scholarly journals On the question of the language behavior of Kyivans in sociolinguistic dimensions

Author(s):  
Iuliya Makarets

The article presents the results of a survey conducted within the project under the grant of the President of Ukraine F82 "Linguo-sociological monitoring of the dynamics of the structure and status of the Ukrainian language in modern times" (2019). The study involved 400 Kyivans 18 to 65 years old. The main goal was to supplement the sociolinguistic studies of the language situation of Ukraine of recent years with new data, but not to duplicate them. Till now, researchers focus on the language of everyday communication of respondents, on the native language of their parents, on the language of communication in the family, with friends and in professional life. Therefore, 10 questions were selected for the questionnaire, which should reveal the status perception of language and language guidelines of the respondents. The obtained data show, that the native language self-determination of Kyivans not always determines their language behavior. 73.25% of respondents called Ukrainian their native language, but the informational and cultural space in which they live remains mostly bilingual or Russian-language. 79.75% of respondents said, that the state should support functioning of the Ukrainian language, which should indicate a fairly high value attitude to the language. However, 32% consider the measures, that were taken by the state to ensure the functioning of the Ukrainian language, for example, in media, which so far were predominantly Russian- language, needless and 22% say, that the quota did not affect the situation in any way. More than 32% of Ukrainians six months after the adoption of the new version of the spelling standard did not acquaint with it or even did not hear about it at all, which indicates indifference to language development. There is significant percentage of those, who do not see value in the national language and are not aware of the need for public language policy aimed at supporting it. This indicates an insufficient level of language consciousness of Ukrainians. Reflections on the Ukrainian language are mostly caused by the fact, that it is a frequent subject of political debate, rather than by awareness of its essence as a cultural and nation-building factor. Therefore, there is an urgent need to shift the emphasis in its perception from its purely political role to cultural and value essence.

Author(s):  
Elena B. Besolova ◽  
Bella K. Zakaeva ◽  
Varvilina P. Dzhioeva ◽  
Anastasia V. Denisenko ◽  
Julia M. Kalinina

The article substantiates the socio-economic and cultural-historical introduction of the Ossetians to the Russian language, which is considered as the result of the natural development of the standard of living of the highlanders. The aim of the study is to consider the history and characteristics of national-Russian bilingualism, the role of language interaction in the formation of a bilingual personality, society, identification of deformed linguistic processes that led to both the loss of the function of language proficiency and its use in everyday life, as well as measures that contribute to the revival of native language. The article emphasizes that the Russian language has become a civilizing factor that has significantly accelerated the development of the spiritual culture of the mountaineers, that it, along with the Ossetian language, is recognized as the state language of the Republic of North Ossetia-Alania as a language of interethnic communication, it is provided with free functioning throughout the republic. The work also focuses on the ethno-demographic composition of the population, emphasizes the polyethnicity of the region, which contributes to the strengthening of the role of the Russian language as a language of interethnic communication. During the 20th century, a sharp delimitation of the functions of the Russian and native languages leads to a weakening of the role of the national language, which exposes it to the threat of extinction. Loss of language entails a loss of self-awareness, culture, perception of the world, as well as the loss of self-identification. According to the authors, the republic itself needs to be concerned about the widespread use and all-round development of the native language in national government bodies, public organizations of science, culture, education, health care and the service sector. We need to work with those native speakers who do not consider it prestigious to communicate in their native language in the family, do not try to pass it on to the next generation: the lack of linguistic continuity is destructive. To preserve the language in the context of globalization, the authors propose to strengthen the role of the state and society, to consolidate the efforts of scientists, statesmen and public figures in order to influence the activities of the media to preserve the language and culture; direct their efforts towards harmonious bilingualism.


Author(s):  
Iuliya Makarets

The article focuses on the issue of legislative regulation of linguistic relationships in Ukraine. The ability of a national language to function as a means of consolidation and national identification depends to a large extent on state linguistic policy, political support that the language receives. The state legislation on language is indicative in this regard while it establishes the status of languages, the linguistic model and the linguistic regime. In accordance with the Constitution of Ukraine, the Ukrainian language is a state language in Ukraine. The dynamics of the Ukrainian legislation on languages illustrates the inconsistency of the implementation of this constitutional norm. The article analyzes the milestones of its formation. The content of the basic laws in the sphere of linguistic relationships (Law of the USSR ‘On Languages in the Ukrainian SSR’ (1989), the Law of Ukraine ‘On the Principles of the State Language Policy’ (2012), which is invalid now, and the new Law of Ukraine ‘On the Functioning of the Ukrainian Language as a State Language’ (2019)), the socio-political tendencies, that preceded their adoption, their evaluation by tpublic and world community as well as their consequences for linguistic situation in Ukraine are described. The possibility of official bilingualism approving is studied. The article analyzes historical, cultural and political preconditions for the adoption of official bi- or multilingualism by other states, acceptability of this linguistic model for Ukraine and possibility to overcome existing linguistic contradictions.


