scholarly journals Karakteristik Kebahasaan Teks Pidato Mahasiswa MPBI-UMS dan Implementasinya sebagai Bahan Ajar Bahasa Indonesia

2019 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 66-84
Author(s):  
Nivia Putri Ratna Juwita

Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk (1) mendeskripsikan karakteristik kebahasaan teks pidato mahasiswa yang berperan menjadi guru BP, dan (2) mendeskripsikan implementasi karakteristik kebahasaan teks pidato mahasiswa yang berperan menjadi guru BP sebagai bahan ajar bahasa Indonesia di SMP. Metode penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data penelitian berupa kata, frasa, klausa, dan kalimat yang terdapat dalam pidato mahasiswa yang berperan menjadi guru BP. Sumber data penelitian berupa wacana pidato mahasiswa. Teknik pengumpulan data menggunakan teknik simak dan catat. Untuk menganalisis data penelitian ini digunakan teknik padan referensial dan padan fonetis artikulatoris, teknik perluasan dalam metode agih, dan teknik baca markah. Adapun hasil penelitian ini menemukan bahwa karakteristik kebahasaan dalam teks pidato mahasiswa yang berperan menjadi guru BP  terdapat enam bidang, yakni (1) bidang ragam non-formal, (2) bidang sosiolinguistik yang meliputi campur kode dan alih kode, (3) bidang sintaksis terdiri dari pleonasme, konjungsi, dan kata mubadzir, (4) bidang fonologi meliputi kesalahan epentesis dan kesalahan pengucapan bunyi atau pelafalan bunyi, (5) bidang morfologi yang meliputi proses afiksasi prefiks me-, kata keterangan jumlah dan derajat, kata keterangan tempat, keterangan akibat (keterangan konsekuatif), kata depan pada dipakai jika diikuti kata keterangan waktu, dan penggunaan kata depan kepada, dan repetisi, dan (6) bidang pragmatik yaitu interjeksi. Kata kunci: Karakteristik kebahasaan, pidato, guru BP   Abstract This study aims (1) to describe the linguistic characteristics​​in the speeches of students who act as BP teachers and (2) to describethe implementation the linguistic characteristics ​​in the speeches of students who act as BP teachers. This research method uses a qualitative descriptive method. The research data are in the form of words, phrases, clauses, and sentences contained in student speeches which play the role of becoming BP teachers. The source of research data is in the form of student speech discourse. The data collection technique uses the technique to see and note. To analyze this research data used referential equivalent techniques and articulatory phonetics, extension techniques in the method of religion, and marking reading techniques. The results of this study found that the linguistic form ​​in the speeches of students who act as BP teachers. This research method uses a qualitative ​​in the speech of students acting as BP teachers had six fields, namely (1) non-formal variety fields, (2) sociolinguistic fields which included code mixing and code switching, (3) syntactic fields consisting of pleonasms, conjunctions, and the word mubadzir, (4) the field of phonology includes episodes of errors and pronunciation of sounds or pronunciation of sounds, (5) the field of morphology which includes the affixation process of the prefix, adverbs of number and degrees, place adverbs, statements of consequences (consequential information), the preposition used if followed by the adverb of time, and the use of the preposition for, and repetition, and (6) the field of pragmatics, namely interjection. Keywords: Linguistic characteristics, speech, BP teachers

2021 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 45-56
Author(s):  
Qoshirotu Thorfi Iftinan ◽  
Atiqa Sabardila

Abstrak: Artikel ini bertujuan untuk mengidentifikasi bentuk kesalahan berbahasa pada komentar di media sosial Twitter yang diunggah pada tahun 2021. Metode penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data penelitian berupa kata, frasa, klausa, dan kalimat yang terdapat dalam ruang percakapan milik @omarabdr_. Sumber data yang digunakan yaitu status dan komentar pada media sosial Twitter. Teknik pengumpulan data menggunakan teknik baca dan catat. Analisis data menggunakan metode padan dengan teknik hubung-banding menyamakan (HBS) dan hubung-banding membedakan (HBB). Hasil penelitian ini menemukan bahwa kesalahan berbahasa pada komentar di media sosial Twitter berupa (1) bidang kesalahan fonologi yang meliputi kesalahan huruf kapital berjumlah 10, kesalahan penggunaan fonem berjumlah 7, dan kesalahan penggunaan ejaan berjumlah 10; (2) bidang kesalahan morfologi yang meliputi kesalahan kata ulang berjumlah 8 dan penggunaan afiks berjumlah 3; (3) bidang kesalahan sosiolinguistik yang berupa campur kode dan alih kode berjumlah 10. Abstract: This article aims to identification the form of language errors in comments on Twitter as social media uploaded in 2021. This research method uses a qualitative descriptive method. The research data is in the form of word, phrases, clauses, and sentences contained in @omarabdr_’s conversation space. Sources of data used are status and comments on Twitter. Data collection techniques used reading and note-taking techniques. Analysis of the data using the matching method with the comparison-matching technique and the comparison-differentiating technique.  The results of this research found that language errors in comments on Twitter, namely (1) phonological error fields which include 10 capital letter errors, 7 phoneme usage errors, and 10 spelling errors; (2) morphological errors which includes rephrasing errors totaling 8 and the use of affixes totaling 3; (3) sosiolinguistic errors in the form of code mixing and code switching are 10.


