scholarly journals THE SHORT FORM OF THE ADJECTIVE IN PRESENT-DAY GERMAN IN THE LIGHT OF THE GRAMMAR THEORY OF THE WORD

2021 ◽  
Vol 1 (193) ◽  
pp. 176-184
Author(s):  
Bohdan Maksymchuk ◽  
◽  
Iryna Arabska ◽  

The short form of the adjective in present-day German, which stems from the Indo-European protolanguage and for that matter is found both in the Germanic and Slavic languages, in the German language took its evolutionary path along the way of the rise and establishment of the morphological features and syntactic functions re-forging itself from one of the forms of expression of a qualificator word into a representative nominator of the morphological paradigm. It widened its syntactic functioning on account of the qualitative adverb that due to the reduction of final vowels, i.e. its grammatical markers, coincided by sounding and meaning with the short form of the qualificator words. In German, these processes brought about the appearance of a new part of speech known as Artwort with the categorical meaning of the qualificator attribution. It realizes its grammatical potentialities in the substance-predicate structure of the sentence revealing in this way a bipolar functionality. Proceeding from the lexicon-centric approach to the categorical meaning of the word including the "amorphous” word of the kind of GUT an attempt is being made to describe the specificity of this type of meaning. In the opinion of the authors the categorical meaning of the "amorphous” word”, which determines its morphological paradigm and syntactic behavior, is vested at the level of the mental lexicon of the speaker as awareness and linguistic experience of using this kind of word in communication. In this way the short form of the adjectives comes in possession of all the features of the elementary sign which non-discretely combines the lexical and categorical meaning. The text-centered approach to the identification of the grammatical concept of the elementary sign reduces the word to the root morpheme. The latter attains the categorical status in its usage which is detrimental to the hierarchical construal of language. The syntactically polar bi-functionality of the short form of the adjective as the elementary sign is foregrounded in the system of actual, real and potential predications and, specifically, in the structure of Paul’s "degraded predicates” as well as in the propositions of the sentence deep structure getting explicated by means of logical implicates that represent a bipolar syntactic functionality of qualificator words. The implicit propositions reveal homonymous ties of the short form of the adjective with the first constituents of compound words which in most cases show themselves as units of the phraseological level of language structure.

Author(s):  
Марина Геннадьевна Алексеева

В статье предлагается систематизация правил употребления интерфиксов в немецком словосложении, представляющих собой одну из сложных тем в преподавании немецкого языка как первого и второго иностранного языков. В первой части работы подробно описывается происхождение соединительных элементов - интерфиксов, связывающих основы атрибутивным отношением, подчеркивается практически полная десемантизация интерфиксов, анализируются основные функции интерфиксов. Во второй части исследования рассматривается каждый из выделяемых в немецком словосложении соединительных элементов. С одной стороны, проводится отграничение интерфиксов от омонимов, например, падежных флексий и суффиксов множественного числа. С другой стороны, анализируются парадигматический и непарадигматический способы употребления интерфиксов, что особенно свойственно таким соединительным элементам, как -s-, -er-, -en-. Здесь же систематизируются дополнительные функции интерфиксов, обеспечивающие морфологически и фонологически корректное членение композит на слоги, необходимую в немецком языке двусложность композитных компонентов, сохранение традиционной ритмико-ударной группы «ударный слог - безударный слог», маркирование частеречной принадлежности отдельных композитных компонентов, препятствие редукции компонентов сложного слова. В работе также приводится трансформационный способ в качестве маркирующего для подтверждения необходимости употребления интерфиксов, разбираются случаи ограничения употребления интерфиксов или их непоследовательного использования. The article proposes a systematization of the rules for using interfixes in the German word-composition, one of the most difficult topics in teaching German as a first and second foreign language. In the first part of the work, the origin of interfixes, the linking elements connecting the stems with an attributive relation is described in detail, the almost complete desemantization of interfixes is emphasized and the main functions of interfixes are analyzed. Each of the connective elements distinguished in the German word-composition is considered in the second part of the study. On the one hand, a distinction is made between interfixes and homonyms, for example, case inflections and plural suffixes. On the other hand, paradigmatic and non-paradigmatic ways of using interfixes are analyzed, which is especially characteristic of such linking elements as -s-, -er-, -en-. The paper systematizes additional functions of interfixes providing morphologically and phonologically correct division of compound words into syllables, the disyllabic structure of compound word components necessary in the German language, the preservation of the traditional model “stressed syllable - unstressed syllable”, marking the part of speech belonging of the particular compound word components and preventing their reduction. The paper also provides a transformational method as a marker to confirm the need for using interfixes and deals with cases of restricting the use of interfixes or their inconsistent use.


