scholarly journals LINGUOPRAGMATIC POTENTIAL OF PROPRIAL VOCABULARY IN MODERN MEDICAL TERMINOLOGY

Author(s):  
Valentyna Bebykh ◽  
Natalia Bytsko

The article deals with the dynamic and evolutionary processes of eponymous terms formation in medicine in the systems of English and Ukrainian languages. The aim of the work is to systematize medical propriatives on the basis of such defining features as denotative-characteristic, etymological-word-forming and functional features. Methods and techniques adopted in onomastics and stylistics were used, such as: textual and stylistic analysis, classification of onomastic material, structural, etymological and word-formation analysis, analysis of variants of names, synthesis and identification of patterns. The research focuses on lexical and semantic features and structural features of medical terms with an onymic component. The scientific research of domestic and foreign researchers on the presence or absence of a clear boundary between common and proper names is analyzed. The ways of origin of propriatives and ways of forming a layer of onymic medical vocabulary are outlined. Based on the samples of eponymous terms in accordance with the fields of medicine, in particular rheumatology and neurology, anatomy and clinical nomenclature, the characteristics of dynamic and evolutionary processes in each of the subsystems is presented: quantitative ratio data are given, ways and methods of formation are identified, the role and place of eponyms in medical phenomena and objects are determined, the structural features of these terminological units are described. Much attention is paid to the process of transforming proper names into common words. The processes of transition of proper names into common names, which occur in medical terminology, differences of propriatives and appellates in functions, properties, mechanism of development, essence and linguistic features, context, etymology and translation are studied.

Author(s):  
D.R. Kasimov

The article provides a new classification of evaluative concepts enshrined in the Criminal Code of the Russian Federation, indicates the purpose of its existence in the doctrine of criminal law. The article describes the definition of constitutive evaluative concepts that are determined as legislatively vague evaluative concepts that, by their normative-essential and functionally-substantive characteristics, are absolute, necessarily alternative, or accompanying structural features of a crime. Through the prism of the features of constitutive evaluative concepts, their varieties, essential features and functions are distinguished; interpretation (including cognitive) meaning is revealed. Moreover, the interpretation features of these evaluative concepts are considered in two interdependent aspects: the structurally-essential (associated with the types, attributes and functions of constitutive evaluative concepts) and the procedural-substantive (associated with the informative and informative activities of the interpreter). It is indicated that the interpretation features of an structurally-essential nature are, firstly, in the composition and criminogenic properties of constitutive evaluative concepts, and secondly, in the semantic structural composition, indicating a meaningful dependence of the evaluative concept on the accompanying structural features of a crime, and thirdly, legally significant functional features. At the same time, interpretative features of a procedural-substantive order are also highlighted, which include, firstly, the need for a paramount definition of the criminogenic determinant, designed to establish the structural features of a crime in a perfect act, and secondly, in an increased degree of normative casuistic derivative of these evaluative concepts. The author comes to the conclusion that constitutive evaluative concepts are interpreted according to the same logical-linguistic and legal laws, but with some marked structurally meaningful features.


