scholarly journals Komunikasi Silang Budaya Sebagai Titik Temu antar Pusat dalam Pusaran Budaya

Author(s):  
Bagus Ajy Waskyto Sugiyanto

The purpose of this study was to determine the cross culture as a meeting point between centers in the cultural vortex. The research method in this study uses a descriptive method with a qualitative approach. Culture is an entity that has never been timeless, how could it not even without the culture of the world not materialize. Talking about culture, of course we cannot escape the discussion about friction between cultures. The results of this research, this friction event that makes the emergence of potential conflicts if culture is only understood with tribal and rigid spirit. A process of cross cultural communication is needed to present a dialogue space for each cultural agent. Certainly to produce successful cross-cultural communication requires an awareness of culture in terms of verbs or cultural understanding as a process. It is through this step that cross cultural communication will reach its maximum impact. Keywords: Culture, Cross Cultural Communication

Author(s):  
Ulani Yunus ◽  
Bhernadetta Pravita Wahyuningtyas ◽  
Mario Nugroho Willyarto

One of the most discussed issues currently is the competition of people among nations. Cross-cultural communication is becoming more and more apparent in countries in various aspects of life. This study aimed to provide an overview of how branding on Indonesia could be done through cross-cultural communication. The study examined cross-cultural communication between lecturers of Bina Nusantara University (Binus University) in Indonesia and lecturers from the Appalachian State University (ASU) the United States, as part of their research into Asian countries. The American lecturers interacted with lecturers from Binus University, Jakarta, as well as with the community in several regions of Indonesia. The study used a qualitative approach with descriptive method. This research was a case study with open interviews and observation of data collection techniques. The results showed that the interaction between Indonesian and American lecturers had built positive branding for Indonesia as reflected in posts on the American lecturers’ social media accounts which they did on their initiative after they visited Indonesia.


2020 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 49-56
Author(s):  
Feruza Mamatova ◽  

The present paper aims to compare the principles of choosing a marriage partner and analyse the status of being in the marrriage in the frame of family traditions that are totally inherent to the both of the nations: English and Uzbek. It is known that interconnection and cross-cultural communication between the countries of these two nationalities have been recently developed. The purpose to give an idea about these types of family traditions and prevent any misunderstanding that might occur in the communications makes our investigation topical one. The research used phraseological units as an object and the marriage aspects as the subject


Author(s):  
Nargis - ◽  
Imtihan - Hanim

The different cultures, power distance could be the obstacle in intercultural communication. The aim of this research to identify the types of Cross-Cultural Communication Style Choice between British and American in the Leap Year movie. The researchers attempt to reveal kinds of Cross-Cultural Communication Style Choice between Declan as British and Anna as American for three days. This Qualitative research method analyses data of utterances and are classified into four types of Cross-Cultural Communication Style Choice. The result shows that there are 356 utterances of Anna and Declan. for three days. Anna has 204 utterances with 44,3 % direct style and indirect 5,8 %.. Declan uses 155 utterance with 37 % and 12 % indirect style. British tend to use more indirect styles in expressing their intention to save the interlocutor’s face.Meanwhile, American use direct styles to reveal their intentions as they belong to the high culture communication.Key words: across culture communication,direct style, indirectstyle


2020 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
Author(s):  
Hao Yan

<p>In today's globalization, each country in the world is exporting its own economic, political and cultural ideas. The animation industry is part of the cultural industry. China is at a disadvantage in the export in cultural industries. There is a huge gap between China and countries like Japan, Europe and the United States and other countries regarding the animation industry. Therefore, it is necessary to learn the experience and technology of advanced countries to improve ourselves, not only to improve the animation production capacity of China, but also to enhance cultural influence in the international community.</p>


