scholarly journals How to Verify Plagiarism of the Paper Written in Macedonian and Translated in Foreign Language?

2016 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 1-4 ◽  
Author(s):  
Mirko Spiroski

AIM: The aim of this study was to show how to verify plagiarism of the paper written in Macedonian and translated in foreign language.MATERIAL AND METHODS: Original article “Ethics in Medical Research Involving Human Subjects”, written in Macedonian, was submitted as an assay-2 for the subject Ethics and published by Ilina Stefanovska, PhD candidate from the Iustinianus Primus Faculty of Law, Ss Cyril and Methodius University of Skopje (UKIM), Skopje, Republic of Macedonia in Fabruary, 2013. Suspected article for plagiarism was published by Prof. Dr. Gordana Panova from the Faculty of Medical Sciences, University Goce Delchev, Shtip, Republic of Macedonia in English with the identical title and identical content in International scientific on-line journal "SCIENCE & TECHNOLOGIES", Publisher "Union of Scientists - Stara Zagora".RESULTS: Original document (written in Macedonian) was translated with Google Translator; suspected article (published in English pdf file) was converted into Word document, and compared both documents with several programs for plagiarism detection. It was found that both documents are identical in 71%, 78% and 82%, respectively, depending on the computer program used for plagiarism detection. It was obvious that original paper was entirely plagiarised by Prof. Dr. Gordana Panova, including six references from the original paper.CONCLUSION: Plagiarism of the original papers written in Macedonian and translated in other languages can be verified after computerised translation in other languages. Later on, original and translated documents can be compared with available software for plagiarism detection.

1991 ◽  
Vol 30 (01) ◽  
pp. 53-64 ◽  
Author(s):  
R. Schosser ◽  
C. Weiss ◽  
K. Messmer

This report focusses on the planning and realization of an interdisciplinary local area network (LAN) for medical research at the University of Heidelberg. After a detailed requirements analysis, several networks were evaluated by means of a test installation, and a cost-performance analysis was carried out. At present, the LAN connects 45 (IBM-compatible) PCs, several heterogeneous mainframes (IBM, DEC and Siemens) and provides access to the public X.25 network and to wide-area networks for research (EARN, BITNET). The network supports application software that is frequently needed in medical research (word processing, statistics, graphics, literature databases and services, etc.). Compliance with existing “official” (e.g., IEEE 802.3) and “de facto” standards (e.g., PostScript) was considered to be extremely important for the selection of both hardware and software. Customized programs were developed to improve access control, user interface and on-line help. Wide acceptance of the LAN was achieved through extensive education and maintenance facilities, e.g., teaching courses, customized manuals and a hotline service. Since requirements of clinical routine differ substantially from medical research needs, two separate networks (with a gateway in between) are proposed as a solution to optimally satisfy the users’ demands.


1978 ◽  
Vol 17 (04) ◽  
pp. 261-272 ◽  
Author(s):  
Y. Brault ◽  
G. Atlan ◽  
H. Lorino ◽  
A. Harf ◽  
A.-M. Lorino ◽  
...  

A system was built up around a minicomputer to process in real time pressure and flow signals collected during the course of three ventilatory mechanics tests: the calculation of the lung volume, the evaluation of the static lung compliance, the analysis of the forced expiratory performance. The subject is seated in an open body Plethysmograph, which allows for the instantaneous calculation of changes in the volume of his thorax and abdomen. The system is controlled through a graphics console which displays the sampled curves and the results of data processing. In addition, the signals can be stored on demand onto a magnetic tape so that the method can be tested and improved off line. The results obtained in healthy volunteers are highly reproducible. A close correspondence is found both in patients and volunteers between computer-derived and hand-calculated results. The computerized system has become a standard equipment of our Lung Function Department, where it allows for a rapid quantitative analysis of lung volumes, lung elasticity and bronchial airflow.


2019 ◽  
Vol 48 (4) ◽  
pp. 30-38
Author(s):  
V.G. Smolentseva ◽  
◽  
V.A. Shakhova ◽  
Yu.V. Kozhukhova ◽  
◽  
...  

2012 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 245-254 ◽  
Author(s):  
Biljana Angjusheva ◽  
Emilija Fidancevska ◽  
Vojo Jovanov

Dense ceramics are produced from fly ash from REK Bitola, Republic of Macedonia. Four types of fly ash from electro filters and one from the collected zone with particles < 0.063 mm were the subject of this research. Consolidation was achieved by pressing (P= 133 MPa) and sintering (950, 1000, 1050 and 11000C and heating rates of 3 and 100/min). Densification was realized by liquid phase sintering and solid state reaction where diopside [Ca(Mg,Al)(Si,Al)2O6] was formed. Ceramics with optimal properties (porosity 2.96?0.5%, bending strength - 47.01?2 MPa, compressive strength - 170 ?5 MPa) was produced at 1100?C using the heating rate of 10?C/min.


