scholarly journals O crítico José Veríssimo: perspectivas da interpretação / The Critic José Veríssimo: Perspectives of the Interpretation

2019 ◽  
Vol 28 (4) ◽  
pp. 275
Author(s):  
Marcio Roberto Pereira

Resumo: Lançada em 1916 e escrita na maior parte da vida literária de José Veríssimo, a História da literatura brasileira: de Bento Teixeira (1602) a Machado de Assis (1908) reúne as diversas atividades do crítico paraense como um intelectual atuante. Com o objetivo de fazer uma reflexão sobre as facetas do crítico e historiador literário, esse artigo analisa seu trabalho de interpretação da nação brasileira por meio da aproximação entre os diversos discursos que compõem a História, em destaque literatura e educação. Ao propor a definição dessas perspectivas, nota-se que a obra final de José Veríssimo possui uma organicidade e um apuramento de seus critérios de análise.Palavras-chave: José Veríssimo; História da literatura brasileira; crítica literária; educação.Abstract: Published in 1916 and written in most of the literary life of José Veríssimo, the History of Brazilian Literature: from Bento Teixeira (1602) to Machado de Assis (1908) gathers the several activities of the critic from Pará as an active intellectual. With the objective of making a reflection on the facets of the critic and literary historian, this essay analyzes his work of interpretation of the Brazilian nation, through the approximation between the various discourses that make up History, especially literature and education. In proposing the definition of these perspectives, it is noted that the final work of José Veríssimo has an organicity and a refinement of his analysis criteria.Keywords: José Veríssimo; History of Brazilian Literature; literary criticism; education.

2005 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 33-58
Author(s):  
José Américo Miranda

Resumo: O texto aqui apresentado, preparado para publicação por José Américo Miranda, é obra de um dos mais operosos literatos do Romantismo brasileiro: Joaquim Norberto de Sousa Silva. Mais conhecido por sua crítica literária e sua contribuição à história da literatura brasileira, assim como por seus estudos biográficos e pelas edições que preparou dos poetas árcades e românticos brasileiros, Joaquim Norberto foi também historiador, poeta e teatrólogo. Nesta “Palestra Brasileira”, que publicou nas páginas da Revista Popular, no primeiro semestre de 1862, sob o pseudônimo de Fluviano, o autor combina sua vocação poética com a de historiador, num texto em que dados coletados em pesquisas de natureza histórica aparecem humoristicamente emoldurados por uma narrativa de cunho ficcional.Palavras-chave: Literatura Brasileira; História do Brasil; Romantismo.Abstract: The present text, prepared for publication by José Américo Miranda, was written by Joaquim Norberto de Sousa Silva, one of the most laborious men of letters during the Brazilian Romantic period. Better known for his literary criticism and his contribution to the history of Brazilian Literature, as well as for his biographical studies and for his editions of works by Brazilian Arcadians and Romantic writers, Sousa Silva was also an historian, poet, and dramatist. His “Palestra Brasileira” [Brazilian Lecture], published under the pseudonym Fluviano in Revista Popular during the first half of 1962, is a piece in which he joins his poetic aptitude and his endowment as an historian and in which the data gathered through historical research are lightheartedly framed by a fictional narrative.Keywords: Brazilian Literature; Brazilian History; Romanticism.


2001 ◽  
Vol 55 ◽  
Author(s):  
Maria Lúcia Outeiro Fernandes

O esforço para criar uma crítica literária brasileira, bem como uma literatura autônoma e original, gerou uma dupla necessidade para os autores do século XIX: determinar os objetivos da crítica e estabelecer a definição e a caracterização da literatura brasileira. O objetivo deste trabalho é verificar como os principais críticos da fase realista-naturalista – Machado de Assis, Sílvio Romero, José Veríssimo e Araripe Júnior – posicionam-se em relação a esse duplo projeto, comparando as suas contribuições para a construção de uma epistemologia crítica, sobretudo para a definição e a caracterização da literatura brasileira e, conseqüentemente, para a fixação de um cânone que desse suporte a esses construtos. Entre as questões teóricas que direcionam a discussão do assunto proposto, destacam-se: o caráter histórico dos conceitos de literatura, periodização e literatura nacional; as complexas relações entre história, contexto cultural e discurso; e os compromissos ideológicos dos autores. Abstract The endeavour to create a Brazilian literary criticism, and also an autonomous literature, brought before the 19th century critics a double requirement: clarify the objectives aimed by criticism as well as define and characterize Brazilian literature. This work aims at examining how the realistic and naturalistic critics – Machado de Assis, Sílvio Romero, José Veríssimo e Araripe Júnior – stand with regard to that double project, by comparing their contributions for the construction of a critical epistemology, above all for the definition and characterization of Brazilian literature and, as a result, for fixing a canon that could support those constructs. Among the theoretical questions that steer the discussion about the proposed subject, the article emphasizes: the historical character of the concepts like literature, periodicity and national literature; the intricate connections between history, cultural context and discourse; and the ideological engagement of the authors.