Author(s):  
Safitri Hariani ◽  
Saiful Anwar Matondang

Sosiolinguistik memberikan pengetahuan tentang code switching (campur kode). Analisis teks novel untuk memahami penggunaan campur kode penutur dapat dilaksanakan untuk pengembangan ilmu sosiologi bahasa. Metode deskriptif kualitatif dalam menganalisis temuan dan mengklasifikasikan pencampuran kode dari Novel Andre Herata Sang Pemimpi. Analisis data berfokus pada kalimat dan paragraf yang menunjukkan penggunaan pencampuran kode di dalamnya. Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada satu jenis pencampuran kode yang ditemukan dalam novel Sang Pemimpi yaitu pencampuran kode luar (bahasa Indonesia dan Inggris) yang kemunculannya ada dalam bentuk kata, frasa, dan penyisipan klausa. Penggunaan dan jenis-jenis pencampuran kode yang ada dalam novel Sang Pemimpi karya Andrea Hirata meyangkut pencampuran kode; pada pencampuran berbagai unit linguistik, seperti morfem, kata-kata, pengubah, frasa, klausa dan kalimat, terutama yang berasal dari dua sistem tata bahasa yang berpartisipasi dalam sebuah kalimat. Dapat disimpulkan narator menggunakan pencampuran kode dari Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, dan pencampuran kode luar dari Bahasa Inggris; punchbag, sprinter, fan, session, speaker, shock, slide dan Bahasa Arab. Abstract. Sociolinguistics gave knowledge of the switching codes. Text analysis of novels for understanding the interdiction of interpreting codes can be performed for the development of language sociology. The qualitative descriptive method of analyzing the find and classifying the code mixing of the novel Andre herata Sang pemimpi. Data analysis focuses on sentences and paragraphs that indicate the use of a code mixing in them. Studies have shown that one type of mixing code found in the Sang pemimpi novel is that it includes a mixture of outside codes (Indonesian and English) that appears in the form of words, phrases, and insertion of klausa. The use and kinds of coded blending in the book of Sang pemimpi Andrea hirata passes the mixing of codes; In the mixing of various linguistic units, such as morpheme, words, modifiers, phrases, clauses and sentences, especially those that come from the two grammatical systems that participate in a sentence. It could be inferred that the narrator used a code mixing from Indonesian, Malay, and a proprietary blend of English; punchbag, sprinter, fan, session, speaker, shock, slide dan Arabic.


2019 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 137
Author(s):  
Heru Setiawan

This research examines and discovers the variation and formation of slang in the street food court (angkringan) of the Perpek community, Ponorogo Regency, which is indicated by a variant of the slang language. This research uses a qualitative descriptive method. The research data is in the form of words from languages that contain slang forms and are spoken by sellers and buyers. Data collection uses observation techniques supported by note-taking techniques. The data analysis technique used is the equivalent method and the method of religion. The findings of this research are four processes of the formation of slang language in terms of the formation of phonological structures, namely: (1) reversing the overall arrangement of letters, for example "mahal" to "laham", (2) giving an insert at the beginning and at the end both vowels and consonants, for example "kopi" becomes "ngikop", (3) exchanges consonants and replaces one or two letters, for example "sedikit" becomes "sikit", and (4) words are shortened or cut without changing their meanings, for example "mama cantik" to be "macan". The results of the research findings indicate the formation of new slang languages that are different from the original languages, both from Indonesian and regional languages (Javanese). Penelitian ini mengkaji dan menemukan variasi dan pembentukan bahasa slang di angkringan komunitas Perpek, Kabupaten Ponorogo, yang terindikasi ditemuakan varian bahasa slang. Penelitian ini menggunakan metode diskriptif kualitatif. Data penelitian berupa kata dari bahasa yang mengandung bentuk bahasa slang dan dituturkan oleh penjual dan pembeli. Pengumpulan data menggunakan teknik observasi yang didukung dengan teknik simak-libat-catat. Teknik analisis data yang digunakan adalah metode padan dan metode agih. Dari penelitian ini diperoleh temuan berupa empat proses pembentukan variasi bahasa slang dari segi pembentukan struktur fonologis, yaitu: (1) membalikkan susunan huruf secara keseluruhan, misal "mahal" menjadi "laham", (2) memberikan sisipan di awal dan di akhir kata, baik vokal maupun konsonan, misal "kopi" menjadi "ngikop", (3) menukar konsonan dan mengganti satu atau dua huruf,  misal "sedikit" menjadi "sikit", dan (4) kata dipendekkan atau dipotong tanpa mengubah maknanya, misal "mama cantik" menjadi "macan". Hasil temuan penelitian menunjukkan adanya pembentukan bahasa slang baru yang berbeda dari bahasa aslinya, baik dari bahasa Indonesia maupun bahasa daerah (bahasa Jawa).


