Intermediate steps towards the achievement of an official romanian translation of the Fugl-Meyer assesment scale specific forms
Introduction. The Fugl-Meyer assessment scale for the evaluation of neuro-sensory-motor deficits after stroke represents, by completeness and adequate folding, both conceptually and methodologically, on the physio pathological and clinical-evolutionary reality of disability in this type of pathology, a widely used quantification tool for international level and well appreciated in many works in profile literature. Materials and methods. From the desire to implement the scale within the neurorehabilitation units in our country, some correspondence with the right holders of the use of the scale within the University of Gothenburg was initiated in 2019. Subsequently, the group proposed us to carry out an official translation according to an algorithm for achieving the unitary translation, agreed and recommended by the official administrators of the standardized forms of the scale, which will be included on the official website of the respective university along with other translations. Results. Following the initial steps, a constructive correspondence was maintained with the official administrators of the University of Gothenburg and in accordance with the mutual agreement, we carried out the translation from English into Romanian of the specific forms on the official site. The translation included, at the recommendation of the Gothenberg collective, only the component used for measuring the motor functions for the upper and lower extremities. In addition, Prof. Dr. Roxana Carare was co-opted in the team of. Currently, the confrontation of the translation version of our team with the one made by her (forward from English to Romanian) is underway. Within the confrontation of forward translation, different shades of formulations were found at different levels. Conclusions. In the later stages, the reverse confrontation from Romanian to English (backward) of the two translated variants is considered. At the same time, the coordinator of the administrators of the scale of the University of Gothenburg, Prof. Dr. Margit Alt Murphy, expressed her availability of assistance at all stages of the translation process. Keywords: Fugl-Meyer scale, stroke, assesment, hemiparetic patients, rehabilitation,