scholarly journals ALGORITMA K-NEAREST NEIGBOR MODEL EUCLIDEAN DISTANCE DALAM KLASIFIKASI KELULUSAN PESERTA BAHASA INDONESIA PENUTUR ASING PADA BALAI BAHASA SUMATERA UTARA

Author(s):  
Hot Riris Siburian ◽  
Efori Buulolo ◽  
Hukendik Hutabarat

The North Sumatra Language Center also organizes an Indonesian language program for foreign speakers (BIPA) is an Indonesian language learning skills program (speaking, writing, reading, and listening) for foreign speakers. That so far the Balai Bahasa office has had difficulty classifying the graduation of Indonesian Foreign Speakers (BIPA) participants who are eligible to pass and who have not passed. So that complaints occur from participants.To overcome the above problems, it is necessary to classify graduation based on previous BIPA participant data. K-Nearest Neigbor Euclidean Distance model which is a method for classifying / grouping an object based on certain criteria. By using the K-Nearest neigbor algorithm in grouping BIPA participants by using various criteria, it is hoped that foreigners can speak Indonesian more quickly.Keywords: Indonesian Foreign Speakers, K-Nearest Neigbor Algorithm

2020 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 141-152
Author(s):  
Fatma Sani Pane ◽  
Abdul Kadir ◽  
Dumasari Harahap

This study aims: To analyze how the implementation of local regulation No. 8 of 2017 concerning the prioritization of Indonesian language and the protection of regional languages and regional literature in the DPRD Province North Sumatra Secretariat, Analyze the constraints of the implementation of regional regulations No. 8 of 2017 on prioritizing Indonesian and protecting Regional Languages and Regional Literature at the North Sumatra Provincial DPRD Secretariat. This study uses descriptive qualitative method and data collection techniques through observation, interviews and documentation with informants 5 {five} people and literature studies.Based on the results of this study, that there are still many employees who use Regional Languages in the North Sumatra Provincial DPRD Secretariat Office, this is due to a lack of awareness in using Indonesian language that is good and correct in public spaces and official forums. With this outreach, the public and especially employees in the Sumatra Provincial Secretariat know about it and to communicate prioritize Indonesian and when communicating using Regional Languages so that they are preserved only in group communication.


2020 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 1-27
Author(s):  
Siti Isnaniah ◽  
Islahuddin

This study aims to compare the management of Indonesian language learning for foreign speakers (BIPA) at PTKI (Indonesian Language Education/TBI IAIN Surakarta) and the Indonesian Language Concentration (KBI) Department of Malay Language (JBM), Fatoni University (FTU), Thailand from the aspects of the curriculum, institutions, teaching materials, instructors, students, and methods. This study uses a descriptive-analytic method with a qualitative approach. Sources of data are informants (BIPA instructors; BIPA managers; managers of the Indonesian Language Program; Indonesian Language Concentration, Department of Malay Language, Fatoni University of Thailand, and Thai students). The results of the study show that teaching Indonesian abroad and domestically is successful because it is proven by the increasing pace of Indonesian language study by foreigners abroad. This has not only occurred at the institutional level of the BIPA program, but it has also led to majors, such as the Indonesian Language Concentration at the University of Malay Language Department. Fatoni Thailand. Meanwhile, the number of students in the PTKI Indonesian Language Program is increasing annually, and International students are increasingly interested in studying at the PTKI TBI Program. The increasing development of teaching Indonesian domestically and abroad requires ideal learning management (curriculum, instructors, institutions, students, teaching materials, and methods). TBI IAIN Surakarta and KBI JBM FTU Thailand appeared to successfully manage Indonesian language learning, although there are slight differences between the two. In terms of curriculum, instructors, institutions, students, teaching materials, and methods, learning Indonesian at TBI IAIN Surakarta is more comprehensive and ready. Therefore, intensive coordination between the two is needed because both are Islamic-based PTKIs to support the Indonesian language's internationalization by making Indonesian as the host in their own country and honored guests in other countries. This paper provides a broad view of BIPA learning management in Islamic higher education institutions in Southeast Asia because not many Islamic Higher Education Institutions in Southeast Asia have BIPA. Therefore, further studies are required on the developments (R & D) related to curriculum, instructors, institutions, students, teaching materials, and methods.


