scholarly journals COMPOUNDING IN INFORMATION TECHNOLOGY TERMS: A MORPHOLOGICAL STUDY

2013 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 12
Author(s):  
Rafica Sari

AbstrakDalam linguistik merupakan proses pembentukan kata yang sangat produktif dua kata atau lebih digabungkan menjadi sebuah kata baru. Proses ini sering dijumpai pada pembentukan kata atau istilah baru dalam bidang teknologi informasi. Compound word (kata majemuk) pada istilah-istilah bidang teknologi informasi adakalanya memiliki makna yang berbeda dari makna leksikal pembentuk kata majemuknya. Oleh karena itu, makalah ini ditulis untuk mendeskripsikan kata majemuk yang terdapat pada istilah teknologi informasi,  mendeskripsikan cara penulisannya, dan mendeskripsikan makna leksikal pada kata majemuk tersebut. Berdasarkan analisis yang dilakukan dengan menggunakan metode deskriptif, diketahui bahwa kata majemuk dalam teknologi informasi memiliki beberapa kombinasi elemen dengan cara penulisan menggunakan open form, hyphenated-form, dan closed/solid form. Makna kata majemukyang terbentuk dari proses compounding pada istilah teknologi informasi ternyata lebih banyak mempertahankan makna leksikal dari masing-masing kata pembentuknya daripada membentuk makna baru. Kata-kata kunci: compounding, istilah teknologi informasi, makna leksikal. AbstractIn linguistic it is a process of word formation that is very productive in which two or more words are combined into a new word. This process is often found in the formation of new words or terms in the field of information technology. Compound words for terms in the field of information technology sometimes have a different meaning from the lexical meaning of each word that makes up the compound words. Therefore, this paper is written to describe compound words contained in information technology terms, to describes how to write them, and to describe lexical meanings of the compound words. Based on the analysis using a descriptive method, it was found that compound words in information technology have some combinations of elements by way of writing using open form, hyphenated-form, and closed/solid form. Meanings of compound words that are formed through the  compounding process in the information technology terms seem to maintain lexical meaning of each constituent word rather than forming new meanings. Keywords:  compounding, information technology terms, lexical meaning

Author(s):  
Ni Nyoman Ayu Devi Pragasuri ◽  
Ngurah Indra Pradhana ◽  
I Made Budiana

The title of this research is “Formation and Meaning of Compound Words from Onomatopoeia and Human Body Parts in Japanese on Social Media Twitter”. This research focuses on the forming process and meaning of compound words from onomatopoeia and human body parts in Japanese on social media twitter. This research was analysed by using formal and informal method. Compound words formation analysis used word formation theory from Kageyama and Kishimoto (2016) and the meaning of compound words analysis used semantic theory from Chaer (2012) and characteristic of Japanese onomatopoeia from Akimoto (2002). The result of this research is on the 25 data was analyzed, there are 14 data formed from the composition process and 11 data formed from the composition process followed by the shortening process of the words and part of speech classification in all data has changed. For the meaning, 22 data have grammatical meaning and 3 data have lexical meaning and all data have derivative meaning from the basic onomatopoeia.


2015 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 4-18
Author(s):  
Natalia Kołaczek

Abstract Compounding seems to be the most productive word formation process in Swedish on the basis of “new words’ lists” (Swedish: nyordslistor) registered by the Language Council of Sweden (Svenska Språkrådet). The subject of the research was the productiveness of compounds and their comprehensibility for the native speakers. The material for the corpus analysis showing the productivity of compounds consisted of 353 compound words from the lists from years 2000 – 2012. With help of a survey where pupils from a secondary school in Tingsryd in Småland were asked to define 17 compounds from “new words’ list” 2008 a conclusion could be drawn that compound words are short-lived, ephemeral constructions. The analysis has shown the big pace of changes that the lexicon undergoes and the linguistic creativity of language users as well as their strong need to create new terms. The results can evoke questions about the effectiveness of communication in relation to the features of new words. The article is based on my unpublished master’s thesis.