Author(s):  
Barbara Graziosi

There are two long-recognized obstacles to dramatic performances of epic. The first is scale and the second is portrayal of the gods. This chapter argues that both these features have been important for the definition of what literature is—i.e. what is characteristic of literature as opposed to the performing arts. The first section of the chapter offers a close reading of Aristotle, because he identified scale and the gods as issues that differentiate epic from tragedy, and because his Poetics was foundational for the later development of both literary criticism and performance studies. The second section of this chapter discusses the place of Homer in relation to both literature and the performing arts—by focusing again on scale and the gods, and the history of their reception. The final section considers Simon Armitage’s versions of the Iliad and the Odyssey for the theatre and for BBC Radio.


2014 ◽  
Vol 5 (1-2) ◽  
pp. 80
Author(s):  
Rhett McNeil

Brazilian literature is traditionally understood to have developed in relative isolation from the literatures of Hispanophone Latin America, inhabiting a peripheral cultural space within the already peripheral sphere of Latin American literature. Perhaps the most striking example of this traditional conception is the commonly held assumption of the complete literary-historical separation of two of Latin America’s most renowned fiction writers: the Brazilian Joaquim Maria Machado de Assis and the Argentine Jorge Luis Borges. Machado de Assis, in particular, is often regarded as inhabiting a double cultural periphery, as both a Latin American and a Brazilian, who, furthermore, wrote in a “minor” language, never traveled outside of his own country, and rarely ever left his native Rio de Janeiro. Another enduring belief, tangential to the tale of Brazil’s cultural isolation, is that Machado de Assis’s work went untranslated, by and large, until about half a century after his death. Yet the early translation history of Machado’s work offers a fascinating insight into the literary ties that connect his work to the dominant literary cultures of the Americas and Europe and provides an intriguing literary-historical link between Machado de Assis and Jorge Luis Borges. Curiously, the connection between Machado and Borges, whose countries share a border, follows a route of translational cultural exchange through France and Spain, and involves a prolific translator who was both the first Spanish translator of Machado’s short fiction and the mentor of a young Borges: Rafael Cansinos Assens. Thus, the early history of Machado’s fiction in translation demonstrates that Machado is a much less peripheral figure than previously imagined, and that, through Machado, Brazilian literature is more intimately intertwined with the literatures of Hispanophone Latin America and the cultural capitals of Europe than critics and scholars have recognized.


Bastina ◽  
2021 ◽  
pp. 55-80
Author(s):  
Ana Mumović

The paper discusses five monographs by Jovan Deretić, which the author considers "accompanying books" of his History of Serbian Literature. These are: Marko Kraljević's riddle - about the nature of historicity in Serbian folk epics, The path of Serbian literature - identity, borders, aspirations, Poetics of Serbian literature, Serbian folk epics and Etudes from old Serbian literature. In this paper, we analyze them as a contribution to the interpretation of the History of Serbian Literature, the most comprehensive history of literature in Serbian science to the extent that they are important as proof of Deretić's great synthesis and consideration of the function of literary criticism in Serbian culture. An important definition of the "accompanying books" is provided by the author in their prefaces and notes. It is summarized in the theoretical and applied level in the process of considering important issues of Serbian literary history: periodization and classification of literature, poetic or historical determinants and the significance of particular epochs, writers, or genres. A review of the critical evaluation of Serbian literature and historical and cultural heritage in the accompanying books shows that Deretić pragmatized his scientific thought and reaffirmed literary criticism, directing it "for the benefit of the people". This means that he gave it a practical and social function and intended it "for a distant generation".


