scholarly journals КОМУНІКАТИВНИЙ МЕТОД У ПРОФЕСІЙНО-ОРІЄНТОВАНОМУ ПІДХОДІ ДО НАВЧАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ МЕДИЧНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ

2021 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 25-36
Author(s):  
TETIANA LIAKH

The way the communicative method functions in a professionally oriented approach to teaching Ukrainian foreign students of medical specialties has been little studied, and that determines the relevance of this topic. It has been found that there is a controversy in scientific thought concerning the role of both communicative and grammar components of teaching Ukrainian as a foreign language. Moreover, modern textbooks do not provide sufficient exercises to develop professional communication. The purpose of this study is to investigate the application of the communicative method in a professionally oriented approach to teaching Ukrainian (as a foreign language), and to develop appropriate exercises and tasks. The conclusion is that in the process of learning to communicate in a foreign language, it is important for students to present and master grammatical material. Samples of tasks and exercises aimed at developing the communicative and grammar competence of foreign medical students in professional communication are presented.

This article is devoted to the features and benefits of a professionally-oriented approach to teaching a foreign language in non-linguistic high schools on the example of engineering education. According to the latest standards of higher education (FSES 3++), students must have sufficient knowledge of a foreign language for business communication in oral and written forms. However, teachers of high schools face a number of difficulties in the formation of a foreign language communicative competence offuture engineers, namely: a constant decrease of a number offoreign language practical classes in a curriculum of a high school and a weak motivation of students. In our opinion, a professionally-oriented approach to teaching helps to solve these problems and make the process of learning a foreign language more intensive, focused and effective. That is, now, the development of strategies, methodological models and tools for teaching English, with a focus on professional communication, is an actual task for an English teacher at the University. This article presents some methods and techniques that stimulate students of engineering faculty to professionally oriented communication in English. Much attention is paid to both active teaching methods used during practical English classes, and individual work, which allows students to get more useful information and skills within the practical classes given, and also allows students to develop the need for individual knowledge acquisition and comprehension, thereby providing the increased interest of communication in a foreign language and increasing motivation to learn a foreign language.


2021 ◽  
pp. 113-118
Author(s):  
I. Ya. Zalipska ◽  
A. S. Sverstiuk

The article presents educational, informative and methodical materials necessary for studying the theme “Professional communication a physician and a patient with symptoms diseases of the digestive system’s organs” in classes on the discipline “Professional medical communication of a doctor with a patient in Ukrainian language”. The complex of tasks is aimed at the development of students’ communicative skills and abilities: to study the vocabulary to denote the organs of the digestive system, gastrointestinal diseases; be able to build monologue and dialogic expressions that describe the causes and symptoms of the digestive system’s diseases, using learned lexical units and phrases; to develop skills of collecting the anamnesis of gastroenterological diseases; memorize phrases and sentences for first aid in food poisoning, in emergencies during stomach pain; to create modern informative and expert systems for developing lesson’s materials. The proposed system of tasks will help to master the skills and abilities to communicate orally and in writing in accordance with the goals and social norms of speech behavior in typical spheres and situations. Taking into account different methods and forms of work, the tasks with which it was possible to ensure the active participation of each student in the class, to stimulate interest and desire to study medical terminology in accordance with the topic of the class are singled out. It was suggested a variety of test and creative tasks to check the knowledge of the student’s studied topic. The materials described in the article are intended for foreign students of medical specialties who speak the language at a sufficient level. Tasks selected on the basis of four main types of speech activity (listening, speaking, reading, writing) will help foreign students not only to expand their vocabulary, but also to achieve social interaction in a foreign language professional sphere.


