scholarly journals Wie 'Haar' zu 'Maus' wird: Geschlechtsbezogene pronominale Referenz im Thailändischen

2013 ◽  
Vol 21 (4) ◽  
Author(s):  
Korakoch Attaviriyanupap

The use of gender-related personal pronouns is mostly found in different forms of third person singular (e. g. he/she/it in English or er/sie/es in German). In Thai, an isolate language without grammatical gender, the gender-specification can be observed in the use of first person singular pronominal reference. The selection of gender-related self-reference depends not only on sex but also on gender identity of the speaker. In this article, the complex system of pronominal reference in Thai language will be briefly introduced. After that, forms of self-reference used in the Thai film Iron Ladies are analyzed to show how the gender identity of speakers can influence their selection of pronominal reference.

2017 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 84-105 ◽  
Author(s):  
Lal Zimman

Transgender people’s recent increase in visibility in the contemporary United States has presented new linguistic challenges. This article investigates those challenges and presents strategies developed by trans speakers and promoted by trans activists concerned with language reform. The first of these is the selection of gendered lexical items, including both gender identity terms (woman, man, etc.) and more implicitly gendered words (e.g. beautiful, handsome). The second is the assignment of third person pronouns like she/her/hers and he/ him/his as well as non-binary pronouns like singular they/them/theirs or ze/ hir/hirs. Both of these challenges tap into the importance trans people place on individual self-identification, and they come with new interactional practices such as asking people directly what pronouns they would like others to use when referring to them. The third challenge addressed here is avoiding gendering people when the referent’s gender isn’t relevant or known, which can be addressed through the selection of gender-neutral or gender-inclusive language. The final challenge is how to discuss gender when it is relevant – e.g. in discussions of gender identity, socialisation or sexual physiology – without delegitimising trans identities. Several strategies are presented to address this issue, such as hedging all generalisations based on gender, even when doing so seems unnecessary in the normative sex/gender framework or using more precise language regarding what aspect(s) of gender are relevant. Taken as a whole, trans language reform reflects the importance of language, not just as an auxiliary to identity, but as the primary grounds on which identity construction takes place.


2021 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 185-214
Author(s):  
Maya Ravindranath Abtahian ◽  
Abigail C. Cohn ◽  
Dwi Noverini Djenar ◽  
Rachel C. Vogel

Abstract Jakarta Indonesian is a colloquial variety of Indonesian spoken primarily in Indonesia’s capital, where it was originally a contact variety between Betawi, the local variety of Malay, and Standard Indonesian. Like other varieties of Indonesian, Jakarta Indonesian is a language with a relatively open system of pronominal reference and multiple forms for self-reference. In this paper we focus on variation in the use of first-person pronouns in Jakarta Indonesian, using two corpora of spoken data collected three decades apart. We employ both quantitative and qualitative methods to examine the form, function and social meaning of 1sg pronouns in Jakarta Indonesian, investigating both inter- and intra-speaker variation over time.


Kadera Bahasa ◽  
2018 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
Author(s):  
Eka Suryatin

This study discusses the forms and variations in the use of personal pronouns by STKIP students in Banjarmasin. The purpose of this study is to describe the forms and variations in the use personal pronouns by STKIP students in Banjarmasin. This research is a qualitative descriptive study. The data collection is obtained by observation techniques, see, and record. Research data are in the form the speech used by STKIP students in Banjarmasin, Department of PBSID (Local or Indonesian Language and Literature Education). The results show that the using personal pronouns are three forms, namely the first person, second person, and third person. Based on the type of reference personal pronoun used by STKIP students in Banjarmasin are singular and plural pronoun.When it is viewed from the morphological distribution, there are a full form and a short form. The short forms are usually used in proclitic (appears before its host) and also enclitic (appear after its host). Personal pronouns used by the students in their speech are varied. Although they are in Banjar, they do not only use personal pronouns in Banjar language, a part of the students use the first person singular pronoun gue ‘aku’. Personal pronouns in Banjar language used by the STKIP students in Banjarmasin are the first person singular pronoun, ulun, unda, sorang, saurang and aku. First person singular pronoun aku has some variations –ku and ku- that are bound morpheme. First person plural is kami and kita. The second person pronouns are pian, ikam, nyawa, and kamu. Meanwhile, the third person singular pronouns are Inya and Sidin. The third person plural pronoun is bubuhannya. The use of personal pronouns by STKIP students in Banjarmasin are dominantly consist of five speech components only that are based on the situation, the partner, the intent, the content of the message, and how the speaker tells the speech.