2021 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 121
Author(s):  
Haroldo Ceravolo Sereza

Resumo: Em Divórcio, romance do escritor Ricardo Lísias, após uma separação dolorosa, o narrador, em primeira pessoa, dá início a um processo de desconstrução da imagem da mulher a partir de fragmentos, cada vez menores, de um diário íntimo que ele encontra por acaso. Para ele, tal diário é uma prova indiscutível de que ela o traiu e da falta de ética também profissional da sua companheira, uma jornalista. A história segue, desse modo, uma trama muito semelhante à de Bentinho e Capitu em Dom Casmurro, de Machado de Assis, mas seus instrumentos de deslegitimação da companheira acompanham questões e formas pertinentes aos novos tempos.Palavras-chave: literatura brasileira; Machado de Assis; Ricardo Lísias; literatura comparada.Abstract: In Divórcio (Divorce), a novel by Ricardo Lísias, the first-person narrator begins, after a very painful separation, a process of deconstructing his wife’s image using small fragments of a diary left by her that he read by chance. The diary, he claims, is an evidence of her betrayal and of her unethical professional behavior as journalist. This jealous narrator reminds other character of a well known Brazilian novel, Bentinho, from Dom Casmurro, by Machado de Assis. In his book, Lísias rethinks Machado’s novel and uses new questions and literally instruments to tell his history of adultery, passion and betrayal.Keywords: Brazilian literature; Machado de Assis; Ricardo Lísias; comparative literature


World Science ◽  
2019 ◽  
Vol 2 (6(46)) ◽  
pp. 14-18
Author(s):  
Kateryna Pavelko

The history of formation of the cultural commentary principle, an effective scientific method used in study of various texts, is discussed in the article. The current experience in its use in literary criticism, musicology and musical culturology is analyzed herein. The own definition of this method is offered. Prospects for this methodological tool in researches of the composers’ creative biographies are specified by the example of studying the memoir heritage of M. Glinka. Referring to the cultural commentary while studying M. Glinka’s memoirs involves many different sources for proper understanding of the described details of the composer’s life, which at first sight are not related to his creative activity. This approach helps expand the selection of facts for commenting and include information, earlier left beyond vision of musicologists and culturologists. Commenting on the outstanding composers’ memoirs is a peculiar way of knowing the musicians’ personality, an opportunity to dive deeper into the past, to find meanings hidden under the surface of the text.


Author(s):  
Sergey Vasil'ev ◽  
Vyacheslav Schedrin ◽  
Aleksandra Slabunova ◽  
Vladimir Slabunov

The aim of the research is a retrospective analysis of the history and stages of development of digital land reclamation in Russia, the definition of «Digital land reclamation» and trends in its further development. In the framework of the retrospective analysis the main stages of melioration formation are determined. To achieve the maximum effect of the «digital reclamation» requires full cooperation of practical experience and scientific potential accumulated throughout the history of the reclamation complex, and the latest achievements of science and technology, which is currently possible only through the full digitalization of reclamation activities. The introduction of «digital reclamation» will achieve greater potential and effect in the modernization of the reclamation industry in the «hightech industry», through the use of innovative developments and optimal management decisions.


2014 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 166-182
Author(s):  
Iryna Tsiborovska-Rymarovych

The article has as its object the elucidation of the history of the Vyshnivetsky Castle Library, definition of the content of its fund, its historical and cultural significance, correlation of the founder of the Library Mychailo Servaty Vyshnivetsky with the Book.The Vyshnivetsky Castle Library was formed in the Ukrainian historical region of Volyn’, in the Vyshnivets town – “family nest” of the old Ukrainian noble family of the Vyshnivetskies under the “Korybut” coat of arm. The founder of the Library was Prince Mychailo Servaty Vyshnivetsky (1680–1744) – Grand Hetman and Grand Chancellor of the Grand Duchy of Lithuania, Vilno Voievoda. He was a politician, an erudite and great bibliophile. In the 30th–40th of the 18th century the main Prince’s residence Vyshnivets became an important centre of magnate’s culture in Rich Pospolyta. M. S. Vyshnivetsky’s contemporaries from the noble class and clergy knew quite well about his library and really appreciated it. According to historical documents 5 periods are defined in the Library’s history. In the historical sources the first place is occupied by old-printed books of Library collection and 7 Library manuscript catalogues dating from 1745 up to the 1835 which give information about quantity and topical structures of Library collection.The Library is a historical and cultural symbol of the Enlightenment epoch. The Enlightenment and those particular concepts and cultural images pertaining to that epoch had their effect on the formation of Library’s fund. Its main features are as follow: comprehensive nature of the stock, predominance of French eighteenth century editions, presence of academic books and editions on orientalistics as well as works of the ideologues of the Enlightenment and new kinds of literature, which generated as a result of this movement – encyclopaedias, encyclopaedian dictionaries, almanacs, etc. Besides the universal nature of its stock books on history, social and political thought, fiction were dominating.The reconstruction of the history of Vyshnivetsky’s Library, the historical analysis of the provenances in its editions give us better understanding of the personality of its owners and in some cases their philanthropic activities, and a better ability to identify the role of this Library in the culture life of society in a certain epoch.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document