2021 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 78-84
Author(s):  
Yan-Qing Fang

Language is a social phenomenon and changes with the development of society. Neologisms are new words and new expressions which are the cutting edge of language. Neologisms are being invented or introduced every day to express new things and new ideas in society. Scholars usually discuss neologisms from two perspectives: the time perspective and the semantic perspective. Neologisms can be classified according to their functions, their coinage processes, their formation, and their sources. There are three main methods of new word creation: neologisms by rules of word-formation; neologisms by adding new meanings to existing words; neologisms by borrowing words from other languages. Even a single method is quite productive in new word creation.


2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 82-87
Author(s):  
Orzubek Anarbaev ◽  

This scientific article discusses the causes and conditions for the emergence of new words (neologisms)in the English language, and analyzes the special role of compounding (compound words) in the formation of neologisms in terms of word formation. Therefore, the results of a number of foreign scientific research were discussed. The study concluded that compound words are an effective method of forming neologisms and that their study is a requirement of our time


2021 ◽  
pp. 121-136
Author(s):  
Iuliia Tsyhvintseva ◽  

This article focuses on the dynamic processes at the lexical level. The research data, e.g., academic dictionaries and dictionaries of new words, online media texts, and specialized professional sites, the Ukrainian journalism, and posts by Facebook users, indicate the emergence of a large number of new meanings of various word classes words well-known in the modern Ukrain- ian language practice. Some of them are already included in dictionaries, and, therefore, have acquired definitions used in this study. Examples not attested in lexicographic sources are reinterpreted in accordance with their new meanings. The author focuses on the ability of the language to update its vocabulary within its own resources through semantic derivation, hidden borrowings, and the use of the available derivation model referring to a new concept. A phenomenon of semantic derivation is outlined and the mechanisms of its main types, e.g., metaphorical and metonymy transfer of meaning, amplification and semantic narrowing, are explicated. The paper looks into the basis for such a unit assimilation process, i.e., the main groups of modern hidden borrowings and resources. The author considers the phenomenon of the reuse of an existing derivation model as a way of updating the semantics of a word and classifies neosemantisms not only by the method of creation but also by lexical and word-formation categories and types of polysemy. The use of neosemantisms in Standard Ukrainian proves their functional and word-formation activity, which shows a constant qualitative development of the language and an increase of its naming resources. Keywords: neosemantism, semantic derivation, polysemy, hidden borrowing, recurrent derivational model, homonym.


2019 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 108-116
Author(s):  
Zulfadli Abdul Aziz ◽  
Bukhari Daud ◽  
Muhammad Wiwin

As a part of word formation in the morphological process, compounding generally covers the types of words to be combined. This present study seeks the morphological process in forming words through compounding in the Devayan language spoken in Simeulue, Aceh, Indonesia. This study is also to analyze the meaning that occurs from the result of the compounding process. In collecting the data, this research uses the elicitation technique which is constructed by Bowern (2015). The informants of this research are the native Devayan who live in La’ayon, Angkeo, Naibos and Maudil, Teupah Barat sub-district, Simeulue. The research finds that the compounding process in Devayan consists of compounding of two nouns, compounding of noun and verb, compounding of noun and adjective, compounding of verb and adjective, compounding of verb and noun, and compounding of adjective and noun and compounding of two verbs. The result of the process produces some meanings, namely about (1) the product, (2) specific use, (3) time, and (4) condition. This study indicates that Devayan uses various compound words with different morphological processes. It is hoped that this study is beneficial for its natives as documentation and non-native as a reference to compounding formation in the language.