2021 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
Author(s):  
Amanda Rizky Amalia ◽  
Antika Suri Tauladan ◽  
Fani Aulia Sari

Language has an important role in everyday human life in society. Jargon is a kind of language that is only used by certain communities as daily communication among its members. The jargon used by the transgender community is very interesting to understand because the jargon has its own form and meaning in its disclosure and can find out how the variety of jargon-shaped language used by transgenders in hiding their secrets so as not to be known by the public. It is evident that not all users of other languages understand the jargon. In this study, the researchers analyzed the jargon used by the waria community in the salon. This study aims to determine the jargon and describe and understand the meaning of the jargon used by the transgender community in interacting orally. The source of the research data was obtained from the subject, namely the transgender women who worked at the Retah salon in Pamulang, who used jargon in their daily communication with transgender women and sometimes with their customers. The method used in this study is a qualitative descriptive method, which describes and conveys data objectively. Describe the jargon terms of transgender language as the object of research. The data collection technique used is observation or see and note. The result of this research is the jargon used by waria in the form of transgender language vocabulary. Based on the results of the data analysis, it was found that 20 pieces of jargon used by transgender women in the salon were akika, rapose, capcus, endang gurindang, ink, sekong, belenjong, cucok, metong, hamidah, lekong, sapose, capcay, begindang, bala-bala, sindang. , lambreta, grasshopper, mesong, and mursida.Keywords: Waria, Jargon, Vocabulary


2018 ◽  
Vol 13 (04) ◽  
Author(s):  
Ayu Anita Ekaristi Oroh ◽  
Lintje Kalangi ◽  
Anneke Wangkar

PT. Bank Tabungan Negara, Tbk Manado is one of the branch offices of BUMN’s, which must implement Good Corporate Governance in accordance with GCG principles set by the Minister of BUMN PER-01 / MBU / 2011. Internal audit is one of the elements in GCG and has a role in overseeing the implementation of corporate management and overseeing any practices undertaken by the company. The implementation of GCG in the bank must follow the rules of BI and follow GCG guidelines by KNKG. Therefore, this study aims to determine the implementation of GCG at the bank and to determine the role of internal audit in realizing the implementation of GCG. This type of research is qualitative descriptive. The method of analysis used in this research is descriptive method with data collection technique such as interview, observation and documentation. The results of this study is Bank Tabungan Negara has implemented GCG according to applicable rules that is by implementing the principles of GCG. Furthermore, internal audit plays a role in realizing the implementation of GCG Bank BTN.Keywords : Analysis, The Role, Internal Audit, Good Corporate Governance, GCG


Indonesians, in general, are bilinguals. This is because Indonesians have both mother tongue and second language which is used nationally. A person who can speak two languages or more in both formal and informal is called a bilingual. Even though each language has its respective roles, if it is used in one speech or writing it will cause codemixing. Code mixing is the use of two or more languages in one speech. In this study, the researcher analyzed the Mindy Cake & Cookies recipe book by Mindy Mot. The researcher chose Mindy Cake & Cookies recipe book by Mindy Mot because this book is very popular among teenagers, foodies and various circles. In 2019 the Mindy Mot recipe became one of the trending topics on Instagram and YouTube. This recipe book uses Indonesian and a foreign language which causes code-mixing. This study aims to understand and analyze the forms of code-mixing, the types of code-mixing, and the factors causing codemixing in the Mindy Cake & Cookies recipe book by Mindy Mot. The data collection technique in this research was a literature study. The method used in the mixed code research in Mindy Cake & Cookies recipe book by Mindy Mot is a qualitative descriptive method. The object of research in this study is the Mindy Cake & Cookies recipe book by Mindy Mot. The results of the analysis reveal that there are some forms of code-mixing in the Mindy Cake and Cookies by Mindy Mot, such as the form of words and phrases. The code-mixing form also comes in the form of words. There are 15 words out of 26 words which are considered as code-mixing. They are baking, chiffon, muffin, cake, mixer, spatula, stainless, fresh, frosting, meringue, filling, raspberry, whisk, crumble, freezer. There are also found 10 phrases out of 17 phrases that are included in the code-mixing. Those are baking powder, baking soda, overmix, buttercream, whipping cream, buttercream baileys, baileys buttercream, cake emulsifier, cream cheese, brown sugar. Keywords: Code-Mixing, Recipe Book, Cake, Cookies