2020 ◽  
pp. 183-195
Author(s):  
Iuliia Makarets

The article deals with sociolinguistic analysis of modern official female onomasticon of Ukraine. Its dynamics reflects processes, which are taking place in language system, and changes in society, social demographic and ethnic pattern, cultural markers and values, even the extent of legal regulation of social relations. Sociologists are interested in personal names as a means of social categorization and differentiation of individuals. Legists see them as a tool for one’s legalization and as an object of legal protection. Anthropologists study them as special units of communication and interaction between generations. For linguists they are a specific typexplore them linguists – ists of means of lexical nomination. Linguistically onomasticon is a valuable source of information on the current state of language norms, level of linguistic culture of the population, and the status correlation between languages in society. According to the date of the Ministry of Justice of Ukraine, the repertoire of newborn girls’ names in 2015–2019 exceeded half a thousand units. It’s due to the magnitude of globalization processes in naming, restoration of national naming traditions, rising social freedom in choosing names, and, sometimes, the decay of sense of responsibility in naming and insufficient language culture. About third part of female names appears as phonetic, orthographic and morphological variants. Ukraine is a multinational state and representatives of other nationalities and national minorities maintain their own naming traditions. Ukrainian spelling of these names in documents often is inconsequent. Often variants arise due to the ambiguity of transliteration, Ukrainian-Russian language interference and violation of Ukrainian spelling standard. Much less it is a result of alive alternation in the Ukrainian language. Rows of variants of the same official female name consist from two to five or six units. Among them there are normative and anomalous variants. In first case main and optional variants can be distinguished. Optional variants are not conventional in language practice but they do not violate the essential features of national language system (over time, some of them may become more popular than the main variant). Linguistically such variants are the same unit, the natural manifestation of potentialities of language system. But legally, person’s name can’t be spelled differently in her documents.


Author(s):  
Vesna Kosmajac ◽  

This paper presents a sociolinguistic analysis of the current linguistic situation in the Russian Federation. Preservation and development of the Russian language represents the national interest of the state. The Russian language has the status of a state language, but, given the large number of ethnic groups living on the territory of Russia, it must not jeopardise other national languages, as this could lead to inter-ethnic conflicts. Some of the key issues Russia is currently facing in this field are: the process of globalisation, the uncontrolled penetration of anglicisms into the Russian language, the adverse impact of the Internet and social networks on literacy, especially with the younger population. All valid rules of the Russian orthography are, in fact, prescribed by the Government of The Russian Federation. Laws regulating the area of language policy are the Constitution of the Russian Federation, the Law on the Languages of the Peoples of the Russian Federation, and the Law on the State Language of the Russian Federation.


Author(s):  
O. Sheveleva ◽  
A. Bugrov

The development of information technology leads to a change in old paradigms in all areas. The state and employers set new requirements for specialists, such as digital competencies (DC). The article presents the results of a study of the general interest and interest of the academic community in the DC. Additionally, we made a primary analysis of the existing methods of DC level detection, presented in the Russian-language academic (RLA) literature within 2015-2020 in the work. In preliminary the work conclusion was estimated that this issue has not been considered enough in RLA.


Author(s):  
Irina Pavlinova

In the Russian Federation, as a multinational country, bilingualism is widespread: the process of learning the state language (Russian language) and national language (Bashkir, Yakut, Buryat, etc.) is programmed, vital and natural. We see the problem in that the national languages of the indigenous peoples of Russia are studied from the perspective of patriotic upbringing and education, while the Russian language is presented to Russian-speaking children more as the offi-cial state language of our country and, to a lesser extent, as their native language. When studying the Russian language, either its undoubted rich history and culture is leveled out, or a small and unsystematic amount of national values associated with the Russian language is provided to stu-dents. Underestimation of the axiological, communicative and culturological approach to the study of Russian as a native language we consider an urgent problem of contemporary education. In primary school these approaches are of particular importance. We consider the issues of studying the Russian language as a state language, as a native and as a foreign one. We put forward the idea of integrating approaches to the Russian language study, the leading role of speech training of school students. In this regard, we conduct a detailed analysis of textbooks on the Russian language for grades 1–4 and a comparative analysis of Soviet and Russian textbooks. We pay attention to foreign experience, the study of Russian as a foreign language, and textbooks on the Russian language for foreign students. We connect the conclusions about the formation of the value attitude of younger school students to the Russian language both with the educational material content and with the form of its presentation to children.


