scholarly journals Word-formation of compound nouns with a subordinate connection in the Erzya and Hungarian languages

2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 7-15
Author(s):  
T. P. Ariskina ◽  

Introduction: at present the oldest and most productive way of word formation – stem-composition in agglutinative languages – lies in the basis of the processes of formation of the grammatical system. Therefore, the study of new words, created in this way, is a relevant topic. It is especially important to pay attention to historical and comparative stemcomposition, which can serve as a good basis for expanding theoretical knowledge and activation of typological research in word formation. Objective: based on the methods of statistical analysis, to identify common and different features in the ways of formation of compound nouns based on the subordinate connection in the Erzya and Hungarian languages. Research materials: bilingual dictionaries: Erzya-Russian (edited by B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova M. V. Mosin) and Hungarian-Russian by L. Gáldi and P. Uzonyi.,Results and novelty of the research: in the Erzya and Hungarian languages, the formation of compound nouns on the basis of a subordinate connection is a productive way of word formation. Determinatives (or composites) are formed by attaching the main form of a defining noun to a defined noun. They are classified according to belonging of the first component to a part of speech. The largest group is compound words with the first noun component. It is productive to use an adjective as the first component of the name. A group of words, where the first component is a participle, an adverb, or a numeral name is small. In the Erzya language, there are few compound nouns consisting of three components, whereas in the Hungarian language it is a large group. In the process of word formation, morphological changes can be observed. The scientific novelty of the research is the detailed analysis of compound nouns based on the base of a subordinate connection in the Erzya and Hungarian languages on the material of dictionaries: Erzyan-ruzon valks = Erzya-Russian dictionary, Magyar-orosz szótár = Hungarian-Russian dictionary.

Author(s):  
Svitlana Korol

The article deals with one of the most common types of word formation in German as word compounding. Compound nouns have become the object of study, as this part of the language leads the way in the formation of new words in this way. The relevance of the research is reinforced by the fact that German compound nouns differ by their multicomponent structure and are in the process of regular growth of their numbers, so they are attracting the attention of Germanists of different generations continuously. The study has examined the nature of the component composition of composites, the types of bonding between components, the types of constituent components, the role of the connecting element, the syllable’s accentuation of components of the compound noun etc. The compound can be built from nouns, adjectives, verbs or an invariable element (prepositions). There is no limit of the number of the associated words. The last word in the compound always determines the gender and plural form of the compound noun. The connectors or linking elements in existing German compound words often correspond to old case endings (e.g., plural, genitive). These endings expressed the relationship of the compound parts to one another. The article considers the causes of the formation of complex nouns. Compounds make the German language more flexible. In general, compounds are used to convey more information in one word and for reasons of language economy. Special attention deserves such a phenomenon as Denglish. This is the mashing of words from the two languages to create new hybrid words.


Author(s):  
O. Ye. Tkachuk-Miroshnychenko

The article presents a first assessment of the word-stock of “coronaspeak”-2020 — a new language of the Covid-19 pandemic. The English vocabulary is subjected to constant change due to various extralinguistic factors. The Covid-19 pandemic has resulted in the ‘explosion’ of new words. As of today, “coronaspeak” has over 1,000 words with more units appearing each day. The scale of the expansion is unprecedented, which requires reaction of the linguistic community. The article raises the issue of the classification of the “coronaspeak” word-stock. It argues that facilitated by media and social networks new words are changing their status of nonce words to neologisms, which makes the classification untimely and premature. The word-building analysis of 200 new words of “coronaspeak” allows to conclude that the creation of the new “coronavirus” word-stock applies the structural patterns specific for the English language. These various patterns include semantic change in denotation, derivation, compounding, blending, shortening, The analysis of the “coranaspeak” word-stock has demonstrated that the semantic changes in denotation, in particular the extension and the narrowing of a meaning, are scarce, and, hence, non-productive. Affixation, as a word-forming process, has proved semi-productive with the predominantly noun-forming suffixes. Among a limited number of shortenings we have observed final (apocope) and initial (apheresis) clippings, combined with affixation, by adding the suffix — y. Compounding and blending have proved to be highly productive. According to the part of speech classification, most “coronaspeak” compounds and blends are nouns. Of special interest are a group of “coronapuns”, which have demonstrated pragmatic potential.