Kelasa ◽  
2020 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
Author(s):  
Sahrul Romadhon

This research is more focused on Mattayum (high school) students at Anuban Muslim Satun School, Thailand. The problem faced by the teacher is to determine the appropriate method for teaching Indonesian at the school. This is because there are several factors, such as the strong influence of the Siamese language (native Thai language), it is not customary for learners to use Indonesian, and the strong influence of the Malay language which seems to be considered the same as Indonesian. This study uses a qualitative method of the type of grounded theory. Data analysis used structural analysis in accordance with the production of the language context written by students at Anuban Muslim Satun. The purpose of this study is to analyze the production of student writing. The results obtained from this study are recommendations on Indonesian language learning methods for Foreign Speakers (BIPA) based on language contexts. AbstrakPenelitian ini lebih difokuskan kepada pemelajar Mattayum (SMA) di Anuban Muslim Satun School, Thailand. Masalah yang dihadapi oleh pengajar adalah menentukan metode yang tepat untuk mengajarkan bahasa Indonesia di sekolah tersebut. Hal tersebut karena adanya beberapa faktor, seperti kuatnya pengaruh bahasa Siam (bahasa asli Thailand), tidak terbiasanya pemelajar menggunakan bahasa Indonesia, dan kuatnya pengaruh bahasa Melayu yang seolah-olah dianggap sama dengan bahasa Indonesia. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif jenis grounded theory. Analisis data menggunakan analisis struktural sesuai dengan produksi konteks bahasa tulis pemelajar di Anuban Muslim Satun. Tujuan penelitian ini adalah untuk menganalisis produksi tulisan pemelajar. Hasil yang didapatkan dari penelitian ini adalah rekomendasi metode pembelajaran Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA) berbasis konteks bahasa.


2021 ◽  
Vol 1 (6) ◽  
pp. 808-824
Author(s):  
Hanifia ◽  
Gatut Susanto ◽  
Ariva Luciandika

Abstract: The Language Development and Cultivation Agency (2012) explains that BIPA is an Indonesian language learning process targeted to foreigners who are interested in learning Indonesian for a specific purpose. The process of learning Indonesian in general cannot be equated with learning Indonesian for foreign speakers. The textbook used contains materials used for teachers in implementing the learning process. The materials cover knowledge, skills that students must learn to achieve goals by competency standards. Because that's the use of language that suits the students' abilities. The purpose of this research is to describe the topics in the teaching material "Let's Speak Indonesia: Come on Indonesian Language 1". The data were obtained from the teaching materials contained in the teaching materials "Let's Speak Indonesia: Let's Speak Indonesian 1". With the data collected, researchers get the topics in textbooks. Based on the analysis of the topics used, it can support the learning process in the classroom and contains actual topics such as the environment, human relations, events. Presentation of topics in the teaching materials is in the form of verbal and visual. With a variety of presentation forms, the topic can be conveyed well. Keywords: BIPA, textbook, topic Abstrak: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa (2012) menjelaskan bahwa BIPA adalah proses pembelajaran bahasa Indonesia yang ditujukan kepada orang asing yang berminat mempelajari bahasa Indonesia untuk tujuan tertentu. Proses pembelajaran bahasa Indonesia pada umumnya tidak dapat disamakan dengan pembelajaran bahasa Indonesia bagi penutur asing. Buku teks yang digunakan berisi materi yang digunakan untuk guru dalam melaksanakan proses pembelajaran. Materi meliputi pengetahuan, keterampilan yang harus dipelajari siswa untuk mencapai tujuan sesuai standar kompetensi. Karena itulah penggunaan bahasa yang sesuai dengan kemampuan siswa. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan topik-topik dalam bahan ajar “Ayo Bicara Indonesia: Ayo Bahasa Indonesia 1”. Data diperoleh dari bahan ajar yang terdapat pada bahan ajar “Ayo Bicara Indonesia: Mari Bicara Bahasa Indonesia 1”. Dengan data yang terkumpul, peneliti mendapatkan topik-topik dalam buku teks. Berdasarkan analisis topik yang digunakan dapat mendukung proses pembelajaran di kelas dan berisi topik aktual seperti lingkungan, hubungan manusia, peristiwa. Penyajian topik dalam bahan ajar dalam bentuk verbal dan visual. Dengan berbagai bentuk presentasi, topik dapat tersampaikan dengan baik. Kata kunci: BIPA, bahan ajar, topik


LITERA ◽  
2015 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
Author(s):  
Suharsono Suharsono

AbstractThis study aims to describe the acquisition of relative clauses by BIPA (Bahasa Indonesiafor Foreigners) learners of the intermediate level, in terms of: (a) relative clause forms, (b)the sequence of relative clause acquisition, and (c) effects of language learning strategieson the relative clause acquisition. The data were collected from the use of Indonesian byBIPA learners attending a language program and through a questionnaire. The languagedata were analyzed by the translational equivalence and distributional methods and thequestionnaire data by the calculation of means and percentages presented in tables andgraphs. The results of the study showed that the use of the relative pronoun yang wasthe item with the lowest acquisition level and the relative clause type relativizing thesubject was in the highest rank. Meanwhile, the use of language learning strategies hada positive correlation with the relative clause acquisition. The study concludes that: (1)the sequence of the relative clause acquisition reflects both the sequence of mastery andthe difficulty level of of each clause type, and (2) the use of language learning strategiesenables learners to acquire relative clauses faster.