Author(s):  
Irina A. Pavlinova

This study is a logical continuation of the work “On the formation of value attitude to the Russian language study at school”, which addressed the issues of language learning in three aspects: as a state, as a native and as a foreign language. In July 2018, Russia adopted the law “On the study of native languages” for the first time. Along with other national languages, for the first time Russian was considered not only as a state language, but also as a national language, requiring special attention and study. In this regard, we raise the problem of the choice of scientific approaches to the native Russian language study at the first stage of education. We study the course of “native Russian language”, define its goals and objectives and propose a list of scientific and methodological approaches to its teaching. We offer the native Russian language study from the position of four scientific aspects: axiological, communicative-activity, linguocultural and hermeneutic. The essence of each presented approaches is analyzed from the standpoint of the degree of study, development, expediency of use in primary school in theory and practice. We connect the conclusions about the success of applying the presented approaches to the native Russian language study, first of all, with the teachers, who should be an example of real knowledge of the Russian language, love for it, recognize and appreciate the richness of the native culture. We note that the introduction of additional hours of the Russian language is not intended to level the gaps in the students’ knowledge of basic course of the Russian language. Native language study should contribute to the formation of students’ perception of themselves as part of Russian culture, to form a valuable attitude not only to the language, but also to its study.


2018 ◽  
Vol 239 ◽  
pp. 03008
Author(s):  
R.B. Bryukhov ◽  
K.E. Kovalenko

The contract of international carriage is a special type of foreign economic transactions. The specificity of this agreement is due to the peculiarities of transport as a natural monopoly of the state. The contract of international carriage includes public law (determination of the status of the transport environment) and private law (direct organization of the carriage itself) aspects. International carriage is the carriage of goods and passengers between two or more states in accordance with the terms of an international agreement concluded between them.


2019 ◽  
pp. 13-19
Author(s):  
T.O. Ryabchenko ◽  
D.V. Murach

The article deals with the peculiarities of becoming a constitutional-legal institute of the state language in Ukraine. The main part of the research is devoted to the analysis of the laws of origin of the considered institute, the prerequisites of the modern stage of its development, and therefore the generalization of the factors that led to the establishment and final consolidation at the legislative level of the status of the state language in the context of creating the national language of the people of Ukraine, the establishment of the Ukrainian political nation. Within the framework of this article, considerable attention is given to the characterization of the stages of the genesis of the institute of the state language, starting from the 9th to the beginning of the twentieth centuries. The author of the article emphasizes the conditions that contributed to the formation of regulations in the field of language policy in Ukraine. The subject of the study is the legal monuments of Ukraine, the legislation in force in the territory of Ukraine during the period under review, which regulated the language relations and, consequently, the approval of the state language as a legal institute. Critical analysis of the normative mechanisms of functioning of the Institute of the State Language was carried out. It is suggested to take into account certain features of the legal system, characteristic of a specific historical period of development of Ukraine. This approach, in the author’s opinion, is expedient, since it provides an opportunity to distinguish the main stages of becoming a state language as an institution of constitutional law and to understand the mechanism of constitutional and legal regulation of linguistic relations. At the same time, a chronological division of the process of formation of the state language institute into periods according to belonging to the stages of its formation was made. The regularity of the relevant division is determined, which defines the purpose of this study, and therefore, the legal characterization of the selected periods and stages of formation of the Ukrainian language, the search for regularities in their correlation. Keywords: constitutional-legal institute, state language, Ukrainian language, periods of formation of state language institute.


Neophilology ◽  
2021 ◽  
pp. 618-625
Author(s):  
Lуudmila N. Verkhovykh

We consider the issues of teaching methods of Russian native language, which is included in the system of basic general education and is important for teaching school students. Among the current ones, there are issues associated with the awareness of the importance of the Russian native language course by both teachers and school students, not only for deepening knowledge, but also for fostering patriotism, as well as issues caused by the training of teachers and the insufficient appeal of teachers to linguo-regional material, reflecting the foundations of the national language and culture. Based on the analysis of regulatory sources and scientific and me-thodological literature, the work substantiates the possibility of solving the problems that have ari-sen by in-depth study of specialized disciplines by students-philologists within the framework of a specialty, as well as by using the linguistic-ethnographic approach in teaching Russian native lan-guage, contributing to the study of national foundations Russian language, education of patriotism


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document