Author(s):  
Tatiana P. Ariskina

Introduction. Compounding is one of the leading ways to update vocabulary. A compound word is the result of combining two or more meanings at the lexical-semantic, word-formation, syntactic levels, which determines versatile approaches to its study, including comparative-historical. The purpose of the research is a comparative historical study of compound adjectives of the Erzya and Hungarian languages. It can be achieved by considering the formation patterns of compound adjectives; analysis of compound adjectives in Erzya and Hungarian; identifying the types of relationships between the components of a compound word; statistical calculations. Materials and Methods. The material for analysis was formed by the method of continuous sampling from bilingual dictionaries: Erzya-Russian and Hungarian-Russian. It used the methods for determining the genetic affiliation of language data, establishing a system of correspondences and anomalies in the compared languages; spatial localization of linguistic phenomena. Research and Discussion. Compounding in the Erzya and Hungarian languages are divided into two large groups: 1) formed on the basis of a compositional connection and 2) created on the basis of a subordinate connection between components. As the study showed, complex adjectives of the subordinate type in the Erzya language are few in number, while in the Hungarian language they constitute the majority. This group includes words with the first part – an adjective, a noun, a numeral. Compound adjectives of a compositional type, prevailing in the Erzya language, can be formed as a result of the merger of two proper adjectives, two derived adjectives, repetition of derived adjectives. In the Hungarian language, the share of complex adjectives of the compositional type is small. Among them there are the ones paired and formed by the type of twin words. Conclusion. The results of the study indicate that the formation of complex adjectives in the Hungarian and Erzya languages is an active process.


Humaniora ◽  
2014 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 122
Author(s):  
Fu Ruomei

Chinese language is one of the typical isolated languages. It lacks morphological variation; part of speech has no morphological signs; the additional component of word formation is less; and the roots never change their forms. The major method of Chinese word formation is the combination of roots according to certain grammatical relations. Although the affix word formation is not part of mainstream Chinese word formation, affix-formation is still an integral part of the Chinese word-formation. Article used literature review, summarized the types and meanings of Chinese affixes. And meanwhile, article analyzed word formation function of Chinese Affixes and quasi-affixes. The Chinese quasi-affixes have stronger capabilities in forming new words, but development direction of Chinese quasi-affixes has to stand the test of time.


2016 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 7
Author(s):  
Zhai Xun ◽  
Yoo Eun Hee

The goal of the research was to compare the compound words in Chinese, an isolated language, and Korean, an agglutinative language. This research used library research. The researchers found that the main characteristics of the formation of Korean compound words were that the latter element was the central word. The method of word formation decided its lexical category. Moreover, most of the internal relationships of the compound words were connection and modification. While in Chinese, the endocentric compound noun decided the part of speech of the compound word, and could be the proceeding element or the latter element. Furthermore, Chinese contained no complicated morphological changes. It is concluded that Korean is a Subject–Object–Verb (SOV) language, where verb elements demonstrate a central feature of the compound verb are always a trailing part. Thus, there is no exocentric compound verb in Korean. By contrast, Chinese is a typical SVO language. When constituting the compound verbs, nouns or adjectives can function as the structural elements. Therefore, there is no permanent position for head words.


