scholarly journals CONVERSION AND COMPOUND MODELS OF RELIGIOUS VOCABULARY FORMATION IN THE ENGLISH LANGUAGE

Author(s):  
Boichuk M.I.

The article outlines the concept of “conversion”, which is defined as an affixless, derivational way of word formation, in which a new word formed from another part of the language does not acquire an external word-forming rearrangement. The concept of “word formation” has also been analyzed and the phonetic component of compounds of religious vocabulary characterized. The structural classification has been distinguished taking into account the structure of compoundings. It has been found that among the layer of religious vocabulary derivational connections of conversion occur between two, three or more words, and the main ways of direction of this process have been identified. Five main models of conversion of lexical units of the religious sphere have been determined, such as: Noun – Verb, which further is divided into three categories, Verb – Noun, Adjective – Noun, Noun – Adjective, Adjective – Verb. The process of substantivization of religious vocabulary as a variant of conversion has also been analyzed. Under substantivization we understand the process of changing the paradigm of the basic word and a part of speech. Analysis of religious vocabulary shows that the transition is from adjectives to nouns, the first acquires the characteristic features of the latter.The article presents an analysis of religious vocabulary based on the dictionary of O. O. Azarov “Comprehensive English-Russian dictionary of religious terminology” which allows to identify such productive models of word formation of religious vocabulary in English: Noun + Noun, Noun + Participle, Adjective + Noun, Noun + Preposition + Noun, Participle + Noun, Pronoun + Noun, Adjective + Participle. These models are most actively involved in the creation of religious vocabulary in English, as they have the largest number of words in their structure. Compounds of religious lexis are divided into root compounds and compound derivatives, the structural integrity of which allows to distinguish them from phrases. Considering the components of compound words, the main element can be both the first and second part. According to the relationship between the components, compounds are divided into endocentric and exocentric types. The first is expressed by a compound word, the meaning of which is derived from the sum of the meanings of the compound’s components, the latter includes complex words, the meaning of which is not determined by any of its constituent elements. Among the layer of religious vocabulary of the English language we distinguish the following endocentric models: Adj + N = N, V + N = N, Part I + N = N, Ger + N = N, N + N = N and exocentric models: Participle + N = Adj, N+Pro.=Adj, V+Prep.=N, Adv+Participle=Adj.Key words:compounding, endocentric and exocentric compound words, substantivization, conversion. У статті обґрунтовано поняття «конверсія», яке визначається як безафіксальний, дериваційний спосіб словотвору, за якого нове слово, що утворюється з іншої частини мови, не набуває зовнішньої словотвірної перебудови. Також у роботі проаналізовано поняття «словоскладання», охарактеризовано фонетичний складник композитів релігійної лексики та виділено структурну класифікацію з урахуванням структури композитів складених слів. З’ясовано, що серед пласту релігійної лексики конверсивні дериваційні зв’язки відбуваються між двома, трьома та більшою кількістю слів, та визначено основні способи спрямованості цього процесу. Виділяємо п’ять основних моделей конверсії лексичних одиниць релігійної сфери: Noun – Verb, яка своєю чергою поділяється на три категорії, Verb – Noun, Adjective – Noun, Noun – Adjective, Adjective – Verb. Також проаналізовано процес субстантивації релігійної лексики як варіант конверсії. Під субстантивацією розуміємо процес зміни парадигми твірного слова й частини мови. Аналіз релігійної лексики показує, що перехід відбувається від прикметників у іменники, прикметник набуває характерних ознак іменника. У статті представлено аналіз релігійної лексики на основі словника О.О. Азарова «Большой англо-русский словарь религиозной лексики», який дає змогу виокремити такі продуктивні моделі словоскладання релігійної лексики в англійській мові: Noun + Noun, Noun + Participle, Adjective + Noun, Noun + Preposition + Noun, Participle + Noun, Pronoun + Noun, Adjective + Participle.Ці моделі беруть найактивнішу участь у творенні релігійної лексики в англійській мові, оскільки налічують найбільшу кількість слів у своїй структурі. Композити релігійної лексики поділяються на власне складні та склад-нопохідні, структурна цілісність яких дозволяє відмежувати їх від словосполучень. Щодо компонентів складних слів, то головним елементом може бути як перша, так і друга частина. Відповідно до відносин між компонентами складні слова поділяються на ендоцентричний та екзоцентричний типи. Перший виражається складним словом, значення якого виводиться із суми значень компонентів композита, до останнього відносяться складні слова, значення яких не визначається жодним із його складових елементів. Серед пласту релігійної лексики англійської мови виокремлюємо такі ендоцентричні моделі: Adj + N = N, V + N = N, Part I + N = N, Ger + N = N, N + N = N та екзоцентричні моделі: Participle + N = Adj, N+Pro.=Adj, V+Prep.=N, Adv+Participle=Adj.Ключові слова:словоскладання, ендоцентричні та екзоцентричні складні слова, субстантивація, конверсія.