2002 ◽  
Vol 27 ◽  
pp. 67-90 ◽  
Author(s):  
Ulrike Demske

Recent work on argument selection couched in a lexical decomposition approach (Ehrich & Rapp 2000) postulates different linking properties for verbs and nouns, challenging current views on argument inheritance. In this paper, I show that the different behavior with respect to verbal and nominal linking observed for Present-Day German does not carry over to ung-nominals in Early New High German. Deverbal nouns and corresponding verbs rather behave alike with respect to argument linking. I shall argue that this change is motivated by the growing rift between ung-nominals and their verbal bases both focussing on different parts oftheir lexicosemantic structure in Present-Day German. Evidence for the verb-like behavior of ung-nominals in Early New High German comes from the regular meaning relation between verbs and corresponding derived nouns, the actional properties of event-denoting nouns, and the patterning of ung-nominals with nominalized infinitives. Even their syntactic behavior reflects the verbal character of ung-nominals during that period of the German language. The diachronic facts can be accounted for in a straightforward way once we adopt a lexical decomposition approach to argument selection.  


2009 ◽  
pp. 1595-1607
Author(s):  
Guohong Fu ◽  
Kang-Kwong Luke

This article presents a lexicalized HMM-based approach to Chinese part-of-speech (POS) disambiguation and unknown word guessing (UWG). In order to explore word-internal morphological features for Chinese POS tagging, four types of pattern tags are defined to indicate the way lexicon words are used in a segmented sentence. Such patterns are combined further with POS tags. Thus, Chinese POS disambiguation and UWG can be unified as a single task of assigning each known word to input a proper hybrid tag. Furthermore, a uniformly lexicalized HMM-based tagger also is developed to perform this task, which can incorporate both internal word-formation patterns and surrounding contextual information for Chinese POS tagging under the framework of HMMs. Experiments on the Peking University Corpus indicate that the tagging precision can be improved with efficiency by the proposed approach.


Author(s):  
Ni Nyoman Ayu Devi Pragasuri ◽  
Ngurah Indra Pradhana ◽  
I Made Budiana

The title of this research is “Formation and Meaning of Compound Words from Onomatopoeia and Human Body Parts in Japanese on Social Media Twitter”. This research focuses on the forming process and meaning of compound words from onomatopoeia and human body parts in Japanese on social media twitter. This research was analysed by using formal and informal method. Compound words formation analysis used word formation theory from Kageyama and Kishimoto (2016) and the meaning of compound words analysis used semantic theory from Chaer (2012) and characteristic of Japanese onomatopoeia from Akimoto (2002). The result of this research is on the 25 data was analyzed, there are 14 data formed from the composition process and 11 data formed from the composition process followed by the shortening process of the words and part of speech classification in all data has changed. For the meaning, 22 data have grammatical meaning and 3 data have lexical meaning and all data have derivative meaning from the basic onomatopoeia.


2020 ◽  
pp. 9-26
Author(s):  
E. V. Bodnaruk ◽  
T. N. Astakhova

The semantic and morphological features of the evidential verbs of speech sagen (speak) and behaupten (assert), introducing statements with direct, indirect and fragmentary quotes in the German-language media discourse are discussed in the article. The study is based on the material of the Mannheim Corps of the German Language “COSMAS II”. The empirical material is the newspapers “Die Welt”, “Süddeutsche Zeitung”, and “Tageszeitung”. Attention is paid to one of the components of the category of evidentiality - reported evidentiality, which includes the meanings of ‘quotative’ and ‘hearsay’. A classification of the most significant sources of information is proposed. The results of a comparative analysis of the verbs sagen and behaupten are presented. It is concluded that the verb sagen is the most frequent and neutral verb introducing someone else's speech. The authors note that when transmitting indirect and fragmented citation, sagen usually means ‘individual personal quotative’ based on official and reliable sources. It is proved that the verb behaupten is a marked means of direct, indirect and fragmented quotes. It is emphasized that the verb behaupten is possible as an introductory verb when transmitting the meanings ‘generalized quotation’ and ‘rumors’.