2000 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 24-25

The BMJ has always been recognised as a leading medical journal for a wide range of subjects, and has always been useful for nurses to access for up to date and current medical opinion. Recently the BMJ has diversified to take on a more political nature, with its content reflecting a more proactive approach to influencing health care policy in the United Kingdom by the medical profession. As such the BMJ has become extremely useful for identifying opinions of current ‘hot topics’ for nurses that are headline news such as nurse consultants, hospital administration and central government policy. However, one problem remains, trying to find the original copy in the library will remain difficult. After spending the best part of an hour to suddenly realise that ‘how silly you are for not realising that BMJ March 1997 is filed in the British Journal of Nursing section 1998!!’ is often a frustrating and demoralising experience - particularly if after finding the article you find it has nothing to do with the subject that you are researching. This problem is to be banished forever with the BMJ website. The full BMJ is available free on line. The excellent search engine is particularly useful and is accurate when matching target articles. All articles are available for ‘full text’ downloads free of charge.


2021 ◽  
Vol 54 (2) ◽  
pp. 121-129
Author(s):  
Vera B. Tsarcova ◽  

The article is devoted to one of the problems of foreign language education – the definition of the role of interpretation in preparing students of special (language) directions to participate in the dialogue of cultures. Interpretation is considered as a phenomenon and as a way of comprehending reality, which allows the subjects of the dialogue of cultures to reach mutual understanding. The main characteristic of interpretation, which is necessary for the purposes of foreign language education, is its psychological character. It is determined by the psychology of the author, the psychology of the work, as well as the psychology of the reader-interpreter. It is proved that the interpretation of a work of art, which has universal, historical and personal plans, has huge epistemological and axiological possibilities. They activate the entire educational potential of interperetation (educational, developmental, cognitive, and educational). Russian Russian poet A. A. Fet (1820–1892) uses the poem “Wir saßen am Fischerhaus” by the famous German poet and publicist Heinrich Hein (1797–1856) and the translation of this poem into Russian to illustrate the interpretation technology. The poem is considered as a space of personal meanings of the author. They are the ones that are subject to interpretation and bring the reader-interpreter back from the poet's world to the modern real world. And the real world is full of unexpected cultural facts, closely related to the content of the work of G. Heine, with distant Lapland and the life of modern lapps. Thus, interpretation is presented as an educational strategy. Together with the strategies of contextualization, philologization and argumentation, it ensures the achievement of the main goal of foreign language education – the creation of an individual who can act as a genuine subject of the dialogue of cultures. The article also emphasizes the importance of the teacher as the organizer of the educational process and the subject of the dialogue of cultures.


PMLA ◽  
1948 ◽  
Vol 63 (1) ◽  
pp. 293-326
Author(s):  
Evelyn H. Scholl

Although hundreds of books and articles have been written on the subject, there is still no agreement upon the question: What is the basis of English metre? There have been three schools of metrics: that of a strict count of syllables; that of accent; and that of equal times. The latest work which I have found to consider a strict count of syllables the sole basis of English metre was published in Heidelberg in 1902. But both of the other schools have their representatives today. It is my purpose to raise the question once more, and to throw light upon it from a hitherto unexplored source of unusual value, The English School of Lutenist Song Writers. I hope to show that the theory of equal times marked by stress best explains the varying phenomena of modern English verse, and especially the inclusion in metrical verse of such extremely irregular poems as “The Listeners” by De la Mare. And I hope also to clarify several metrical terms: the so-called “trochaic substitution” in iambic metre, the “caesura,” and the “run-on line.”


1999 ◽  
Vol 15 (suppl 1) ◽  
pp. S7-S13 ◽  
Author(s):  
John Harris

In this paper I discuss the application of the principles of medical ethics and of medical research to the case of children and others whose consent to treatment and to research is problematic. Public health depends substantially on the possibility of ongoing research into all conditions which affect the health of the people. Constraints on this research are therefore a public health issue. Moreover and more importantly the possibility of predictive testing and indeed of screening for health-relevant conditions is an important public health tool, and limitations on the use of this tool are of great significance to public health medicine. Having considered the particular problems created by research and predictive testing on children for late-onset conditions I go on to discuss research on those whose consent is problematic more generally. I conclude with radical recommendations for the reform of The Declaration of Helsinki and of the International Ethics Guidelines for Biomedical Research Involving Human Subjects, prepared by the Council for International Organizations of Medical Sciences (CIOMS).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document