2021 ◽  
pp. 69-78
Author(s):  
И.Н. ЦАЛЛАГОВА

Существенную часть лексического состава любого языка составляют дериваты, ввиду этого, особое значение в номинативной деятельности человека приобретает словообразование. Всестороннее и разноаспектное исследование словообразователь­ной системы языков и их диалектов является одной из самых актуальных проблем в современном языкознании. Данное исследование посвящено одному из самых про­дуктивных способов словообразования – словосложению (композитообразованию) в дигорском диалекте осетинского языка. Существует ряд научных трудов по данной проблеме, но они освещают лишь отдельные словообразовательные виды, типы и модели, комплексного исследования композитного словообразования в дигорском ди­алекте не проводилось. Следует подчеркнуть, что словосложение по-разному прояв­ляет себя в разных частях речи. Особенности наблюдаются как в характере связи компонентов, так и в различной продуктивности самих типов сложений и разных лексико-грамматических классах слов. Отдельное изучение словообразования каждой части речи дает возможность выделить все способы и все средства, свойственные этой части речи. Исследование словообразовательных типов новых слов, их появ­ления в результате различных взаимодействий с другими словообразовательными типами может дать представление о том, какие тенденции проявляются в совре­менной словообразовательной системе языка. В соответствии с этим, основной це­лью работы является структурно-семантический анализ композитов-наречий, их типологическая характеристика, выявление наиболее продуктивных моделей. Ком­плексный подход к исследуемому материалу обусловил необходимость использования таких методов, как: описательный, сравнительно-сопоставительный, компонент­ный, статистический. В ходе исследования выявлены основные словообразователь­ные модели композитов-наречий в дигорском диалекте; проведен частеречный ана­лиз компонентов композитов-наречий; определена типология отношений между компонентами с учетом степени продуктивности. Derivatives make up a significant part of the lexical composition of any language, in view of this, word formation acquires special significance in the nominative activity of a person. Comprehensive and multifaceted study of the word-formation system of languages and their dialects is one of the most pressing problems in modern linguistics. This research is devoted to one of the most productive ways of word formation - word composition (compositing) in the Digor dialect of the Ossetian language. There are a number of scientific works on this problem, but they cover only certain derivational types, types and models; a comprehensive study of composite word formation in the Digor dialect has not been carried out. It should be emphasized that word composition manifests itself in different ways in different parts of speech. Features are observed both in the nature of the connection between the components, and in the different productivity of the types of additions themselves and different lexical and grammatical classes of words. A separate study of word formation for each part of speech makes it possible to highlight all the methods and all the means inherent in this part of speech. The study of word-formation types of new words, their appearance as a result of various interactions with other word-formation types can give an idea of what tendencies are manifested in the modern word-formation system of the language. In accordance with this, the main goal of the work is the structural and semantic analysis of composites-adverbs, their typological characteristics, and the identification of the most productive models. An integrated approach to the material under study necessitated the use of methods such as: descriptive, comparative, component, statistical. In the course of the research, the main derivational models of composites-adverbs in the Digor dialect were revealed; a part-of-speech analysis of the components of adverb composites was carried out; defined a typology of relationships between components, taking into account the degree of productivity.


2021 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 26
Author(s):  
Brunilda Vërçani

Language is an important mean of communication and it is constantly changing. During the language change a lot of words become out of use and many other new words become part of lexicon . The lexicon of the language is constantly enlarging and one important way to enlarge a language is by word formation. In German and Albanian Languages word formation is defined as a process of forming new words. In both, German and Albanian Languages an important contribution in word formation is given by compounding. In German Language compound words make up 2/3 of lexical language. The dominant part of compound words is the formation of compound nouns. German Language has got a lot of compound nouns so it has the ability to create new compounds between the connection of nouns or the connection of a noun with the other parts of discourse. In most cases the compounds of German Language find their equivalent in Albanian Language in simple words or phrases. In both languages a compound noun consists of two or more (lexical parts) components; they can have subordinate and coordinate relations. The majority of compounds is done by coordinate relations (determinate compositions). The composition components have a strict word order. If the word order changes in German Language, the meaning of composition will change, it will take a new meaning. (Of course there are exceptions in a few cases). If the word order changes in Albanian Language, the word becomes meaningless. In Albanian language the components of a compound noun are connected without fugues. Compound nouns with connecting vowels (o / a) are very few, while in German linking elements (fugues : e-, -s-, -es-, -n-, -en-, -er-, -ens-, -o-, ) are typical.


2019 ◽  
Vol 55 (3) ◽  
pp. 579-600
Author(s):  
Rrahman Paçarizi

Abstract Conversion is a unique way of forming new words, when derived word has the same shape as the original word. In traditional grammars, quite dominant is the definition that during conversions there is a change in the belonging of the part of speech or at least the change of the syntactic category of the word, without any change in the shape. The morpho-syntactic approach is based solely on changing the part of speech, while the lexical approach relies on the creation of the new lexical unit. This paper is an effort to expanded approach and perspective, because conversion in Albanian occurs also within the same parts of speech, or without changing it. While in English and German conversion is one of the most productive ways of word formation, in French, Spanish and Slavic languages it hardly exists. Italian applies conversion in a slightly different way. Albanian, on the other hand, is extremely advanced in this respect, since we have identified more than 500 cases of undoubted conversion as well as hundreds of cases of polysemy with a tendency of dissolution with high chances of differentiation of meaning, making those words new lexical units.


