Kommunikationsprobleme Von "Near Native Speakern" Deutsch

1986 ◽  
Vol 25 ◽  
pp. 37-46
Author(s):  
Erika Niehaus

Communication has at least two different aspects: the propositi-onal aspect and the social aspect. Any utterance in a face-to-face-interaction therefore has the function to give information and to indicate how the ralation to the other participant is interpreted. In order to establish his communicative goal, the speaker has to analyse the social situation and the preceding context. Depending on this interpretation he selects between the different verbal patterns to perform a certain speech act. This involves for instance the choice of direct/indirect speech act realizations, the selection of certain linguistic elements (modality markers) for downtoning or upgrading the illocutionary force of speech acts. The contrastive analysis of the realizations of the speech act REQUEST in three different dialogue batteries elicited via role play from Dutch learners of German, native speakers of Dutch and native speakers of German has shown 1. that Dutch native speakers use modality markers in different communicative functions than German native speakers, 2. that Dutch learners of German mostly choose the same social strategies when speaking the target language as they do when speaking the mother tongue, 3. that the learners are not always able to establish their modal goal, that is, the are not able to communicate their intentions on an interpersonal level. The reason for this seems to be that in the Netherlands the teaching of German as a second language is mainly a matter of teaching grammatical rules and linguistic expressions without taking into consideration that the meaning of these expressions is pragmaticalley conditioned and that their usage is motivated by the relevant characteris-tics of such social situations.

Author(s):  
Alisha Rahma Putri ◽  
Hendi Pratama

The aim of the study is to find out the type of illocutionary speech acts that used by native speakers and non-native speakers in Ellen Show.  It also analyzes the identifier and the cross-cultural pragmatic background of the speeches. The subjects of the study are BTS as non-native speakers, One Direction and Ellen as native speakers. The study uses qualitative descriptive methods. The result indicated only four types of illocutionary speech acts that found in the videos, representatives, directives, commissive, and expressive. The proposition is dominated by representative’s speech acts with 59.7%, and the second is expressive speech acts with 30.1%. While commissive 5.3% and the last, directives speech acts are 4.9%. The each types of illocutionary speech acts have different identifier. First, expressive speech acts have based of the real situation, giving information, and giving opinion. Second, directives speech acts have direct, request or demand, and suggest or advice. Third, commissive speech acts has expecting future action and promising future action. And the last, expressive speech acts have emotion and attitude. Directives speech acts was not found because Ellen as a host of the show did not change the social status of the guests. Keywords: Illocutionary Speech Acts, Native Speakers, Non-native Speakers, Searle


2016 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 13 ◽  
Author(s):  
Mezia Kemala Sari

This research discussed apology strategies in English by native speaker. This descriptive study was presented within the framework of Pragmatics based on the forms of strategies due to the coding manual as found in CCSARP (Cross-Cultural Speech Acts Realization Project).The goals of this study were to describe the apology strategies in English by native speaker and identify the influencing factors of it. Data were collected through the use of the questionnaire in the form of Discourse Completion Test, which was distributed to 30 native speakers. Data were classified based on the degree of familiarity and the social distance between speaker and hearer and then the data of native will be separated and classified by the type of strategies in coding manual. The results of this study are the pattern of apology strategies of native speaker brief with the pattern that potentially occurs IFID plus Offer of repair plus Taking on responsibility. While Alerters, Explanation and Downgrading appear with less number of percentage. Then, the factors that influence the apology utterance by native speakers are the social situation, the degree of familiarity and degree of the offence which more complicated the mistake tend to produce the most complex utterances by the speaker.


2021 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 113
Author(s):  
Achmad Naufal Irsyadi ◽  
Fachriana Hanifiyah ◽  
Suryadi Suryadi

Abstract: This study described and analyzed the form and types of speech in fundraising activity as well as to identify social, cultural, and religious aspect in it. The observation was carried out in Wirolegi Village, Sumbersari District, Jember Regency. This study used a phenomenological perspective which viewed that fundraising activity was a social reality known by the public. This study used anthropolinguistic approach which viewed that people's linguistics activities (speech) were related to the social and cultural systems of the community. To examine the forms and types of speech, this study used Searle's speech act theory. This study resulted a finding that the utterances of the fundraiser were about expressive and commissive speech acts. Thus, the language activity within fundraising program was an action that was clearly and indirectly contained in his speech. In its social aspect, the speech contained a binding from the speaker to the interlocutor which could contribute to their social and religious aspect.