2018 ◽  
Vol 60 ◽  
pp. 505-521
Author(s):  
Elsi Kaiser ◽  
Justin Nichols ◽  
Catherine Wang

Imposters are grammatically third-person expressions used to refer to the firstpersonspeaker or second-person addressee (e.g. ‘the present authors’ when used to refer tothe first-person writer, ‘Mommy’ or ‘Daddy’ when used by parents for self-reference inchild-directed speech). Current analyses of imposters differ in whether they derive theunusual referential properties of imposters using syntactic means or attribute them tosemantic and pragmatics. We aim to shed light on these competing approaches by means of apsycholinguistic experiment focusing on first-person imposters that investigates the kinds ofpronouns (first-person vs. third-person) used to refer to imposter antecedents. Our resultsshow that manipulating the prominence of the first-person speaker does not significantlyboost the acceptability of first-person pronouns in imposter-referring contexts. However, ourresults suggest that a purely syntactic approach may not be sufficient either, aspsycholinguistic processing factors also appear to be relevant.Keywords: person agreement, agreement mismatch, pronoun, imposters, psycholinguistics,accessibility, prominence.


2020 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 33-45
Author(s):  
Rahmat Muhidin

Penelitian ini  bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk pronomina persona, pronomina penunjuk, dan pronomina penanya dalam bahasa Komering. Penelitian dilaksanakan dengan menggunakan metode deskriptif. Data dikumpulkan melalui metode simak, cakap, dan intropeksi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada tiga pronomina bahasa Komering di Baturaja Kabupaten Ogan Komering Ulu (1) pronomina persona; (2) pronomina penunjuk; dan (3) pronomina penanya. Pronomina persona dalam bahasa Komering adalah (a) pronomina persona pertama tunggal (b) pronomina persona pertama jamak (c) pronomina persona kedua tunggal, (d) pronomina persona kedua jamak, (e) pronomina persona ketiga tunggal, dan (f) pronomina persona ketiga jamak. Sedangkan Pronomina penunjuk dalam bahasa Komering adalah (a) pronomina penunjuk umum, (b) pronomina penunjuk tempat, (c) pronomina penunjuk ihwal.Kata Kunci: Pronomina, deskriptif, dan bahasa Komering AbstractThis research aims to describe personal pronouns, indifinite pronouns, and interrogative pronouns in Komering language. This research used descriptive method. The data were collected through listening, speaking, and instrospection method. The result of the research shaws that these are three pronouns in Komering language in the Baturaraja Ogan Komering Ulu Regency (1) personal pronouns, (2) indefinite pronouns, (3) interrogativa pronouns. Personal pronouns in Komering language are (a) first person singular, (b) first person plural, (c) second person singular, (d) second person plural, (e) third person singular, and (f) third person plural indefinite pronouns in Komering language are (a) common indifinite pronouns, (b) place indefinite .pronouns, (c) interpretation pronouns.Keywords: Pronouns, decsriptive, Komering language. 


2021 ◽  
Vol 47 (1) ◽  
pp. 73-103 ◽  
Author(s):  
Qing Zhang

Abstract This paper mainly discusses the distribution and rhetorical functions of personal pronouns in English and Chinese legal news reports which is divided into two narrative types, the objective and the semi-dialogic. Through the comparative analysis of some English and Chinese legal news texts in the two types, it finds that the differences in narrative type directly affect the distribution of personal pronouns. In objective narrative, the use of third person pronouns accounts for an absolute proportion, and the frequency of using first person and second person pronouns is close to zero. In semi-dialogic narrative, the use of third person pronouns is still the highest, but only slightly higher than the use of first person and second person pronouns, accounting for only a small number. After analysis, this paper holds that there are three reasons for the uneven distribution: first, the differences between the dialogic style and the narrative style; second, the legal narrative being a story narrative; third, the specific restrictions on the use of legal rhetoric.