Author(s):  
S. M. Lustak ◽  
A. V. Ilkiv

The article deals with the problem of professional communicative competence development in foreign students of medical specialties while their learning of the Ukrainian language. Teaching effectiveness mostly depends on purposeful and consistent consideration of the prospects of professionally oriented communication development in the structure of educational content of the textbooks in the subject «Ukrainian as a Foreign Language». Review of the available textbooks and manuals in the Ukrainian Language for foreign students have proved that they don’t always meet modern methodical concepts and don’t fully satisfy educational demand in the comprehensive professionally oriented communicative material. Nation wide textbook in Ukrainian as a Foreign Language, compiled by the composite authors of one-field departments on the initiative of the Reference Department of Linguistics of Ivano-Frankivsk National Medical University and filed for publication to the printing house «Medicine», is aimed to fill in the mentioned above gap in the scope of higher educational institutions of the Ministry of Health of Ukraine. The fundamental conceptual framework, methodical approaches and material presentation in the novel textbook “Ukrainian as a Foreign Language” for the students of higher educational institutions of the Ministry of Health of Ukraine have been analyzed in this article. It has been proved that the aim of the textbook is developing in foreign medical students of communicative, linguistic, sociocultural and professionally oriented competence thus ensuring the efficient use of the Ukrainian language in various situations of educational, social and professional communication. In the process of textbook compilation, the composite authors have defined communicative e pragmatic and competent approaches, which are based on the application of simulated situations, i.e. doctor-patient conversation, as the principle ones for the development of future doctors’ communicative skills. While elaborating the tasks in all types of speech activity (reading, writing, listening, and speaking) and distributing vocabulary and communicative material in conformity with the education specialty, the textbook authors have adhered to the principle of successive consistency thus assuring implementation of the principle of adjustment of the training content to the communicative needs of the medical students.


2020 ◽  
pp. 37-52
Author(s):  
Iryna Kushnir

The article describes the main characteristics of the discourse approach in the system of teaching Ukrainian as a foreign language and the main components of the Ukrainian-language medical scientific-academic discourse as a basis for selecting the content of language education of foreign medical students of Ukrainian universities. By participating in the Ukrainian-language medical discourse, foreign medical students gain professional knowledge and the opportunity to become subjects of communicative practices of professional communication with equal professionals and various members of Ukrainian society (patients), to whom the future doctor's professional activity is directed. The author cites the following content components of the system of teaching Ukrainian as a foreign language: communicative roles of the subjects of medical discourse that regulate the communicative needs of foreign students; appropriate communicative intentions and strategies, tactics of realization of these intentions; genre forms of medical discourse; situational and thematic organization; basic communicative units of realization of medical discourse. Linguodidactic interpretation of this kind of medical discourse allowed to formulate partial principles of selection of language and speech materials for teaching Ukrainian as a foreign language. The characteristics of the essence and components of medical scientific-academic discourse are given in the article, the principles of selection of educational materials for teaching Ukrainian as a foreign language are singled out are the communicative-linguistic basis of language education of foreign medical students. The linguo-methodical interpretation of the studied phenomenon will help in the selection of language material and the creation of methodological developments and manuals on the Ukrainian language for foreign students; in the choice of teaching methods and techniques necessary for the formation of cognitive-linguistic skills of decoding / coding of a communicative event by instrumentality of a foreign (Ukrainian) language.


Author(s):  
Yabing Zhang

This article is devoted to the problem of using Russian time-prepositions by foreigners, especially by the Chinese. An analysis of modern literature allows the author to identify the main areas of the work aimed at foreign students’ development of the skills and abilities to correctly build the prepositional combinations and continuously improve the communication skills by means of the Russian language. In this paper, the time-prepositions in the Russian language have been analyzed in detail; some examples of polysemantic use of prepositions, their semantic and stylistic shades alongside with possible errors made by foreign students are presented. The results of the study are to help in developing a system of teaching Russian time-prepositions to a foreign language audience, taking into account their native language, on the basis of the systemic and functional, communicative and activity-centred basis. The role of Russian time-prepositions in constructing word combinations has been identified; the need for foreign students’ close attention to this secondary part of speech has been specified. It has been stated that prepositions are the most dynamic and open type of secondary language units within the quantitative and qualitative composition of which regular changes take place. The research substantiates the need that students should be aware of the function of time-preposition in speech; they are to get acquainted with the main time-prepositions and their meanings, to distinguish prepositions and other homonymous parts of speech as well as to learn stylistic shades of time-prepositions. Some recommendations related to the means of mastering time-prepositions have been given: to target speakers to assimilate modern literary norms and, therefore, to teach them how to choose and use them correctly by means of linguistic keys that are intended to fill the word with true meaning, to give it an organic structure, an inherent form and an easy combinability in the texts and oral speech.