2017 ◽  
pp. 124-129
Author(s):  
Halyna Hermanovych

Ukrainian medical terms-composites with international components hepat-, hepatic(o)-, hepat(o)- and Ukrainian equivalent liver have been studied in the article. The problem of their interchange has been brought up. It has been defined their productivity and word formation mobility. The outlook of the article is that the terms with somatic components need further studying their productivity and mobility. One of the biggest Ukrainian term systems is medical terminology. Its development has been caused by granting the Ukrainian language official status. The question of use of a term continue to be relevant today because medical terminology has not been studied enough as medical practice shows, for this reason physicians, scientists are trying to regiment and improve medical dictionaries, appealing for a help to linguists. General issues of formation of medical terms were and are important because most of them are loan words usually come from the Latin and Greek languages. The basis for professional language of a medical worker is a use of professional terms of a high level of standardization, accuracy of formations, relevance and logic presentation. Medical lexis is one of the oldest term systems. It was formed both on the world and own language basis. Development and improvement of medical terminology can be observed through scientific papers, professional textbooks, and medical dictionaries. The aim of the article: to characterize Ukrainian medical terms with somatic components hepat-, hepatic(o)-, hepat(o)- and Ukrainian equivalent liver according to semantic groups and relations; to identify their word formation mobility in the modern Ukrainian literary language. The object of research – medical terms with somatic components. The subject of research – their lexical and semantic features, peculiarities of terms with borrowing and national components. The material was taken from: “Dorlan’d Illustrated Medical Dictionary” (2007), “Ukrainian-Latin-English Explanatory Dictionary” edited by M.Pavlovskyi, L.Petruh, I.Holovko (1995), “Explanatory Dictionary of Medical terms” edited by N. Lytvynenko, N.Misnyk (2010), “New Dictionary of Loan Words” edited by L.Shevchenko, O.Niky, O.Khomyak, A.Demyanyuk (2008) and “ Dictionary of foreign words” by P.Shtep (1977). Urgency of the research of terms with somatic components has been caused by the need to establish the specificity of somatic symbols and term composites and identify lexical and syntactic features words of such components. It is necessary to note that at the modern stage in the Ukrainian medical language there are medical terms that are made up of international term elements of Greek or Latin origin, as well as Ukrainian origin. Lexical items with somatic components exist only in the medical field. Somatic international components include: cardi(o)-, hema(o)-, hemat(o)-, ot(o)-, ophtalm(o), psych(o)-, hepat(o)-, hepatic(o)- and others. In the Ukrainian language such correspondent terms are: heart, blood, ear, eye, head, liver and others. Among the somatic components one can meet such archaisms as: mouth, forehead, finger. Thus, words of the somatic components hepat-, hepatic(o)-, hepat(o)- and Ukrainian equivalent liver indicate: processes; names of diseases; belonging to the liver or action on it; people by profession, people; names of science; cell, classes. Studied terms mainly correspond to these features because they are relevant to the concepts they indicate; also they are included into medical terminology, have clear definitions in the dictionary, they are stylistically neutral, but some of them do not meet monosemy (polysemy of such lexical terms are given) and synonymy (synonyms are given both for words of foreign origin and their Ukrainian equivalents). This can be explained by the fact that these requirements are desirable rather than real. Foreign language terms always look for equivalents among national lexical items. And polysemy shows the development of speech-term, but over time one of the definitions can get a new nomination. Components hepat-, hepatic(o)-, hepat(o)- can not be combined directly with Ukrainian word stems and roots. Most components are components of foreign origin with particular lexical meaning which is preserved wholly or partly in derivative words. Words with hepat-, hepatic(o)-, hepat(o)- and liver are not interchangeable. Samolysova A. and A. Nikolaev noted that “professional terminology should be unified and brought up to a user in a form that would require the least effort to use.” Medicine does not stay still, new methods of diagnosing diseases, alternative methods of treatment appear, so a need arises in formation of new terms, and unification of their grammatical structure. Medical terminology is a common goal both and medical workers and linguists. Let’s work on creating a generalized medical nomenclature.


2019 ◽  
pp. 60-72
Author(s):  
Ilona Mickienė ◽  
Rita Baranauskienė

The aim of this article is to discuss the formation of toponyms derived from various kinds of appellatives originating from personal names of the southern part of Lithuania – South Highlands (Lith. Pietų Aukštaitija). This is one of the semantic groups of toponyms, differentiating in specificity and meaning from the base words (toponyms consist of appellative personal names). Research into toponyms of appellative personal names reveals how proper names reflect the worldview of the residents of the aforementioned region. The material for the article was collected from the geoinformation data base of Lithuanian toponyms (LVvGDB). To explain the origin of toponyms with reference to the base words, the dictionary of Lithuanian surnames (Lith. LPŽe), the dictionary of the Lithuanian language (Lith. LKŽe), geoinformation data base of Lithuanian toponyms (LVvGDB) were employed. Focusing on word-formation under the structural-grammatical classification of hydronyms developed by Aleksandras Vanagas, the toponyms of each group are divided into primary and secondary. Ethnonyms are classified as primary, derivatives, composites and compounds.


2021 ◽  
pp. 49-67
Author(s):  
Ekaterina Miletova ◽  
Olga Litvishko

The article is devoted to the analysis of structural features of terms in the spheres of art, religion and law. The material of the research includes art-related texts from the journal The Artist, religion-related texts from the journal Faith and Philosophy published in the Internet, texts of the decisions of International Court of Justice presented in the official website of the Court. The authors speak about the existence of a universal classification of terms according to which terms can be classified into one-component, two-component and multi-component ones. The article presents a comparative analysis of terminological systems of art, religion and law. The results of the empirical research proved that the sphere of art is represented by one-component terms, verbalized by nouns, two-component terms expressed by a combination adjective + noun, multi-component terms consisting of three and more lexemes. The terminological system of religion is represented by one-component and two-component terms, expressed by analogous part-of-speech models. Terminological system of law also employs one-component terms expressed both by nouns and verbs, two-component terms represented by various structural models, multi-component terms.