Author(s):  
T. V. Liubchenko

The relevance of the proposed study arose from the necessity to define the correlation between the morphologic and syntactic categories of the verb; disclose the functional characteristics of this part of speech that defines the structure of the sentence, the implementation of word formation intentions of the word and construction of the text as an integral unit of the communicative syntax. The article observes the major types of predicates, existing in Modern Greek. The author has coined the lexical content, morphological arrangement as well as the syntactic behavior of objective syntaxemes. At the semantic and syntactic level, the objective syntaxemes hold the position of right-sided strongly controlled member of the sentence. Prototype objective syntaxeme is the causative with a categorical seme expressing motivation of occurrence of the signs of substances. In Modern Greek, causative verbs are represented by the verbs of one lexeme; the verbs of different lexemes; the verbs created using word-formation instruments. Causatives represented by the verbs of one lexeme are interpreted by author as verbs with the variable valence. Verbs with the variable valence include those in which the morphological form itself creates the transitive and intransitive constructions without changing its voice affiliation Word-formation transformative of verbs with the variable valence is represented by the adjective-based and noun-derived verbs. This description enables the preparation of the functional grammar of Modern Greek, which is an urgent task of Modern hellinistic. In common language sense, the interpretation of the study results is important to identify the correlation between the semantic and syntactic structure of the sentence, to determine the semantic types of predicates and to classify the objective syntaxemes.


2016 ◽  
Vol 105 (1) ◽  
pp. 63-76
Author(s):  
Theresa Guinard

Abstract Morphological analysis (finding the component morphemes of a word and tagging morphemes with part-of-speech information) is a useful preprocessing step in many natural language processing applications, especially for synthetic languages. Compound words from the constructed language Esperanto are formed by straightforward agglutination, but for many words, there is more than one possible sequence of component morphemes. However, one segmentation is usually more semantically probable than the others. This paper presents a modified n-gram Markov model that finds the most probable segmentation of any Esperanto word, where the model’s states represent morpheme part-of-speech and semantic classes. The overall segmentation accuracy was over 98% for a set of presegmented dictionary words.


JALABAHASA ◽  
2018 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 52
Author(s):  
Kity Karenisa

Berdasarkan pengamatan terhadap adjektiva dalam bahasa Maanyan, terutama pada ciri morfologisnya, perilaku adjektiva dalam bahasa Maanyan berbeda dengan perilaku adjektiva bahasa Austronesia pada umumnya. Kategori sintaksis kalimat yang berbeda mensyaratkan bentuk adjektiva yang berbeda, yaitu dengan pemarkah adjektiva {ma-} ataupun tanpa pemarkah. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui ciri adjektiva dalam bahasa Maanyan berdasarkan ciri morfologis, perilaku sintaksis, dan perilaku semantisnya. Data dalam penelitian ini dikumpulkan oleh peneliti dari bahasa yang dikuasainya sebagai penutur asli bahasa Maanyan, kemudian dikonfirmasi dengan penutur asli lainnya. Berdasarkan analisis diperoleh simpulan bahwa adjektiva dalam bahasa Maanyan dapat dikenali dari ciri bentuk atau ciri morfologis yang berupa monomorfemis dan polimorfemis, dari perilaku sintaksis, yaitu sebagai atribut dalam frasa nomina, dan dari perilaku semantis dengan makna yang mengikutinya. Based on the observation on adjective in Maanyan language, especially in morphological features, adjective behavior in Maanyan language is different from the adjective behavior in other Austronesian languages in general. Different categories of syntactic sentences require different forms of adjectives: with the adjective marker {ma-} or without the marker. This study aims to determine the characteristics of adjectives in Maanyan language based on morphological characteristics, syntactic behavior, and semantic behavior. The data in this study were collected by researcher native speakers of Maanyan language and then confirmed to other native speakers. Based on the analysis, it can be concluded that the adjective in Maanyan language can be recognized by the morphological characteristic of monomorphemic and polymorphemic, from its syntactic behavior, ie as attributes in the noun phrase, and from its semantic behavior to the meaning that follows. 


Author(s):  
E. V. Lobanovskaya ◽  
S. V. Muratovа

The research features communicative behavior of the logical-grammatical category of predicativity, its realization in speech, and field organization of the sentence in the modern German language. The study is focused on the means that shape the periphery of the predicative field. The subject of the study is the categorical meaning of predicativity, which considers any linguistic phenomenon from its meaning (attributive meaning) to its form (explicit and implicit ways of expressing predicativity) and is based on such abstract linguistic predicative unit as the predicative sign. The authors pay particular attention to such syncretic means of implicit predicativeness as close explicative syntagm, compound words (copulative and determinative composites) on the periphery of the predicative field. By applying the extrapolation method of the predicativity test to the level of these structures, the authors have revealed a "collapsed" predicative core, a kind of predicative "ellipse": a two-step transformation that allows one to unfold a predicative "ellipse" into a "nuclear" sentence. The results obtained can be used in theoretical grammar and lexicology.


Author(s):  
Boichuk M.I.