Author(s):  
Ni Nyoman Ayu Devi Pragasuri ◽  
Ngurah Indra Pradhana ◽  
I Made Budiana

The title of this research is “Formation and Meaning of Compound Words from Onomatopoeia and Human Body Parts in Japanese on Social Media Twitter”. This research focuses on the forming process and meaning of compound words from onomatopoeia and human body parts in Japanese on social media twitter. This research was analysed by using formal and informal method. Compound words formation analysis used word formation theory from Kageyama and Kishimoto (2016) and the meaning of compound words analysis used semantic theory from Chaer (2012) and characteristic of Japanese onomatopoeia from Akimoto (2002). The result of this research is on the 25 data was analyzed, there are 14 data formed from the composition process and 11 data formed from the composition process followed by the shortening process of the words and part of speech classification in all data has changed. For the meaning, 22 data have grammatical meaning and 3 data have lexical meaning and all data have derivative meaning from the basic onomatopoeia.


Author(s):  
Sevil M. Radjabova ◽  

Article deals with the changes of the meanings of the post nominal adjectives in the process of transformation in the modern English language. On the basis of the linguoculturological approach and the method of linguistic analysis, the characteristic features of the change in the meanings of post-nominative adjectives in the English language have been revealed. In the English language the adjectives can perform the function of predicative. For the semantics of the adjectives which have the predicative function, these adjectives are characterized by inner qualitative diversity. Mainly, qualitative adjectives refer to classical predication and denote the feature of the object directly. Such adjectives have more features of predication. The predicative sign of the adjective, the presence of a connotation of subjective assessment determines its semantics and use. There are differences between the constructions used in the predicate function in phrases that perform the function of the subject and in the altered form of word phrases related attributively and predicatively. The predicative relation is the immunest form of syntactic connection and in predicative connectives the structural restriction in comparison with attributive constructions is extremely limited. Adjectives as predicative words do not have denotation and reference, they have no denoter, there is a signification. Basing on their indicative characteristics, it is possible to present all the possible semantic features. For the English language it is characteristic the use of the attribute before the defined word. The development from a special sign of thought to a general concept is characteristic for the whole structure of the English language; it is even possible to observe it in word formation. In most cases, taking into account the use of the adjective in the function of an attribute, the terms like postpositional (post nominal) and prepositional (prenominal) adjectives are used. The reasons for the change in the position of adjectives should be sought not always in the nature of the adjective, but in the degree to which it determines its referent. The semes that make up the meaning of the word are at different levels and are more or less stable. In adjectives, the nuclear seme, or subseme, is always found next to the differential seme. In other words, the adjective cannot be combined with nouns in all semantic groups. When an adjective is combined with a noun, a background is formed that allows or prevents the actualization of a particular seme. This causes the activation of a specific seme associated with the semantics of the given name in combination with the given name. Such semes are reflected in the join semantics. The opposite can also be said. The adjective itself chooses the noun for word formation. After all, the same adjective behaves differently in relation to transformation into different attributive complexes. In our opinion, adjectives act as an important restrictive informative element at the content level.


Author(s):  
Elena Shevchenko ◽  
◽  
Olga Prokhorova ◽  
Igor Chekulay ◽  
◽  
...  

The article deals with cognitive models underlying the process of plant categorization by the speakers. Having analyzed 200 names of herbs and flowers in English, the authors differentiated three cognitive models, which the phytonyms categorization is based on: metaphoric, metonymic and propositional. It is shown that "the codes of culture", or in other words, well-known realia, are used as sources for nomination; on their basis typical cognitive models are formed. Since the names of flowers and herbs in the English language are mostly compound words, the identified cognitive models are described taking into account the action of the cognitive word-formation mechanisms of proverse and reverse. The first mechanism structure of a phytonym presupposes the direct order of compound-word components as a result of the initial word-combination integration. This word building mechanism is typical of the compound structures "adjective / verb + noun". The reversive mechanism represents the inner structure of a phytonym as a result of reverse transformation of the word-combination initial components. This type of mechanism is characteristic of the phytonyms created on the basis of the structures "noun + noun", "noun + ' + noun". The article describes the models of proverse and reverse structuring, which are typical of English phytonyms. The prospects of the research are to study the cognitive models and mechanisms underlying plant nomination in a comparative aspect based on the material of several languages.