2012 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Amanda Post Silveira

This is a preliminary study in which we investigate the acquisition of English as second language (L2[1]) word stress by native speakers of Brazilian Portuguese (BP, L1[2]). In this paper, we show results of a multiple choice forced choice perception test in which native speakers of American English and native speakers of Dutch judged the production of English words bearing pre-final stress that were both cognates and non-cognates with BP words. The tokens were produced by native speakers of American English and by Brazilians that speak English as a second language. The results have shown that American and Dutch listeners were consistent in their judgments on native and non-native stress productions and both speakers' groups produced variation in stress in relation to the canonical pattern. However, the variability found in American English points to the prosodic patterns of English and the variability found in Brazilian English points to the stress patterns of Portuguese. It occurs especially in words whose forms activate neighboring similar words in the L1. Transfer from the L1 appears both at segmental and prosodic levels in BP English. [1] L2 stands for second language, foreign language, target language. [2] L1 stands for first language, mother tongue, source language.


2018 ◽  
Vol 8 (4) ◽  
pp. 226 ◽  
Author(s):  
Azweed Mohamad ◽  
Radzuwan Ab Rashid ◽  
Kamariah Yunus ◽  
Shireena Basree Abdul Rahman ◽  
Saadiyah Darus ◽  
...  

This paper discusses the speech acts in Facebook Status Updates posted by an apostate of Islam. The Facebook Timeline was observed for a duration of two years (January 2015 to December 2016). More than 4000 postings were made in the data collection period. However, only 648 postings are related to apostasy. The data were classified according to the types of speech acts. Expressive speech act is the most frequent speech act (33%, n=215), followed by the directive (27%, n=177), assertive (22%, n=141), and commissive (18%, n=115), respectively. Based on the speech acts used, it is discernible that the apostate attempts to engage other Facebook users and persuade them into accepting her ideology while gaining their support. This paper is novel in the sense that it puts forth the social actions of an apostate which is very scarce in literature. It is also methodologically innovative as it uses social media postings as a tool to explore the apostate’s social actions in an online space.


2016 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
Author(s):  
Novia Hayati

 Abstrak Analisis Kontrastif Kotowari Hyougen  antara Pembelajar Bahasa Jepang dan Penutur Asli. Di antara beberapa aktifitas berbahasa, tindakan menolak sering dianggap sebagai tindakan yang cukup sulit karena memberikan perasaan tidak menyenangkan terhadap lawan tutur. Tindak tutur menolak tidak terlepas dari latar belakang tindak tutur berbahasa oleh pengguna bahasa tersebut. Pembelajar yang berbahasa ibu bahasa Sunda memiliki kemiripan dengan penutur asli dalam membuat tindak tutur penolakan dikarenakan adanya kedekatan aturan undak usuk bahasa sunda dengan tainguu hyougen dalam bahasa Jepang. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui ungkapan penolakan yang digunakan oleh pembelajar bahasa Jepang kemudian melalui perbandingan dengan penutur asli diketahui persamaan dan perbedaanya serta permasalahan dalam ungkapan penolakan oleh pembelajar. Instrumen yang digunakan dalam penelitian ini adalah Discourse Completion Test (DCT). Hasil analisis data menunjukan terdapat persamaan diantara pembelajar dan penutur asli dalam pengguna {wabi} terhadap dosen akrab (penggunanya lebih rendah). Sebagai permasalahan dalam ungkapan penolakan yakni pembelajar menggunakan {fuka} dalam bentuk futsuu no hiteikei, dan {koshou} dalam frekuensi yang cukup tinggi. Sebaliknya, penutur asli menggunakan fukanoukei, dikarenakan apabila menggunakan futsuu no hiteikei akan diterima sebagai arti penolakan yang kuat/keras.Kata kunci: Kotowari hyougen, DCT, Taiguu hyougen, penutur asli, konstraktif  Abstract Contrastive Analysis of Kotowari Hyougen between Learners of Japanese Language and Japanese Native Speakers. Among several speaking activities, action of refusal is often considered a difficult act as it gives an unpleasant feeling againts interlocutors. Refusal speech act cannot be separated from the background of the speech act by the user of the language. Learners whose mother tongue is Sundanese language has similarities with Japanese native speakers in making the speech act of refusal due to the proximity of the undak usuk in Sundanese with tainguu hyougen in Japanese. This study aims to determine the expressions of refusal used by Japanese learners then, through comparison with native speakers, to determine the similarities, differences and problems in the expression of rejection by the learners. The instrument used in this study is Discourse Completion Test (DCT). Form the analysis of the data it was found that there were similarities between learners and native speakers that {riyuu/iiwake}, {wabi}, {fuka} were used as the main semantic formula. There are similarities between learners whose mother tongue is Sundanese and native speakers in using language {wabi} to professors considered familiar (lower usage). The problem of expressions of refusal used by learners {fuka} in the form Futsuu fuka no hiteikei and {koshou} was in a fairly high frequency. In contrast, native speakers use fukanoukei, because using Futsuu no hiteikei will be considered as a strong/hard sense of refusal.Keywords: Kotowari hyougen, DCT, Tainguu hyougen


