scholarly journals Image of the Man Being in Written Sources of Western Aukštaitian Subdialects of Kaunas Region: Analysis of Systemic and Textal Data

2020 ◽  
pp. 229-245
Author(s):  
Vilija Sakalauskienė

The article analyses the image of man in the written sources of the Western Aukštaitian subdialects of Kaunas region. The object of research is the lexeme man. The methodology of the Lublin Ethnolinguistic School and Jerzy Bartmiński was followed in the article; the works of Polish, Russian and Lithuanian ethnolinguists were also drawn on. The work is based on two types of data: systematic (dictionaries of subdialects) and textual (texts in subdialects). The material of the Western Aukštaitian subdialects of Kaunas region reveals the perception of the world by villagers and their worldview of the language. The definitions of lexicographic sources highlight three main aspects of man: physical – adult, no gender distinction; mental – intelligent, pleasant, kind, honest, serious; social – daily life related to work, relationships with other people, various communities.The study is not limited to the definitions of lexemes, but also takes into account all the data in the lexicographic entry of the word: collocations and quotations illustrating the use of the title word.The data of the lexicographic and subdialect corpus allow reconstructing the lexical semantic field of man, reflect the structure of man’s concept in discourse on subdialects, and present those features of the meaning that the representatives of the subdialect have in mind when using the word man in a specific context.According to the data in Lithuanian subdialect texts and lexicographical, man is a being capable of thinking and speaking, physically fit and healthy, honest, an obedient subordinate, working, communicating, dependent on others, his own nation or religion.

2021 ◽  
Vol 1 (193) ◽  
pp. 218-224
Author(s):  
Nadiya Ivanenko ◽  

The research focuses on the study of the actualization of the concept MARRIAGE in the context of the linguocognitive and linguocultural paradigm. The article analyzes the means of modeling the concept MARRIAGE in the British language picture of the world, its content, structure and cognitive interpretation. The concept-cognitive MARRIAGE is considered in the direction of anthropocentrism with consideration of modern achievements of cognitive linguistics, and also the place of this concept in construction of the British national picture of the world is defined. In the English language tradition, this social phenomenon is expressed through the lexical-semantic field of the concept MARRIAGE. The composition of other basic concepts of linguistic consciousness largely depends on the concept MARRIAGE. The article presents the results of etymological analysis. It plays a big role in determining the typology of culture and the need for this analysis helps to establish the source of origin of the conceptualizer. The analysis of dictionary definitions made it possible to investigate all the meanings of lexical units of the outlined nominative field. This allowed us to understand the nature and types of semantic structure of words that belong to different semantic groups and semasiological subclasses, as well as to look at the epidemiological relations of the key. In order to describe the complex structure of the organization of a multi-valued keyword, the notion of lexical-semantic variant is used. Basic characteristics of the concept MARRIAGE are possible to be found in the dictionary definitions and the complex structure of the concept is defined as a field structure, that is: denotative central content with semantic nucleus, peripherality and connotative surrounding.


2019 ◽  
Vol 1 (16) ◽  
pp. 40-47
Author(s):  
O. V. Minenko ◽  
Y. S. Snisarenko

