scholarly journals Implementasi Program Mini-Seminar Bahasa Inggris Bidang Kesehatan Untuk Program Studi Kesehatan Masyarakat Undikma Mataram

2020 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 160
Author(s):  
Kamarudin Kamarudin ◽  
Haerazi Haerazi ◽  
Sugianto Sugianto ◽  
Fathurrahman Imran ◽  
Tawali Tawali

The implementation of Mini-Seminar of English language for health at social health major of UNDIKMA Mataram aims to improve students’ English language knowledge, capability in Social Health Program of Undikma, especially English for social health both theoretically and practically. This program involved the students of social health in Undikma Mataram. The presenters or the mentors of this program were the English lecturers, and the students majoring in social health who are still active as students as the participants. The program took place in Mandalika University of Education (UNDIKMA), Mataram. The program implemented the method included planning, acting, observing in which through giving the material presentation focusing on some materials such as; English for health, eight parts of speech, modal auxiliaries, mini conversation practice realizing the materials given. The result of the implemented program revealed the high enthusiasm and interest to participate actively within the process of the program given start from the first till the end. The students also gained the increase improvement regarding the capability of using English language expression for social health, vocabulary items, and self-confident. The students also expected the same program may be re-conducted since they showed a high appreciation to the program given in terms of presentation, and guiding within the practice, so that they can enrich and improve their English language communication skill especially English for social health.

2021 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 91
Author(s):  
Kamarudin Kamarudin ◽  
Tawali Tawali ◽  
Fathurrahman Imran

This community service aims to improve knowledge, basic English skill for teenagers especially English for tour guide both theoretically and practically. This program involved the teenagers of Working Youth Forum (FMB) Bilebante Green Tourism Village, Central Lombok Regency. The presenters of this program were the English lecturers of UNDIKMA who are still active. The program took place in Bilebante Green Tourism Village, Central Lombok Regency. The method implemented planning, acting, and observing in which through giving the material presentation focusing on some materials such as; English for tourism, modal auxiliaries, eight parts of speech, and mini conversation practice realizing the materials given. The result of this community service revealed that the respondents were very enthusiastic and interest to participate actively within the process of the program given start from the first till the end. The capability of the respondents was also increase regarding on how to use English language expression for tour guide, vocabulary items, and become more confident. They expected the same program may be re-conducted or proceeded in another time since it has positive effect toward presentation, and their communicative English language skill.


2018 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 27-39
Author(s):  
Draženka Molnar ◽  
Gabrijela Crnjak

Abstract Over the past few decades the interest in communication apprehension has increased among researchers and teachers in the field of second/foreign language acquisition (SLA/FLA).The present paper is set between the macro perspective of the social-psychological period - by giving a general view of communication apprehension (CA) - and the situation-specific period - by taking into consideration the immediate educational context.The paper focuses on the phenomenon of communication apprehension among the Croatian university level students in a foreign language classroom setting.In particular, it investigates if there is a difference in the total level of communication apprehension between undergraduate and graduate students of English Language and Literature.Furthermore, it explores whether there is a relationship between different aspects of communication apprehension and the total level of communication apprehension and which background factor is the best predictor of communication apprehension among the students.The first part of the paper brings a theoretical background of the main concepts in this research, whereas the second part of the paper reports on the research itself.Two sets of instruments, questionnaires completed by the students and in-depth interviews conducted among the teachers, were used for the purpose of this study.The results show that the year of study is not a significant predictor of the communication apprehension level which students experience.Among all variables included in the analysis, the only significant predictors of communication apprehension are evaluations.


JAHR ◽  
2017 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 151-170
Author(s):  
Tajana Tomak ◽  
Martina Šendula - Pavelić

In today’s modern world marked by globalisation there are great demands for global interaction which stresses the need for English language. The aim of this paper is to recognise the importance of students’ motivation towards learning English for Specific Purposes, i.e. Medical English. In order to determine students’ preferred motivational orientation, a total number of 242 students of medical and healthcare professions were involved in the present study. The results of the principal component analysis of the questionnaire survey showed a three-factor solution with Instrumental, Integrative and Personal Motivation as subscales. Cronbach’s alpha coefficients of the subscales indicated high internal consistency. The results indicated that participants in our sample, students of medical and healthcare studies, were more integratively motivated. The participants, who self-assessed their English language knowledge as better, had also greater motivation towards learning the language.


2021 ◽  
Vol 14 (11) ◽  
pp. 61
Author(s):  
Hatim Hassan Tawfiq ◽  
Abdelshafie Alrayeh Abdelshafie

This paper examines the linguistic barriers that impede English language communicative proficiency of the students of English language in the college of sciences and humanity studies, Thadiq, Shaqra University, Saudi Arabia. The paper gives the specific linguistic problems that detain attaining a perfect English language communicative competence. The paper also examines the teaching strategies that help students reach competency in oral skill. It concludes with some suggestions that help students to achieve a higher proficiency in English language communication. 


2017 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 95-101
Author(s):  
Marina Lidya ◽  
Melvina Amir

In the era of information and technology, every people are demanding to master the English language for communication purpose. Nowadays English is widely used for different purpose such as academic, business, diplomacy, news and information, entertainment and others. It proves that the English language has become a basic requirement for students and job seeker in this increasingly globalized world. In order to meet the needs for international communication, Indonesians students need to be proficient in English, especially in oral communication skill. Communication skill is highly needed by students in order to prepare them for their possible further academic career and future workplace. This paper is intended to discuss about classroom discussion. Classroom discussion is one kinds of activity that is done by the teacher in teaching and learning. In this activity, the students will present their opinions to the class. Therefore, the students get the opportunities to speak English well. It also gives valuable experience for them to prepare themselves to use English in multi society where English is a demanding tool for communication in our today’s life.