Humaniora ◽  
2011 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 682
Author(s):  
Yi Ying

Personal pronouns in communication plays a significant role. Proper use of personal pronouns, communication can proceed smoothly. Misuse of personal pronouns, or failure of communication will be blocked, or even make the communication between two sides break up. Therefore, understanding the language of the two personal pronouns is very important. This study analyzes the Chinese and India and usage of the classification of personal pronouns. Conclusion of the study hope to promote cross-cultural language communication, in particular, help to learn Chinese or learn Bahasa Indonesia in different occasions to use the correct pronouns. The results: (1) Chinese and Bahasa first person pronoun "I" have in common is in the sentence can be a subject and attribute; (2) Bahasa first person pronoun "aku" can not be used in some situations such as: official occasions, and older than themselves, respect for people or strangers or people who speak; (3) Chinese third-person plural pronouns, written language, "they" said that men and women is not the same guy, same use of Bahasa Indonesia kami; (4) Bahasa Indonesia are changes in the form of personal pronouns, while the Chinese personal pronouns do not; (5) the third person pronoun to differentiate between Chinese men and women, and things, but Bahasa Indonesia is no difference between the third person pronoun gender and things; (6) Bahasa Indonesia the personal pronoun is not gender distinction. 


2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Caizhen Yue ◽  
Yihong Long ◽  
Chaomei Ni ◽  
Chunhua Peng ◽  
Tong Yue

Mental time travel is one of the most remarkable achievements of mankind. On the one hand, people perceive past self, present self, and future self as a continuous unity; on the other hand, people have the ability to distinguish among the three types of temporal selves because there are different representations of them. In this study, we used an adapted temporal self-reference paradigm to explore the processing mechanism of different temporal selves. Temporal self-reference was performed from the first-person perspective in Experiment 1 and from the third-person perspective in Experiment 2. The results indicated that people showed a more positive bias toward future self compared with past self and present self no matter in the first-person perspective or third-person perspective. There was no difference in recognition rate among past self, present self, and future self. Compared with the first-person perspective, present self-processing in the third-person perspective was more abstract and generalized, which may reflect that the third-person perspective has the same distancing function as time. This study can deepen understandings on temporal self-appraisals from different perspectives.


2018 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
pp. 189-205 ◽  
Author(s):  
Renatus Ziegler ◽  
Ulrich Weger

Abstract. In psychology, thinking is typically studied in terms of a range of behavioral or physiological parameters, focusing, for instance, on the mental contents or the neuronal correlates of the thinking process proper. In the current article, by contrast, we seek to complement this approach with an exploration into the experiential or inner dimensions of thinking. These are subtle and elusive and hence easily escape a mode of inquiry that focuses on externally measurable outcomes. We illustrate how a sufficiently trained introspective approach can become a radar for facets of thinking that have found hardly any recognition in the literature so far. We consider this an important complement to third-person research because these introspective observations not only allow for new insights into the nature of thinking proper but also cast other psychological phenomena in a new light, for instance, attention and the self. We outline and discuss our findings and also present a roadmap for the reader interested in studying these phenomena in detail.


Author(s):  
Matthias Hofer

Abstract. This was a study on the perceived enjoyment of different movie genres. In an online experiment, 176 students were randomly divided into two groups (n = 88) and asked to estimate how much they, their closest friends, and young people in general enjoyed either serious or light-hearted movies. These self–other differences in perceived enjoyment of serious or light-hearted movies were also assessed as a function of differing individual motivations underlying entertainment media consumption. The results showed a clear third-person effect for light-hearted movies and a first-person effect for serious movies. The third-person effect for light-hearted movies was moderated by level of hedonic motivation, as participants with high hedonic motivations did not perceive their own and others’ enjoyment of light-hearted films differently. However, eudaimonic motivations did not moderate first-person perceptions in the case of serious films.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document