Author(s):  
N. I. Yelahina ◽  
N. O. Fedchyshyn

The article analyzes the role of the educational game as a means of organizing the speech activity of medical students in English. The authors of the article emphasize the need to use active teaching methods in the educational process while learning English. It has been established that games in English classes can be divided into the following categories: games aimed at mastering new vocabulary; games aimed at grammatical material consolidation; communication games aimed at developing students’ monologs and dialogs. Methods, goals and tasks for forming a communicative model are highlighted. Examples of interaction between a teacher and a student are analyzed. It is noted that the conduct of professional games has a multi-faceted approach and is carried out according to a certain model. Systematic and purposeful use of games as a method of teaching English to medical students contributes to the effective learning in the educational process.


2018 ◽  
Vol 6 ◽  
pp. 547-551
Author(s):  
Liana Dehelean ◽  
Ana Maria Romosan ◽  
Ion Papava ◽  
Radu Stefan Romosan ◽  
Papazian Petru ◽  
...  

Background: In Romania, foreign medical students have the possibility to learn the same curricula in Romanian, English, or French. The purpose of the study: To compare students’ satisfaction with training and future career opportunities from the perspective of Romanian and foreign students. Methods: The study was conducted for terminal year medical students divided into two samples, Romanian and foreign language students. The participants were invited to fill in a satisfaction questionnaire about their professional training and to express preferences for future career. Results: Foreign students were more satisfied with the lectures and the teaching staff. They attended optional lectures more frequently in comparison with Romanian students. Foreign students were more inclined to attend medical conferences and to enroll in PhD programs. While Romanian students were more inclined to consider emigration, foreign students prefer to practice in their native countries. Conclusions: Compared to their Romanian colleagues, foreign students were more engaged in educational and research activities.


2021 ◽  
Vol 97 ◽  
pp. 01012
Author(s):  
Liudmila Alexandrovna Iniutina ◽  
Tatiana Sergeevna Shilnikova

The work is devoted to the problem of intensification of teaching Russian as a foreign language in the process of formation and development of the lexical competence of students. The role of educational dictionaries of various types is emphasized. The Experimental Electronic Multilingual Dictionary of Military Terms is presented. It is based on ABBYY Lingvo software for teaching Russian to foreign students of military universities. His vocabulary includes a special vocabulary describing various segments of military activity (weapons, equipment, commands, military life, etc.). For each word there are translations into European languages (boi - English batttle, combat; French combat (m); Portuguese combate) and Asian languages (Laos ; Arabic ; Pashto ). The potential of an electronic multilingual dictionary in the implementation of multicultural and professionally oriented teaching of Russian as a foreign language in a non-linguistic university is identified. The role of the electronic translated multilingual thesaurus in the formation of speech professional competence, which ensures the removal of language barriers in the study of military-technical sciences by foreigners, is determined. The universality of the dictionary is characterized. It was created taking into account those national languages whose speakers receive special education in Russian military universities, and provides opportunities for the redistribution of classroom and independent work of students. Its effectiveness has been proven as a tool for modern interactive, multilingual and multicultural education.


Author(s):  
Yuliya Tokmakova

Content and language Integrated learning is one of the modern approaches to teaching a foreign language for professional communication to students of non-linguistic specialties. The im-plementation of the approach implies taking into account the specifics of each specific profile of training within the training direction when selecting the subject content of teaching a foreign lan-guage, as well as when choosing a system of exercises and assignments aimed at creating aspects of students' foreign-language professional communicative competence. The development of an appropriate teaching methodology will depend on the consideration of a number of psychological and pedagogical conditions, which are understood as a complex of interconnected possibilities of the educational environment aimed at quantitative or qualitative changes in personality characteristics. In the framework of this study, teaching foreign students professional communication in the “Technology for the production and processing of agricultural products” programme on the basis of an integrated content-language training model will be effective when taking into account the following psychological and pedagogical conditions: 1) motivation of students to study foreign language professional communication on the basis of an integrated content-learning model; 2) students have a foreign language level of B1 and above; 3) the competence of a foreign language teacher in a profile specialty; 4) taking into account the specifics of the learning profile when selecting the subject matter of teaching a foreign language for professional communication; 5) taking into account the specifics of professional activity in the development of a complex of educational communicative tasks. In this work, we substantiate and describe each of the conditions in detail.


Author(s):  
D. Manchenko

Arguing that the modern educational space in connection with the change in the paradigm of information presentation and knowledge acquisition presupposes the presence of new approaches and new, more advanced and adequate tools, the author of the article suggests organizing propaedeutic training of foreign students of a natural science profile in the hypertext format. The author describes in General terms the model of hypertext educational environment and argues its advantages.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document