The article deals with the semantics of lexical units of unrelated languages. Problems of studying the lexical level of related and unrelated languages are of particular interest, since the specificity of the national language systems is the most clearly reflected in the lexis. The study of common and different structural semantic features makes it possible to disclose the peculiarity of the native language and culture on the background of language contacts. The studied language systems belong to different types, and the comparison of languages of different types without regard to their genetic links is the greatest value for any research, since it contributes significantly to the correct understanding of the significance of the analyzed speech phenomena. The subject of the analysis is lexemes of socio-political meaning in the Ukrainian and English languages. The study of socio-political lexis is of considerable interest to linguistics, because it reflects one of the most important spheres of life of modern society – political. The study of such an active lexical category as socio-political lexis, contributes to the understanding of language phenomena, due to the evolution of the semantics of lexical units. Socio-political lexis is characterized by blurring of its boundaries, semantic dispersion and sphere of usage. In order to systematize the linguistic material, the lexical-semantic field of the studied lexical units was identified – “Political activity”, within which an anаlysis of the dynamic prosesses in the socio-political lexis was carried out in their correlation with the factors of a social nature. The peculiarity of the lexical-semantic field is that it is allocated on the basis of the logical division of the broad concept, but at the same time it is the actual linguistic division of the man’s representations of objective reality. The field approach to the organization of the vocabulary is one of the main principles of systematization of linguistic phenomena, through which the relationship, interdependence and hierarchy of linguistic units are revealed. This makes it possible to study not separate lexemes, but systems of lexical units and the reflection of their semantic links. Lexical-semantic fields are highly organized and intergrated conceptual spheres, elements of which are mutually delimiting one another, and their importance derives from the system as a whole. Each field analyzes the scope of experience, concrete or abstract; divided and classified in a unique way, reflecting a scale of values of society and a special vision of the world. As a result of the study of structural-semantic features of the lexical-semantic field “Political activity”, it became known that in English it is represented by larger number of lexical units. This advantage can be explained by the greater stability of the British political system in comparison with the Ukrainian. The presence in the lexical vocabulary of the English language of a greater number of borrowed lexical units with political meaning can be explained by the fact that Great Britain has more economic and political contacts with other countries of the world than Ukraine.


Author(s):  
Omurbaeva Gulzat

Abstarct: The article is devoted to the analysis of the concept of "justice" in the novel “Arhat” by K. Akmatov which was later translated into English by Elizabeth Adams. The verbal representation of this concept is presented in terms of nucleus and periphery level. A comparison of these means makes it possible to identify similarities and differences in the consciousness of the collective and the individual. The examples for the analysis were selected from both original and translated texts. Along with study of the language picture of the world , the concept “justice” will be studied from linguacultural point of view and lexical semantic field will be revealed . Key words: concept, language picture of the world ,cognitive linguistics, lexical se- mantic field, nucleus and periphery. Аннотация: Бул макала Елизабет Адамс англис тилине которгон К. Акматовдун "Архат" романындагы "адилеттүүлүк" түшүнүгүн талдоого багытталган. Бул концепттин түпкү жана тектеш сөздөр менен сүрөттөлүп берилүү өзгөчөлүгү каралды. Аларды салыштыруунун негизинде жамааттык жана жеке аң-сезимдин окшоштуктары менен айырмачылыктары аныкталды.Талдоо жүргүзүү үчүн мисалдар чыгарманын кыргыз тилиндеги жана англис тилине которулган басылмаларынан тандалып алынды. Дүйнөнүн тилдик бейнесин чагылдыруу менен бирге лингва-маданий изилдөөнүн алкагында"адилеттуулук"концептинин лексикалык-семантикалык талаасы аныкталды. Түйүндүү сөздөр: концепт, дүйнөнүн тилдик бейнеси, когнитивдик лингвистика, лексикалык семантикалыкталаа, түпкү жана тектеш сөздөр. Аннотация: Статья посвящена анализу концепта "справедливость" в произведении К. Акматова “Архат”, переведенная на английский язык Елизабетом Адамс. Вербальная репрезентация данных концептов представлена на уровне ядерно-периферийного описания. Сравнение этих средств позволяет выявить сходство и различие в сознании коллектива и индивидуума. Примеры для анализа были выбраны из исходного и переведенного текстов. Наряду с изучением языковой картины мира, концепт "справедливость" будет рассмотрен в рамках лингвокультурного аспекта и будет выявлено его лексико-семантическое поле. Ключевые слова: концепт, языковая картина мира, когнитивная лингвистика, лексико-семантическое поле, ядро и периферия.