Author(s):  
И.Н. ЦАЛЛАГОВА

Композитное словообразование привлекает внимание ученых еще с середины XX в. Такой интерес обусловлен, с одной стороны, комплексной и неоднозначной сущностью композитов, с другой, тем фактом, что их основная функция – пополнение словарного запаса языка – явление непрерывное. Динамика процессов, происходящих в языке, неразрывно связана с жизнью общества, с социально-экономическими и политическими явлениями. Образование новых слов продиктовано самой сутью языка – обеспечением потребности человека в языковых средствах. Суть словосложения в том, что для обозначения какого-либо нового предмета или явления, или же его признака, происходит образование новой лексемы путем соединения двух и более основ. После этого процесса лексема функционирует в языке, при этом ее семантика может быть неотделимой от семантики составляющих ее компонентов, или же она приобретает совершенно новое значение. Исследования данного порядка имеют огромное значение для любого языка, но особенно это актуально для так называемых «малых языков». Несмотря на то, что вопросы композитного словообразования в той или иной степени отражены в трудах, посвященных осетинскому языку и его диалектам, многое здесь остается неясным, в особенности это касается дигорского диалекта. В существующих грамматиках дигорского диалекта данные вопросы описаны лишь в общих чертах; специальных исследований в области композитного словообразования на сегодняшний день не существует. Данная статья посвящена одной из частных проблем в рамках этой темы: рассмотрению композитов-прилагательных в дигорском диалекте осетинского языка. В работе дается обзор базовых теоретических проблем, связанных с композитообразованием, анализируются научные подходы к изучению прилагательных-композитов, как в лингвистике в целом, так и в осетинском языкознании. На основе существующей теоретической базы дигорские композиты-прилагательные анализируются и систематизируются. Выявлены способы формирования наиболее продуктивных словообразовательных моделей сложных прилагательных, проведен частеречный анализ образующих их компонентов. Composite word formation has been constantly attracting the attention of scientists since the middle of the XXth century. This interest is due, on the one hand, to the complex and ambiguous nature of composites, on the other, to the fact that their main function is to replenish the vocabulary of the language, which is a continuous phenomenon. The dynamics of the processes occurring in the language is inextricably linked with the life of society, with socio-economic and political phenomena. The formation of new words is dictated by the very essence of the language - ensuring a person's need for linguistic means. The essence of the word composition is that to designate a new object or phenomenon, or its sign, a new lexeme is formed by combining two or more stems. After this process, the lexeme functions in the language while its semantics can be inseparable from the semantics of its constituent components or it acquires a completely new meaning. Studies of this order are of great importance for any language, but this is especially true for the so-called "minor languages". Despite the fact, that the issues of composite word formation are to a certain degree reflected in the works devoted to the Ossetian language and its dialects, there are many poorly studied issues, especially in the Digor dialect. In the existing grammars of Digor, these issues are described only in general terms, there are no separate studies in the field of composite word formation. This article is devoted to one of the particular problems within the framework of this topic: composites-adjectives in the Digor dialect of the Ossetian language. The study provides an overview of the basic theoretical problems associated with compositing, analyzes scientific approaches to the study of adjectives-composites, both in linguistics in general and in Ossetian linguistics. On the basis of the existing theoretical base, Digor adjective composites are analyzed and systematized. The ways of forming the most productive word-formation models of complex adjectives are revealed, a part-of-speech analysis of the components forming them is carried out.


2020 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 230-241
Author(s):  
Tatiana P. Ariskina

Introduction. Word building is used to form integral complex words on the basis of two or more simple ones. The initial base can be a group of equal lexical units or a phrase. There are many derivational types of composites, the study of which allows us to trace what trends are manifested in the modern word building system of the language. Topical comparative research in this area contributes to the replenishment of the theoretical base and makes a significant contribution to teaching methods. Within the framework of this article, the following tasks are solved: to establish derivational connections of complex words, to classify composites in the Erzia and Hungarian languages, to identify ways of word formation of complex nouns and the degree of their productivity, to carry out a comparative analysis of derivational formants in Erzia and Hungarian. Materials and Methods. The material for the research was bilingual dictionaries: Erzia-Russian and Hungarian-Russian. The author used a descriptive method, methods of synchronous analysis, formal semantic and component analysis, historical-comparative and comparative-comparative methods, as well as quantitative analysis. Results and Discussion. As a result of the analysis of a continuous sampling from the dictionaries, it was found that the share of compound nouns with a compositional connection in both languages is within 20% of the total number of compound nouns. This means that the creation of composites is less productive than the formation of words with a subordinate link. In most cases, the first component in the examples under consideration is a noun, the history of which can be easily traced, in particular by derivational suffixes. In rare cases, the components of a compound word have lost their meaning. Conclusion. The intensity of the use of word building methods in the modern Erzia and Hungarian languages allow the production of words with a complex structure. The increase of the interest in comparative research indicate the need to study this phenomenon from a historical-comparative standpoint.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document