Author(s):  
Nataliia Alexandrovna Kameneva

This article is dedicated to the formation of English-language neologisms as a result of lexical and semantic nomination. The object of this research is the changes in the lexical system of modern English language based on the analysis of media and online publications. The subject of this research is the methods of formation of neologisms in the late XX and early XXI centuries. The author determines the most common methods of the formation neologisms in digital periodicals, online news websites, forums and blogs. Analysis is conducted on such methods of word formation as affixation, conversion, formation of complex words, shortening and hybridization, abbreviation, etc. It is noted that the majority of neologisms result from lexical nomination. The goal of this article lies in analysis of the formation of neologisms used in the English lexicon for a long period of time, and thus have acquired a certain official standing. Such lexical innovations have been included or are in the process of being included into the official English language. An attempt is made to reveal the key features of methods of formation of neologisms, which are of primary importance for the communicative and social activity in their broadest sense. Majority of neologisms in the language, which is over 70%, result from the lexical methods of word formation; while the share of neologisms formed via semantic derivation is only a few percent of the total number of lexical innovations.


2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 82-87
Author(s):  
Orzubek Anarbaev ◽  

This scientific article discusses the causes and conditions for the emergence of new words (neologisms)in the English language, and analyzes the special role of compounding (compound words) in the formation of neologisms in terms of word formation. Therefore, the results of a number of foreign scientific research were discussed. The study concluded that compound words are an effective method of forming neologisms and that their study is a requirement of our time


Author(s):  
O. Ye. Tkachuk-Miroshnychenko

The article presents a first assessment of the word-stock of “coronaspeak”-2020 — a new language of the Covid-19 pandemic. The English vocabulary is subjected to constant change due to various extralinguistic factors. The Covid-19 pandemic has resulted in the ‘explosion’ of new words. As of today, “coronaspeak” has over 1,000 words with more units appearing each day. The scale of the expansion is unprecedented, which requires reaction of the linguistic community. The article raises the issue of the classification of the “coronaspeak” word-stock. It argues that facilitated by media and social networks new words are changing their status of nonce words to neologisms, which makes the classification untimely and premature. The word-building analysis of 200 new words of “coronaspeak” allows to conclude that the creation of the new “coronavirus” word-stock applies the structural patterns specific for the English language. These various patterns include semantic change in denotation, derivation, compounding, blending, shortening, The analysis of the “coranaspeak” word-stock has demonstrated that the semantic changes in denotation, in particular the extension and the narrowing of a meaning, are scarce, and, hence, non-productive. Affixation, as a word-forming process, has proved semi-productive with the predominantly noun-forming suffixes. Among a limited number of shortenings we have observed final (apocope) and initial (apheresis) clippings, combined with affixation, by adding the suffix — y. Compounding and blending have proved to be highly productive. According to the part of speech classification, most “coronaspeak” compounds and blends are nouns. Of special interest are a group of “coronapuns”, which have demonstrated pragmatic potential.


2015 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 70
Author(s):  
Lediana Beshaj

One of the crucial features of phraseology is figurative meanings the words get. In this paper it is aimed to see the figurative transformation of similies and metaphors considered as free compound words into adjectival phraseological units in the Albanian and English language. The examples are extracted from the “Phraseological Dictionary of the Albanian language” compiled by J. Thomai, from the English-Albanian Phraseological Dictionary of I. Stefanllari, as well as from the lexical file departament of the Albanian language. A special focus is given to the meaning that these phraseological units have and how can they be acquired by the students, in order to have a native like fluency of the foreign language. Phraseological units are very hard to be acquired by the students as their meaning is different ( not all the time though) from the words that this phraseological unit is compounded of. In the English language the adjective is one of the most important part of speech that describes, identifies, modifies, or quantifies something (a noun or a pronoun). Thus, adjective are used frequently in all types of discourses and styles. The area where the adjectival phraseological units are commonly used is literature and that is where the figurative meaning is definitely appreciated and emphasied to make it more attractive to the reader and to make one’s writings colorful. Hopefully, these adjectival phraseological units will help and will be used by anyone who wishes to write aristically.