2020 ◽  
Vol 55 ◽  
Author(s):  
Наталія [Nataliia] Богданівна [Bohdanivna] Вирста [Vyrsta] ◽  
Наталія [Nataliia] Володимирівна [Volodymyrivna] Рокіцька [Rokitsʹka]

Main Trends in the Study of Ukrainian Surnames (Late Seventeenth – Early Twenty-First Centuries): I. The Achievements of Ukrainian OnomasticiansThis article analyses main trends in the study of Ukrainian surnames from the period between the late seventeenth and the early twenty-first centuries. It points out the topicality of research on regional anthroponymy and its contribution to the development of studies on dialects, lexis, word formation and other issues in linguistics. Proper names contain a wealth of linguistic and historical information on realities of a nation or a particular region. The analysed material demonstrates that scholars investigating Ukrainian surnames have devoted considerable attention to the formation and development of the Ukrainian anthroponymic system, the functioning of anthroponyms in language, and the origin and semantics of personal names. They have identified the main stages in the formation of Ukrainian surnames and outlined the development of their role as a sign common to all members of a family, focusing in particular on the processes that have fostered the formation and development of the Ukrainian surname system. They have also examined the lexical basis of surnames, and identified the most productive lexical groups in this regard. The article presents the state of research on the classification of Ukrainian surnames according to their motivation features and means of their formation. It also sketches the prospects of further studies on Ukrainian anthroponomy. It points out that as yet there is no full register of Ukrainian surnames, and that some of the materials collected in particular regions have only been presented in dissertations and are often kept in private files of the researchers. Główne kierunki badań nad ukraińskimi nazwiskami (koniec XVII – początek XXI wieku): I. Dorobek ukraińskich onomastówArtykuł dotyczy analizy głównych kierunków w badaniach nad ukraińskimi nazwiskami z okresu od końca XVII do początków XXI wieku. Wskazano na aktualność badań w zakresie antroponimii regionalnej, które w znacznym stopniu przyczyniają się do rozwoju dialektologii, leksykologii, derywatologii i innych gałęzi językoznawstwa. Nazwy osobowe najpełniej odzwierciedlają językowe i historyczne realia dawnego życia całego narodu lub określonego regionu. Przeanalizowany materiał pozwala stwierdzić, że badając nazwiska ukraińskie, naukowcy zwracają dużą uwagę na tworzenie i rozwój narodowego systemu antroponomicznego, funkcjonowanie antroponimów w języku, pochodzenie i semantykę nazw osobowych. Badacze określili główne etapy kształtowania się i stabilizowania nazwisk jako oficjalnych znaków rodowych, zwracając uwagę zwłaszcza na procesy, które przyczyniły się do powstania i stabilizacji ukraińskiego systemu nazwisk. Zbadali także leksykalną bazę nazwisk i ustalili najbardziej produktywne grupy leksykalne stanowiące podstawę słowotwórczą współczesnych nazwisk ukraińskich. W artykule omówiono stan badań w zakresie podziału nazwisk według cech motywacyjnych i środków ich tworzenia. Przedstawiono perspektywy dalszych badań nad antroponimią ukraińską. Autorki zwracają uwagę na brak całościowego indeksu ukraińskich nazwisk i na to, że materiały zebrane w pewnych regionach zostały przedstawione tylko w dysertacjach i często są przechowywane wyłącznie w prywatnych kartotekach.


2020 ◽  
Vol 76 (4) ◽  
pp. 37-44
Author(s):  
IRINA A. GROKHOVSKAYA ◽  

This article is devoted to the classification of substandard lexical units of medical orientation in English and Russian from the point of their semantic significance. The study is based on the materials of the most authoritative English-speaking and Russian-speaking substandard lexicographic sources. The classification and standardization of medical terminology is currently receiving close attention both from the professional medical community and from the point of linguistic science. The classification of medical vocabulary and, in particular, medical terminology is presented in domestic and foreign scientific from a position of the morphological and syntactic structure and according to the methods of word formation. The problems of medical terminology are discussed in detail in the works of B. Dennis, A.I. Rudova, M.N. Chernyavsky and others, however, the studies conducted did not affect the vocabulary of the substandard level. In this regard, it is advisable to expand and supplement the proposed classifications taking into account the extensive language layer of non-standard vocabulary.