The article outlines the concept of “conversion”, which is defined as an affixless, derivational way of word formation, in which a new word formed from another part of the language does not acquire an external word-forming rearrangement. The concept of “word formation” has also been analyzed and the phonetic component of compounds of religious vocabulary characterized. The structural classification has been distinguished taking into account the structure of compoundings. It has been found that among the layer of religious vocabulary derivational connections of conversion occur between two, three or more words, and the main ways of direction of this process have been identified. Five main models of conversion of lexical units of the religious sphere have been determined, such as: Noun – Verb, which further is divided into three categories, Verb – Noun, Adjective – Noun, Noun – Adjective, Adjective – Verb. The process of substantivization of religious vocabulary as a variant of conversion has also been analyzed. Under substantivization we understand the process of changing the paradigm of the basic word and a part of speech. Analysis of religious vocabulary shows that the transition is from adjectives to nouns, the first acquires the characteristic features of the latter.The article presents an analysis of religious vocabulary based on the dictionary of O. O. Azarov “Comprehensive English-Russian dictionary of religious terminology” which allows to identify such productive models of word formation of religious vocabulary in English: Noun + Noun, Noun + Participle, Adjective + Noun, Noun + Preposition + Noun, Participle + Noun, Pronoun + Noun, Adjective + Participle. These models are most actively involved in the creation of religious vocabulary in English, as they have the largest number of words in their structure. Compounds of religious lexis are divided into root compounds and compound derivatives, the structural integrity of which allows to distinguish them from phrases. Considering the components of compound words, the main element can be both the first and second part. According to the relationship between the components, compounds are divided into endocentric and exocentric types. The first is expressed by a compound word, the meaning of which is derived from the sum of the meanings of the compound’s components, the latter includes complex words, the meaning of which is not determined by any of its constituent elements. Among the layer of religious vocabulary of the English language we distinguish the following endocentric models: Adj + N = N, V + N = N, Part I + N = N, Ger + N = N, N + N = N and exocentric models: Participle + N = Adj, N+Pro.=Adj, V+Prep.=N, Adv+Participle=Adj.Key words:compounding, endocentric and exocentric compound words, substantivization, conversion. У статті обґрунтовано поняття «конверсія», яке визначається як безафіксальний, дериваційний спосіб словотвору, за якого нове слово, що утворюється з іншої частини мови, не набуває зовнішньої словотвірної перебудови. Також у роботі проаналізовано поняття «словоскладання», охарактеризовано фонетичний складник композитів релігійної лексики та виділено структурну класифікацію з урахуванням структури композитів складених слів. З’ясовано, що серед пласту релігійної лексики конверсивні дериваційні зв’язки відбуваються між двома, трьома та більшою кількістю слів, та визначено основні способи спрямованості цього процесу. Виділяємо п’ять основних моделей конверсії лексичних одиниць релігійної сфери: Noun – Verb, яка своєю чергою поділяється на три категорії, Verb – Noun, Adjective – Noun, Noun – Adjective, Adjective – Verb. Також проаналізовано процес субстантивації релігійної лексики як варіант конверсії. Під субстантивацією розуміємо процес зміни парадигми твірного слова й частини мови. Аналіз релігійної лексики показує, що перехід відбувається від прикметників у іменники, прикметник набуває характерних ознак іменника. У статті представлено аналіз релігійної лексики на основі словника О.О. Азарова «Большой англо-русский словарь религиозной лексики», який дає змогу виокремити такі продуктивні моделі словоскладання релігійної лексики в англійській мові: Noun + Noun, Noun + Participle, Adjective + Noun, Noun + Preposition + Noun, Participle + Noun, Pronoun + Noun, Adjective + Participle.Ці моделі беруть найактивнішу участь у творенні релігійної лексики в англійській мові, оскільки налічують найбільшу кількість слів у своїй структурі. Композити релігійної лексики поділяються на власне складні та склад-нопохідні, структурна цілісність яких дозволяє відмежувати їх від словосполучень. Щодо компонентів складних слів, то головним елементом може бути як перша, так і друга частина. Відповідно до відносин між компонентами складні слова поділяються на ендоцентричний та екзоцентричний типи. Перший виражається складним словом, значення якого виводиться із суми значень компонентів композита, до останнього відносяться складні слова, значення яких не визначається жодним із його складових елементів. Серед пласту релігійної лексики англійської мови виокремлюємо такі ендоцентричні моделі: Adj + N = N, V + N = N, Part I + N = N, Ger + N = N, N + N = N та екзоцентричні моделі: Participle + N = Adj, N+Pro.=Adj, V+Prep.=N, Adv+Participle=Adj.Ключові слова:словоскладання, ендоцентричні та екзоцентричні складні слова, субстантивація, конверсія.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document