Author(s):  
И.Н. Цаллагова

В статье рассматриваются вопросы композитного словообразования в осетинском языке. Пристальный интерес специалистов к образованию сложных слов в языке, особенно в дигорском диалекте, автор объясняет его слабой изученностью в лингвистической науке. На сегодняшний день в осетинском языке обнаруживается значительное количество сложных образований, статус которых до сих пор не определен. Это приводит к некоторым сложностям при составлении учебных пособий и словарей осетинского языка. Дело в том, что семантическое слияние двух и более основ в одно целое не всегда сопровождается какими-либо изменениями грамматических форм слов, которые ранее были словосочетаниями. В связи с тем, что в осетинском языкознании недостаточно разработаны теоретические вопросы композитного словообразования, множество конструкций не поддается окончательному определению и сохраняет как бы промежуточное положение между сложными словами и словосочетаниями; одна и та же конструкция тяготеет одними признаками к сложному слову, другими – к словосочетанию. В представленном исследовании рассмотрена проблема идентификации композита, которая тесно связана с проблемами орфографирования и лексикографирования данных языковых образований: непоследовательностью в правописании разных типов сложных слов, отсутствием единых принципов отбора и подачи их в словарях. В статье рассмотрены вопросы типологии композитов в осетинском языке, которые отличаются разнообразием как по характеру семантических взаимоотношений между компонентами конструкции, так и по своим формально-структурным характеристикам. Composites have been and remain the object of close attention of linguists. Compounding in the Ossetian language, especially in the Digor dialect, is one of the least studied problems. Meanwhile, in the Ossetian language today there are a significant number of complex entities, the status of which has not yet been determined. This leads to certain difficulties in the compilation of textbooks and dictionaries of the Ossetian language. This is due to the fact that the semantic fusion of two or more bases into one whole is not always accompanied by any changes in the grammatical forms of the words that make up the phrase. Due to the fact that the theoretical issues of composite word-formation are not sufficiently developed in Ossetian linguistics, many constructions do not lend themselves to definitive definition and occupy an intermediate position between compound words and phrases, acquiring some characteristics of a word combination and retaining some features of a compound word. This study addresses the problem of identifying a composite, which is closely related to the problems of spelling and lexicography of these language formations - inconsistency in the spelling of various types of complex words, the lack of uniform selection principles and their presentation in dictionaries. The questions of the typology of composites in the Ossetian language, which are distinguished by a variety of both the nature of the semantic relationship between the components of the structure and their formal and structural characteristics, are considered.


2012 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
Author(s):  
Sven-Erik Hansén ◽  
Liselott Forsman ◽  
Jessica Aspfors ◽  
Marina Bendtsen

The study of teacher education in different countries reveals that many basic problems seem quite similar, although we might use different ways of categorizing and labeling the constituent elements. These differences can be specific to certain contexts, at least partly due to different traditions. To allow educationalists to understand and learn from each other on a global level, it is important to find ways of communicating these issues. The present article provides a meta-analysis of various empirical studies conducted by the authors and other Finnish researchers. The discussion entails exposing the plan and composition of characteristic features constituting Finnish teacher education. However, its ambition goes beyond describing the state of affairs: Despite a unanimous appreciation of its design, both nationally and abroad, Finnish teacher education is facing many kinds of tensions and challenges, which we in the following characterize as dilemmas. The overall aim of this article is to discuss some of these dilemmas, and also to suggest some possible ways of dealing with these. We will discuss four types of dilemmas: (1) the organization of teacher education in higher education institutions and its internal organization, (2) the relationship between general and subject-specific didactics, (3) a research-based approach versus practice-oriented approaches, and (4) the dilemma of the transition from education to work.


2016 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 7
Author(s):  
Zhai Xun ◽  
Yoo Eun Hee

The goal of the research was to compare the compound words in Chinese, an isolated language, and Korean, an agglutinative language. This research used library research. The researchers found that the main characteristics of the formation of Korean compound words were that the latter element was the central word. The method of word formation decided its lexical category. Moreover, most of the internal relationships of the compound words were connection and modification. While in Chinese, the endocentric compound noun decided the part of speech of the compound word, and could be the proceeding element or the latter element. Furthermore, Chinese contained no complicated morphological changes. It is concluded that Korean is a Subject–Object–Verb (SOV) language, where verb elements demonstrate a central feature of the compound verb are always a trailing part. Thus, there is no exocentric compound verb in Korean. By contrast, Chinese is a typical SVO language. When constituting the compound verbs, nouns or adjectives can function as the structural elements. Therefore, there is no permanent position for head words.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document