2021 ◽  
Vol 5 (S1) ◽  
pp. 1224-1234
Author(s):  
Liubov Iurevna Stepanova ◽  
Daria Alekseevna Shchukina

The concept of a thesaurus is examined in the article; the importance of creating individual author's thesauri for a better understanding of the linguistic personality of the writer and his worldview reflected in the units of the language system is determined. This provides the opportunity to conduct the diachronic study of the language and make comparative analyzes of various writers' idiolects, etc. The individual author's picture of the world in Bazhov’s tales using the method of comparing formal and functional thesauri proposed by L. Gasparov is examined in the article. This approach made it possible to determine the features of the language system of Bazhov's tales with the functioning of such lexical units in it that contribute to the understanding of the niche occupied by the lexical-semantic field “precious metals and stones” and other interacting spheres in this picture of the world including natural-geographical and everyday spheres, professional and mythopoetic spheres.


2019 ◽  
Vol 80 (2) ◽  
pp. 62-66
Author(s):  
E. Yu. Gejmbuh

The article is devoted to one of the aspects of the compositional speech structure of the miniature «Happiness» – the ratio of two semantic fields – happiness and unhappiness – and their role in creating an image of the world. The author comes to the conclusion that the center and periphery of the field are formed around the core (happiness – sleep). Joy, beauty, and intimacy (the center) have been exclusively in the field of «happiness»; however light, breath, love and music appear ambivalent, since they can belong to both opposing worlds (the periphery).


Author(s):  
Masharipova Nargiza Otaxonovna

This article focuses on the semantic category hyponymy which is a word or phrase whose semantic field is included within that of another word, its hyperonym or hypernym or more shortly it is a term used to designate a particular member of a broader class in linguistics and lexicography. And current research is aimed at discovering the types of hyponymy category and their comparison in short stories “The Voyage” (in English) and “Deeds of the world” (in Uzbek).


2016 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 200-224
Author(s):  
Bilge Deniz Çatak

Filistin tarihinde yaşanan 1948 ve 1967 savaşları, binlerce Filistinlinin başka ülkelere göç etmesine neden olmuştur. Günümüzde, dünya genelinde yaşayan Filistinli mülteci sayısının beş milyonu aştığı tahmin edilmektedir. Ülkelerine geri dönemeyen Filistinlilerin mültecilik deneyimleri uzun bir geçmişe sahiptir ve köklerinden koparılma duygusu ile iç içe geçmiştir. Mersin’de bulunan Filistinlilerin zorunlu olarak çıktıkları göç yollarında yaşadıklarının ve mülteci olarak günlük hayatta karşılaştıkları zorlukların Filistinli kimlikleri üzerindeki etkisi sözlü tarih yöntemi ile incelenmiştir. Farklı kuşaklardan sekiz Filistinli mülteci ile yapılan görüşmelerde, dünyanın farklı bölgelerinde mülteci olarak yaşama deneyiminin, Filistinlilerin ulusal bağlılıklarına zarar vermediği görülmüştür. Filistin, mültecilerin yaşamlarında gelenekler, değerler ve duygusal bağlar ile devam etmektedir. Mültecilerin Filistin’den ayrılırken yanlarına aldıkları anahtar, tapu ve toprak gibi nesnelerin saklanıyor olması, Filistin’e olan bağlılığın devam ettiğinin işaretlerinden biridir.ABSTRACT IN ENGLISHPalestinian refugees’ lives in MersinIn the history of Palestine, 1948 and 1967 wars have caused fleeing of thousands of Palestinians to other countries. At the present time, its estimated that the number of Palestinian refugees worldwide exceeds five million. The refugee experience of Palestinians who can not return their homeland has a long history and intertwine with feeling of deracination. Oral history interviews were conducted on the effects of the displacement and struggles of daily life as a refugee on the identity of Palestinians who have been living in Mersin (city of Turkey). After interviews were conducted with eight refugees from different generations concluded that being a refugee in the various parts of the world have not destroyed the national entity of the Palestinians. Palestine has preserved in refugees’ life with its traditions, its values, and its emotional bonds. Keeping keys, deeds and soil which they took with them when they departed from Palestine, proving their belonging to Palestine.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document