2009 ◽  
pp. 1020-1042
Author(s):  
Tatjana Takševa Chorney

Computer-mediated communication (CMC) and the properties of the online environment in general are inherently suited to help educators reconceptualize their role and engage in constructive cross-cultural communication. This is due to the new technologies’ potential to enable collaborative teaching in an environment of diverse users and to support multiple learning styles. At the same time, the presence of collaborative technology itself does not guarantee that successful cross-cultural communication and learning will take place. The disembodied nature of online communication can sometimes add to the inherent challenges that accompany face-to-face cross-cultural communication. Instructors who teach in cross-cultural contexts online will need to engage with the new technologies in a more purposeful way and apply that engagement to program design and teaching practice. They will need to devote some time to designing for interaction and collaboration in order to overcome common challenges in cross-cultural communication. A more systematic study of the open-ended and interaction- enabling properties of the World Wide Web would help those who design for diversity in online educational environment. The open-ended and interactive nature of the World Wide Web, as the main platform for online crosscultural teaching, can serve as a conceptual model to help teachers overcome common challenges in cross-cultural communication.


2016 ◽  
pp. 1781-1811
Author(s):  
Ben Tran

With the globalization of economy, multinational corporations (MNCs) and joint ventures are expanding across the world, and China's vast market is attracting more foreign enterprises. Hence, misunderstanding, or even conflicts in employees' communication and cooperation in these cross-cultural enterprises exist more often than not. Compared with the general management activities, cross-cultural communication is more difficult than the general communication. Therefore, how to overcome the barriers in cross-cultural communication and how to achieve effective communication among employees is a common problem of all cross-cultural aMNCs. Hence, the purpose of this chapter is on communication, intercultural communication and multicultural communication in MNCs. The chapter will cover the meaning of multinational corporations, as well as language and diversity, and the roles that language and diversity play in MNCs. The chapter will conclude with factors to be sensitive about when becoming effective cross cultural managers for MNCs.


2015 ◽  
Vol 11 (1 (13)) ◽  
pp. 119-126
Author(s):  
Narine Harutyunyan

The present study aims to explore the factors that hinder the realization of cross-cultural communication. It is culture that defines the participants of communication, the choice of topics and communication strategies, the context, the way and conditions of transmitting messages, the method of encoding and decoding information, the set of communicative steps, and so on. In the process of the contact of cultures the national-specific peculiarities, unperceived during intracultural communication, become apparent. During cross-cultural contacts a clash of two worldviews talces place. In this article we make an attempt to consider the mechanisms of transformation of the vision of the world in the process of cross-cultural communication, using two contacting linguocultures as an example.


2021 ◽  
pp. 271-278
Author(s):  
Euis Amalia ◽  
Lenny Bey B ◽  
Rahmad Husein Napitupulu

This research examines cross-cultural communication between teachers and students who could not speak English well at SDN 18 Parhorasan in Samosir. There were 17 participants, who were grade five students in elementary school. The students had different social backgrounds and so found speaking English difficult. They were used to using their Batak dialect when they tried to speak English. The pronunciation seemed to be a joke for them. The researchers investigated the cultural and language barriers in communication among the teachers and students when they learn English in the class. This research was conducted using a descriptive qualitative method. The findings highlighted the barriers in expression, intonations and sentences. 50% of the barriers were cultural and 50% were language. Keywords: cross-culture, communication barrier, language barrier


Author(s):  
Tasha Peart

This chapter discusses and evaluates research on cross-cultural communication differences in online learning at the university level. It starts out by discussing the growth of online education in recent years and the historical context of online education. The chapter then evaluates research on differences in cross-cultural online learning primarily between university students from the Western part of the world compared to students from the East. Barriers in cross-cultural online education cited in the literature include language, technology, and instructional design. Future research on Western-based online education should assess cross-cultural differences for students from other parts of the world including Africa, the Caribbean, and Latin America.


Author(s):  
Andrew Targowski ◽  
Ali Metwalli

In this millennium, global organizations will increasingly focus on the critical value of the cross-cultural communication process, efficiency, competence and its cost of doing business. In order to successfully communicate cross-culturally, knowledge and understanding of cultural factors such as values, attitudes, beliefs and behaviors should be acquired. Because culture is a powerful force that strongly influences communication behavior, culture and communication are inseparably linked.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document