2017 ◽  
Author(s):  
Indrya Mulyaningsih

Indonesia is a rich country, both natural resources and human resources. The tourists are enthusiastic to visit and enjoy all the beauty contained in the sights. The Indonesian Language Program for Foreign Speakers (BIPA) will provide new opportunities for language institutes, language centers and courses by providing coursework or Indonesian language courses as a foreign language. This is possible because of the interest in learning Indonesian language abroad.


2020 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 01-10
Author(s):  
Alpansyah Alpansyah ◽  
Abdul Talib Hasim

The aims of this study were: (1) to identify an increase in students' understanding of the value of mutual cooperation through the use of reader response rules in Indonesian Language Learning (KRPDPBI); (2) identifying the use of the reader response principle in Indonesian Language learning (KRPDPBI) there are differences between male and female students. The design of this study used a quasi-experimental study with two different methods. The results showed that (1) the achievement of the score of understanding the value of mutual cooperation for students taught by KRPDPBI was better than for students taught by regular learning according to the curriculum; (2) the achievement of the understanding of the value of male students' mutual cooperation is no better than that of female students.


Metahumaniora ◽  
2018 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 281
Author(s):  
Muhamad Adji

AbstrakProgram BIPA (Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing) memberikan kesempatanpada orang asing untuk mempelajari bahasa Indonesia sebagai pintu gerbang untukmengenal Indonesia lebih dalam lagi. Dengan semakin banyaknya orang asingmengunakan bahasa Indonesia, semakin terbuka kesempatan bagi bahasa Indonesiauntuk menjadi bahasa internasional. Hal itu dapat dilakukan melalui strategi kebudayaan.Strategi kebudayaan yang dapat dilakukan dalam mengenalkan Indonesia dalampembelajaran BIPA adalah melalui pengenalan budaya lokal yang menjadi ujung tombakdari kebudayaan Indonesia. Kebudayaan lokal yang hidup dalam masyarakat setempatmemberi kesempatan bagi orang asing untuk melihat dan memahami kekayaan budayaIndonesia yang beragam. Tulisan ini bertujuan mengetahui pengetahuan dasar mahasiswaasing terhadap budaya Sunda dan bagaimana respon mereka dengan dijadikannya budayaSunda sebagai bagian dari pembelajaran BIPA. Penelitian ini merupakan penelitiandeskriptif dengan pemerolehan data melalui kuesioner dan referensi kepustakaan. Hasilpenelitian menunjukkan bahwa pengenalan aspak-aspek budaya lokal, dalam hal inibudaya Sunda, dalam pengajaran BIPA merupakan kebutuhan utama bagi orang asingagar dapat bertahan hidup dan beradaptasi dalam lingkungan sosial budaya tempatmereka hidup serta membangun kesalingpengertian dalam hubungan lintas budaya. Olehkarena itu, hal-hal yang penting bagi orang asing adalah budaya lokal yang dirasakanlangsung dalam kehidupan keseharian mereka di Indonesia.Kata kunci: budaya Sunda, pengajaran BIPA, respon, orang asing, lintas budayaAbstractThe BIPA program (Indonesian for Foreign Speakers) provides an opportunity forforeigners to learn Indonesian as a gateway to know Indonesia more comprehensively. With theincreasing number of foreigners using Indonesian language, the more open the opportunity forIndonesian language to become an international language. This can be done through a culturalstrategy. The cultural strategy that can be done in introducing Indonesia in BIPA learning isthrough the introduction of local culture that is the spearhead of Indonesian culture. Local culture hat lives in local communities provides opportunities for foreigners to see and understand Indonesia’s diverse cultural richness. This paper aims to find out the basic knowledge of foreign students towards Sundanese culture and how they respond to the use of Sundanese culture as part of BIPA learning. This research is a descriptive study by obtaining data through questionnaires and literature references. The results show that the introduction of aspects of local culture, in this case Sundanese culture, in the teaching of BIPA is a major need for foreigners to survive and adapt in the socio-cultural environment in which they live and build understanding in cross-cultural relations. Therefore, the things that are important for foreigners are the local culture that is directly affected in their daily lives in Indonesia.Keywords: Sundanese culture, BIPA teaching, response, foreigners, cross-cultural


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document