2017 ◽  
Vol 10 (14) ◽  
pp. 108
Author(s):  
Kasno Pamungkas ◽  
Rizky Abdulah

  Objective: Objective of the study was to assess the linguistics-based product naming methods of some over the counter (OTC) medicine in Indonesia and their impacts to companies and consumers.Methods: The study uses qualitative descriptive method carried out among 57 data randomly taken from the lists of OTC medicine issued by some pharmaceutical companies in Indonesia. The data were classified into the morphological theory regarding the word formation methods which discusses the process of forming the words, product naming strategy and theory of OTC products taken from FDA.Results: This study shows that a proper and precise OTC medicine naming method can employ the linguistics aspect especially word formation theory to describe the kinds, characteristics, and the usage of the products. The word formation methods found in this study are blending 59.6% (34 products), clipping 1.7% (1 product), compounding 3.5% (2 products), and unknown method 35% (20 products). In the context of product naming strategies, 65% of the data employs superiority and product advantage emphasizes, usability or ability conducted by the product, and showing what can be obtained using the product. While the remains 35% does not employ the product naming strategies properly except easy to pronounce. The unknown OTC medicine naming method is not on target with the OTC medicine consumers in Indonesia since the meaning of the product names are not easily recognized from their namings.Conclusion: From the results, it can be underlined that the product naming processes should be in line with the product naming strategies to have effective and understandable names of OTC medicine. There are 59.6% using blending naming, 1.7% using clipping, 3.5% using compounding, and 35% using unknown method. In the context of product naming strategies, 65% employs superiority and product advantage emphasizes, usability or ability conducted by the product, showing what can be obtained using the product; 35% does not employ the product naming strategies properly except easy to pronounce. The ineffective and not understandable names of OTC could lead to disadvantages for both companies and consumers.


2018 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 251
Author(s):  
Shiyun Cheng

Neologisms refer to the words created to express new things, new concepts and new ideas in written and oral communication. Since the 1980s, the world has entered into an information age. The world has witnessed great changes in political, economic, cultural field. At the same time, China has been carrying out a series of political and economic reforms, which have brought about amazing changes in all social aspects. As a result, a great deal of neologisms have appeared both in English and Chinese. There are three sources of neologisms both in English and Chinese: creating new words with native word elements, adding new meanings to existing words and borrowing new words from other languages. This paper focus on the first one of these three sources: word-formation, and analyzes the similarities and differences of three major ways of word-formation of neologisms in both English and Chinese: compounds, affixations, shortenings.


JALABAHASA ◽  
2020 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 93-100
Author(s):  
Dian Khristiyanti

Bahasa merupakan alat untuk berkomunikasi yang bersifat arbitrer. Komunitas alay atau anak layangan menggunakan bahasa alay untuk berkomunikasi di kalangan mereka. Kosakata alay berasal dari bahasa Indonesia dan bahasa Inggris yang mereka modifi kasi sehingga terbentuklah kata baru. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif dan bertujuan untuk mengetahui proses pembentukan kata bahasa alay. Berdasarkan hasil penelitian, proses morfologis pada bahasa alay adalah singkatan dan akronim, perubahan sebagian vokal dan konsonan, pembalikan susunan fonem, dan pengacuan makna.ABSTRACT Language is a tool for communicating. A language is arbitrary. Alay community using alay language to communicate among them. Alay vocabulary derived from Indonesian and English that they were modifi ed, forming new words. This research uses descriptive method and aims to determine the process of word formation Alay language. Based on the results of the study, morphological processes in language Alay are abbreviations and acronyms, changes in some vowels and consonants, the reversal of the arrangement of phonemes, and that the reference meaning.  


2019 ◽  
Vol 8 (4) ◽  
pp. 2198-2205

This research studies about the jargon used in “PCWorld” magazine. The research questions of this study are: 1) How are morphological processes used in creating jargons in the “PC World” magazine in January 2015 edition? 2) What are contextual meanings of jargons used in the “PC World” magazine in January 2015 edition? The aims of the study are to analyze the morphological process in creating computer jargon, to explain the contextual meaning of each jargon used in “PC World” magazine. In this research, the writer used descriptive qualitative research that made use of documentation to analyze the written jargons. The result of the study shows that: (1) The morphological process in creating computer jargon used in “PC World” magazine are acronym is a word formed from the initial letters of a name or combining initial letters of a series of words. It has 3 morphemes (13 jargons), clipping is a process of new words by shortening the polysyllabic word or by deleting one or more syllables (1 Jargon), multiple process is a process of a word formation when a word is formed through more than one process (1 jargon). compounding is a process of a word formation in which it is done by combining two words (15 jargons) and backformation is a process that creates a new word by removing a real or supposed affix from another word in the language (10 jargons). (2) Reveal with the lexical and contextual meaning, the writer found that (21) of jargons in the contextual meaning is higher than (4) jargons of the lexical meaning, the contextual meaning of jargons is more than with the lexical meaning and (15) words of jargon do not have any the lexical meaning.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document