role of the cruel state-superego-father, which destroy cultural identity and the spiritual origin of ethnos, replacing them with unification and facelessness. The mixture of subject and object, live and dead, past and future in the story form dichotomies of different levels and order, breaking the vacuum of the present: an orphaned boy without name, his grandfather as if from the mythological past, the white ship and a fairy tale without end.