2021 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 1359-1369
Author(s):  
A. Syahid ◽  
Ulfah Khoirotunnisa

<p style="text-align: justify;">Online English comic is one of reading material that can be used by students. Students should be triggered by interesting and understandable reading material to increase their reading motivation and English proficiency. The objective of this study is to discuss the benefits of online English comics as reading materials and to discover the applications and websites that are usually used by students to read online English comics. This study applied the descriptive qualitative study supported by interviews as a data-gathering technique. The results of this study showed the benefits of online English comics as reading materials. Those are adding language knowledge such as vocabulary and grammar, enhancing reading comprehension, building critical thinking, increasing creativity, and developing reading motivation. The second finding is about the applications and websites to read English comics that students prefer to read. There are some applications and websites that are usually used by students to read English comics. The applications are Webtoon and Ciayo Comic, and also the websites include Mangakakalot.com, Mangareaderapp.com, Mangazuki.info, and Mangapanda.com.</p>


2021 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
Author(s):  
H Sydoruk ◽  

Abstract. The article summarizes the theoretical experience of studying the structural and semantic characteristics of scientific and technical terms and agricultural terms in particular. It has substantiated the fact that the agrarian sphere is experiencing a rapid emergence of terms-innovations that are quickly passing all stages of structural-semantic assimilation. A significant percentage of terms are formed as a result of rethinking their previous meanings, which leads to the emergence of so-called semantic terms. Analysis of structural and semantic features of agricultural terms showed that their formation occurs through derivation, terminologization of common vocabulary and assimilation of borrowings. The paper also analyzes examples of the functioning of English-language multicomponent clusters and the peculiarities of their translation. The purpose of research is to clarify the structural and semantic features of agricultural terminology, to identify and describe the processes of formation of one- and multi-component agricultural terms, to determine the main word-forming types of agricultural terminology. Results of research. Agrarian terminology, which is a set of words and stable phrases corresponding to the concepts functioning in this area (objects, phenomena and actions), is a mobile and flexible part of common vocabulary, and therefore requires systematization. The main carriers of these concepts are nouns, a certain number of verbs and adjectives which most serve as definitions in multicomponent clusters and are not independent. Word-forming means are mainly Latin-Greek morphemes, word stems and phrases. Depending on the participation of language in term formation, the terms of the agricultural sector are divided into three types: simple terms or word-terms; complex terms; terms-phrases or multicomponent clusters Agrarian terminology uses such ways of word formation as lexical-semantic, lexical-syntactic, morphological, abbreviation, and morphological-syntactic. Many commonly used lexical items acquire meanings inherent in the agricultural sector, becoming terms with a narrower meaning. Modern scientific literature on agricultural topics contains terms that have two or more meanings in this area, the clarification of which is only disclosed by the context. In translation, such ambiguity causes blurring of meaning, vagueness, substitution of terms and ultimately distortion of the content as a whole. It is important to consider the lexical and grammatical environment of the term. Due to the context, the following translation issues can be addressed: a) the word is used in its common or special narrow meaning; b) the choice of one of several meanings of a polysemous term in a particular context. From agrarian vocabulary, terminological units move into colloquial language, sometimes becoming jargons or terminoids that function in limited areas of engineering and technology, forming a layer of stylized new scientific and technical terms. Professional slang is usually short, expressive and to some extent stylistically colored. The most successful of them are fixed in the terminology system over time and receive official recognition in a certain subject area, being fixed in dictionaries, and some pass to other areas and into the common language. Specifics of functioning the terminological combinations require appropriate methods of their translation, among which there are a few main ones: literal translation of lexical units is carried out with the help of calque; replacement of parts of speech; explanatory translation of terms; translation with word order changes, primarily in attributive group. Conclusions. Agro-biological terminology tends to be poly-variant in translation, polysemy and homonymy. In order to overcome the difficulties in translating professional texts, it is necessary to work more actively with special vocabulary, thoroughly study the issues of ambiguity, synonyms and antonyms, word formation and methods of translation. The above considerations open opportunities for the practical application of these methods of translation of agro-biological terminology, and for further creative search for the correct perception of professionally oriented texts.


2016 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 202
Author(s):  
Gadimova Laila Sahib

<p>The article deals with the investigation of the conversion in the English language. It states that the conversion is one of the main methods of enriching the vocabulary of a language. As the English language is an analytical one, the conversion is more specific for English. Many linguists have been interested in the problem of the conversion. The author claims that the conversion is a productive method of word forming in English. The author also investigates the study of new word forms from various parts of speech, such as <em>the nouns, the adjectives, the verbs, the conjunctions</em> and so on. Basing upon different sources the author comments on the term “conversion” and provides examples from such fields of linguistics as lexicon, grammar and phonetics. The phenomenon of conversion is widely spread in English. It is connected with the fact that there are not enough morphological indicators, flexions of parts of speech in this language. The author claims that conversion is one of the main reasons of the rich word stock of the English language.</p>


2011 ◽  
Vol 55 (1) ◽  
pp. 3-26 ◽  
Author(s):  
John C. Burnham

Communication amongst medical specialists helps display the tensions between localism and transnationalisation. Some quantitative sampling of psychiatric journals provides one framework for understanding the history of psychiatry and, to some extent, the history of medicine in general in the twentieth century. After World War II, extreme national isolation of psychiatric communities gave way to substantial transnationalisation, especially in the 1980s, when a remarkable switch to English-language communication became obvious. Various psychiatric communities used the new universal language, not so much as victims of Americanisation, as to gain general professional recognition and to participate in and adapt to modernisation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document