Author(s):  
Hutheifa Y. Turki ◽  
Juma’a Q. Hussein ◽  
Ahmed A. Al-Kubaisy

This paper is conducted to investigate how Iraqi EFL learners refuse different speech acts across different proficiency levels. It aims to examine the most appropriate strategies used by 2nd year students of English as compared to those of 4th year when refusing their interlocutors' invitation, suggestion, and offer. WDCT questionnaire was used to collect data from 40 Iraqi undergraduate students of English: 20 2nd year and 20 4th year. Adopting Beebe et al.'s (1990) theory of refusal, data collected was analyzed quantitatively using statistical analysis. The findings revealed that the 2nd year students of English were more frequent in using direct refusals than their 4th year counterparts. This means the latter were more aware of using refusals politely than the former. On the other hand, the findings showed that 4th year students more frequent in their use of indirect refusal strategies that the 2nd year students. This indicates that the EFL learners of low proficiency level might not bridge the gap between the pragmalinguistic strategies and the grammatical form of the target language. This means that they were not pragmatically competent of the use of the appropriate pragmalinguistic strategies. This implies that the 2nd year students need to pay more attention to pragmatics and use their refusal strategies appropriately. Thus, the paper recommends conducting further research on the use of refusal speech act in Arabic and English.


2020 ◽  
Vol 34 (06) ◽  
pp. 10410-10417
Author(s):  
Ruchen Wen ◽  
Mohammed Aun Siddiqui ◽  
Tom Williams

For robots to successfully operate as members of human-robot teams, it is crucial for robots to correctly understand the intentions of their human teammates. This task is particularly difficult due to human sociocultural norms: for reasons of social courtesy (e.g., politeness), people rarely express their intentions directly, instead typically employing polite utterance forms such as Indirect Speech Acts (ISAs). It is thus critical for robots to be capable of inferring the intentions behind their teammates' utterances based on both their interaction context (including, e.g., social roles) and their knowledge of the sociocultural norms that are applicable within that context. This work builds off of previous research on understanding and generation of ISAs using Dempster-Shafer Theoretic Uncertain Logic, by showing how other recent work in Dempster-Shafer Theoretic rule learning can be used to learn appropriate uncertainty intervals for robots' representations of sociocultural politeness norms.


PARADIGM ◽  
2020 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Widdya Syafitri

<p>This research is conducted based on two purposes; they are to identify the types of expressive speech act found in the statuses of the Facebook users, and to explain the modes of expressive utterance used in the statuses. Therefore, the data source is the social network that is Facebook and the data are the statuses of the Facebook users. The data are collected by using observational method, followed by non-participant observational technique and taking-note technique. The data analysis is based on pragmatic identity method proposed by Sudaryanto (2015) which is also supported by the theory of the types of expressive speech act by Ronan (2015), and theory about the modes of utterance from Alwi, et al (2000). The analysis result shows that there are fourteen types of expressive speech act in the statuses. They are the expression of agreement, disagreement, apology, gratitude, sorrow (sadness), exclamation (complaint), volition (hope), anger, disappointment, encouragement, satire, annoyance, pride, and congratulation. Meanwhile, the modes of expressive speech act that are used consist of declarative mode, interrogative mode, and exclamative mode. The importance of this research is to reveal or show that there is something else the Facebook users want to say behind their statuses. Sometimes, they do not really state what they mean in their statuses. They use indirect way and there lies the use of expressive speech act which can be stated in different way.</p>


2018 ◽  
Vol 14 (12) ◽  
pp. 29
Author(s):  
Amr Abdullatif Yassin ◽  
Norizan Abdul Razak

The aim of this study was to investigate the types of request strategies employed by Yemeni and Malay secondary school students in English language. It also aimed at investigating the influence of social power and social distance on the students&rsquo; choice of request strategies. The data was collected through a discourse completion test (DCT) and the analysis used both Blum-Kulk&rsquo;s et al. (1989) Cross-Cultural Speech Act Realization Patterns (CCSARP), and Scollon and Scollon&rsquo;s (1995) politeness system. The findings of the study showed that both groups often use non-conventionally indirect request strategies by means of query preparatory. The analysis revealed that both groups do not take into consideration the social power and the social distance between the interlocutors because they always use the same strategies with any person. The students have this sociopragmatic knowledge in their mother tongue; however, both groups are not sensitive to the social power and social distance existing between the interlocutors as they lack the sociopragmatic knowledge in the target language. Moreover, the students almost use the same strategies even though they have different cultural backgrounds, and this might be attributed to their assimilation in the school learning environment which is a positive indicator for conductive learning environment.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document