2021 ◽  
Vol 41 (4) ◽  
pp. 240-244
Author(s):  
Ejike Udensi Igwebuike

This paper examined hate speech as a threat to Nigeria’s national unity and national integration. It is designed to x-ray people’s understanding of what constitute hate and the role of Media and Information Literacy (MIL) in promoting national unity and integration in Nigeria. Qualitative research method was adopted in conducting the research. Data was collected using interview and descriptive method was used in the analysis. A total of 72 participants were purposively selected for the interview from the six geo-political zones in Nigeria. The findings show that majority of the respondents were not familiar with the concept of MIL; the study also showed that effective implementation of MIL competencies will not only curb the spread of hate speech in Nigeria but also ensure national unity and national integration. The paper concludes by recommending that there is need for sensitisation among Nigerians on the dangers of hate speech and the remedy provided by MIL in order to produce citizens who will harmoniously work together to build the country.


2020 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
Author(s):  
Willem Hanny Rawung ◽  
Leika M V. Kalangi ◽  
Rina Pamantung

AbstractCigulu-cigulu is a form of a riddle game. A question or a statement was delivered and then the other person or the interlocuters must find the appropiate answer or the respond for the said question or statement. Cigulu-cigulu is the abbreviated form of "cigi kong gulung-gulung in Manado Malay (BMM), If translated to Bahasa Indonesia it means "tarik lalu digulung" (pull then roll). The research method used to find connotative meanings in cigulu-cigulu is a qualitative descriptive method with the intention of understanding phenomena experienced by informants such as behavior, perception, motivation, etc. by means of descriptions in the form of words and language in a specific context that is natural and by utilizing natural methods. The results showed that in cigulu-cigulu found connotative meaning both positive and negative. Positive when statements / questions are submitted or answers to statements / statements; vice versa. Generally cigulu-cigulu associated with food. The food in question is typical or traditional food from Manado. Semantically this is motivated because Manado have varieties of delicious food. Manadonese people are also known to likely state everything directly, not ashamed to express something "taboo" which for some other communities / cultures are considered uncultured or even forbidden to say.Keywords: cigulu-cigulu, BMM, connotative meaning


2021 ◽  
Vol 4 (4) ◽  
pp. 441-452
Author(s):  
Yulia Marizal ◽  
Sayhrul R. ◽  
Tressyalina Tressyalina

This study aimed to describe the form of teacher directive speech acts in learning Indonesian at SMA Negeri 2 Gunung Talang. This type of research is qualitative research with a descriptive method. The research data used is the teacher's speech in learning Indonesian at SMA Negeri 2 Gunung Talang. The data source is Mrs. Indra Dewi as an Indonesian teacher at SMA Negeri 2 Gunung Talang. The data collection technique used the free-of-conversation listening technique. Data analysis techniques are listening, understanding, organizing, categorizing, connecting between categories, and interpreting data based on the context. The results of this study contained five forms of directive speech acts, namely requesting speech, wishing speech, commanding speech, welcome speech, and asking speech. The utterance asks to be reviewed from the words "please" and "come on." Speeches of hope are viewed from the word "hope" or "hope." Speech orders are reviewed from the words "try" and "quick." Speech please viewed from the word "please." Asking utterances are viewed from the words "what," "who," and "how."


Author(s):  
Putu Lirishati Soethama ◽  
I Gusti Agung Istri Aryani

Puri Agung Kerambitan is the forerunner of pekraman village Kerambitan, Tabanan, Bali. Its vast territory covers 19 villages from Kerambitan in the south to Batuaji in the north of the palace. It is founded in 1650 as a fragment of the Kingdom of Tabanan, began to open its access to tourism in 1980, during the reign of Late A A. Ngurah Anom Mayun. Puri Agung offers several activities such as Puri Wedding, Puri Day and Puri Night Dinner for more than three decades. All of these activities involve the palace residents and villagers surrounding it. Arts attraction such as Tabuh Okokan and Tektekan Calonarang, distinctive and authentic of Kerambitan art; until the procedure of making offerings and traditional Balinese cake are displayed. The number of foreign and domestic tourists who visit the palace is certainly has a big impact on the grand cost of the palace management cost. The income and the expenses of the palace within 2016 was obtained by using a quantitative method. Interviews with the management and residents of Puri Agung Kerambitan were conducted for the validity and supporting the research data. The data and problem were analyzed using the qualitative descriptive method. This paper gives an overview and simple description of Puri Agung Kerambitan's income from its tourism activity and the expenses required for managing it. These expenses can be sorted out in physical, such as palace maintenance and staff salaries; as well as non-physical, such as ceremonial financing. The good management of tourism activities could alleviate the grand maintenance cost of the palace.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document