2021 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 9-61
Author(s):  
Tatyana A. Agapkina ◽  
◽  
Elena L. Berezovich ◽  
Olesya D. Surikova ◽  
◽  
...  

This paper continues the series of the authors’ works on the toponymy of charms previously published in Voprosy Onomastiki. It deals with proper names of trees (dendronyms) in East Slavic spells coming from East Belarusian, East Ukrainian, West and South Russian territories where the considered folklore tradition is particularly prominent. The naming of revered trees is a fairly common cult practice that occurs through cultural semiotization of significant plant properties: the most important features are the size and spreading of a tree, its situational connection with a person, the place of growth, etc. The folklore tradition (as reflected in charms) of naming trees follows the same logic, however, direct evidence of dendronyms “migration” from the real toponymic system to the texts of charms is lacking. The origins of mythodendronyms are established mainly in folklore, book and manuscript tradition. The paper explores functional features of charms that include names of trees (typically these are healing charms against fever and a snakebite). Hence, a classification of dendronyms from the point of view of their origin is proposed: deanthroponymic names (Yevim oak, Erofei tree, Katyarina byarosa, etc.), toponym-based names (Mamvriy oak, Buyan oak, Lukomor oak, etc.), ethnonym-based names (Sorochinsky oak, Vereisk oak, etc.), names derived form appellatives (karcolist tree, starodub oak, Rakitaniy oak, Kindyashnoe tree, and many others). The paper proposes etymological and motivational solutions for most of the mythodendronyms known to the authors, many of which are “opaque” and have not yet received a reliable interpretation.


2021 ◽  
Vol 02 (09) ◽  
pp. 29-34
Author(s):  
Sadaf Djumaliyevna Shabanova ◽  

An important part of phraseology consists of somatic component expressions, the generality of which is reflected in the number of somatic phraseological units, their semantic and functional features in speech and their components. Somatic component phraseologies, including head/baş, eye/göz, hand/el and foot/ayak component lexemes, seem to be actively involved in revealing the commonalities of the customs, traditions, and daily lives of the peoples of the world. The purpose of this study is to explain the classification of phrases with a foot (foot) component and their semantic features.


2021 ◽  
pp. 169-182
Author(s):  
G. G. Bagautdinova

The novelty of the work is in the fact that for the first time in I. A. Goncharov’s works study, the peculiarities of the poetics of the title in the works of I. A. Goncharov of small and medium genre epic forms, are examined. The relevance of the article is due to the fact that the study of the title, the identification of its typological models will allow to describe the patterns in the artistic system of I. A. Goncharov. A classification of the titles of the writer’s works written in non-novel genre forms is proposed. The classification is based on the dominant structural and semantic features of the titles of the writer’s non-novel fictional prose. The question of the semantics of titles is raised in the article, the attention is paid to their linguistic features. Some questions of the functional interaction of the title with the main text are considered. It is noted that the analysis of various types of titles in the works of I. A. Goncharov showed the importance of this component in the poetics of the writer. The author of the article comes to the conclusion that the analysis of the title allows not only to consider the position of the “total” author, but also to explore many aspects of the writer's poetics: frame text, subject matter, composition, genre, style, narrative system, language.


Author(s):  
Marina Nosacheva ◽  
Nataliya Danilina

The aim of the study is to optimize the classification of the types of the compound word-building with components of Greek and Latin origin; the research is based on the sample of 2882 substantive compound terms of the German clinical terminology. The researches apply the descriptive analytical and quantitative methods to the study. It is stated, that the words with complex morphemic structures can be formed by composite and non-composite types of word-building. The paper presents the complex classification of different ways of the compound word-formation considering following criteria: the type and the base of the word-formation process (morphological and morphological-and-syntactic ways of the compound word-formation), the number of the word-building processes, taking place within the compound word-formation (pure and mixed types of the compound word-formation). The analysis of the material reveals the dominance of the morphological compound word-building. In the medical terminology the following subtypes of the compound word-formation are distinguished: stem + terminological element, term + term, stem + term, with the latter two to be the most productive.The use of terminological units as structural elements of compounds and their employment in classification allows to avoid excessive extension of stock of morphemes used in the so-called intermediate zone. Further arrangement of word-building patterns is carried out according to the genetic criterion. In German clinical terminology the dominance of hybrid terms with German components has been established; among homogeneous compounds the terms consisting of Greek rather than Latin or German components are more widely represented. The proposed classifications are applicable to the material of medical terminologies in other languages and enable their accurate comparison.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document