scholarly journals TRUNCATION AS A METHOD OF COMPRESSIVE WORD FORMATION

Author(s):  
E.S. Konopkina ◽  
◽  
T.P. Lunina ◽  

The article is devoted to the study of truncation — one of the ways of compressive word formation. The paper identifies the main reasons that contribute to the activation of this method of derivation in modern Russian speech, describes the structural types of truncated words, and analyses their morphological features. It is shown that at present, truncations are increasingly used in everyday speech, jargon, Internet communication, and the language of mass media. It is concluded that the activation of truncation reflects the tendency to expressiveness of speech.

2021 ◽  
Vol 82 (3) ◽  
pp. 69-74
Author(s):  
N. A. Nikolina

This article studies a highly productive way of Russian word formation — truncation. This method of word formation, considered to be the "youngest", plays an important role in the contemporary compressive word formation. The purpose of this article lies in identifying new trends in the area of truncation in the Russian speech of the early 21st century. The author reveals the structural types of truncation and determines their relationship in the contemporary Russian language. The largest group of truncated derivatives includes personal nouns; there are also other new subject groups of the truncated units noted. The results show that truncation in modern Russian speech is becoming more widespread than before and it begins to extend to other parts of speech besides nouns. The author pays attention to the interaction of truncation with the suffixation characteristic of contemporary Russian speech. The derivatives, formed by truncation, are different from univerbated nouns, which are formally attributed by adjectives, which are part of the substantive word formation; thus, a criterion for differentiating truncated univerbated words seems in order. The material for analysis includes modern fiction, texts from mass media, and oral recordings. Using them has helped in revealing the dynamics of truncation processes.


Author(s):  
С.Ю. Дубровина

В современных русских говорах, несмотря на воздействие на них норм литературного языка, межкультурную контактность и деформацию в результате воздействия средств массовой информации, постепенное исчезновение диалектов в условиях цивилизации медиа, сохраняется лексическое ядро, в котором особое место занимает лексика нравственно-религиозной сферы. Наличие этого лексического пласта выделяет русский язык среди других в отношении аксиологической акцентированности земного и небесного. В настоящей статье обобщены наблюдения автора, касающиеся состава, семантики, сложения лексических гнезд, составляющих макрополе народного православия, формальной стороны словопроизводства единиц соответствующей лексики на общерусском фоне с привлечением материала, собранного автором статьи в Тамбовской области. Выделены разновидности структурных типов номинаций, определены особенности и приоритеты словообразовательной креативности. Для достижения целей исследования применялись методы сопоставительного, лексического, словообразовательного, компонентного анализа. Despite the influence exerted on them by the literary norms of the Russian language, despite the intercultural contacts promoted by mass media, and despite gradual annihilation of dialects provoked by media-propelled civilization, modern Russian dialects preserve their pivotal lexemes which are mostly related to the sphere of morality and religion. This lexical stratum, the axiological significance of the celestial and the earthly realms, distinguishes the Russian language from other languages. The present article summarizes the author’s ideas related to word formation, to the composition and semantics of lexical clusters of the macrofield of public orthodoxy. The analysis involves the material collected by the author in the Tambov Region. It singles out structural types of nominations, defines the peculiarities and priorities of creative word-formation. To achieve the aim of the research, the author employs such methods as comparative analysis, lexical analysis, word-formation analysis, and componential analysis.


Author(s):  
V.E. Zamaldinov

The article considers anthroponyms as a source of word-formative neologisms. The material is the language of mass media and internet communication. The author analyzes the frequency of language use, the ways of word-formation neologisms creation (suffixation, affixation, prefixation). The article uses the following methods and techniques: continuous sampling, general scientific descriptive-analytical method, word-formation and structural-semantic types of analysis of neologisms. It is concluded that the language of media and Internet communication reflects various aspects of society. Neologisms based on anthroponyms in the media are “key elements of socio-cultural space”, are a means of emotional and ideological impact on a recipient, reflect extralinguistic data. The materials of the work contribute to the development of the theory of speech influence, cognitive linguistics, word-formation neology. They can also be used in the university practice of teaching courses “Modern Russian language”, special courses on the language of the media, in journalistic practice of creating texts.


Author(s):  
Vladislav Zamaldinov ◽  
Daiki Horiguchi

The article examines the structural features of neologisms associated with coronavirus pandemic based on the texts of mass media and Internet communication. The paper uses such research methods as the continuous sampling method, the general scientific descriptive and analytical method, the methods of word-formation, structural and semantic analysis of neologisms. The authors analyzed the nominal derivatives of conventional (addition, prefix, suffixation, affixation) and occasional (inter-word overlap, graphic hybridization, substitution derivation) methods of word formation in media texts. The key elements of the sociocultural space (virus, quarantine, coronavirus, masks, etc.) that evoke negative associations in the addressee are identified. Having found and analysed nominations with the corona component, the researchers proved that this element tends to demonstrate the features of prefixoid. Neologisms with corona component are critical phenomena, negative changes in the economy, tourism, politics; they denote the living conditions that have developed during the coronavirus infection, etc. It is shown that the vocabulary of the modern Russian language is actively replenished with verbal neologisms, which areused to add expressiveness to media text; they correlate with actual phenomena of public life. The authors conclude that "coronavirus" neologisms participate in creating the expressiveness of the text, reflect reality, and allow journalists to deliver their own opinion. The results of the conducted research contribute to word-formation neology, media linguistics, can be useful to students of philological specialties, lecturers and tutors, as well as to anyone interested in active processes, which occur in the modern Russian language.


Neophilology ◽  
2020 ◽  
pp. 429-438
Author(s):  
Elena V. Senko ◽  
Louise V. Tsakhilova

Problematics of the work is connected with the study of the borrowing process, which, due to the process of globalization taking place at all Russian society’s levels of life, is highlighted as a factor of modern language development. As a subject of research, lexical units translated into the Russian language system from the Japanese language are considered. Research source are dic-tionaries of foreign words, neographic reference books, as well as explanatory dictionaries reflect-ing language changes. In addition, data were used from the Russian National Corpus and electronic media, which most actively provide the entry of a foreign language into the Russian language. The material is Japanese foreign-language lexemes representing different versions of the common language – the standard (literary language) and the substandard. The aim of the research is to show the functional changes in the system of the modern Russian language on the example of Japanese words that are included in the Russian lexical fund and which strengthen their derivative activity as an indicator of their creative abilities’ growth in the recipient language. It has been established that the word-formation activation of Japanese borrowings in the modern Russian language certainly reflects the processes of internationalization and globalization in speech culture and society, as well as the active combination of native and foreign combat elements characteristic of modern media production. It is noted that at present it is the sphere of Internet communication that protects the functioning of dictionary innovations and thereby activates the lexical dynamics of the Russian language, emphasizing the corresponding side of its Internetization.


Author(s):  
Yulia M. Alyunina

The paper dwells on the possibility of using a blog as a source of recent English loanwords and their new meanings in the modern Russian language. In the frame of researching internet discourse of fashion, the article is focusing on studying blogs as a resource of finding new Anglicisms and their meanings, which are not included into dictionaries. The modern Russian language tends to intensify the process of borrowing English lexical units and their semantics, which brings about the need of their lexicographic description. In Russia, the most detailed and well-developed source of English loanwords is the Dictionary of Anglicisms of the Russian Language composed by A. I. Dyakov who included there both the loanwords and derived from them neologisms. Information technologies development and introduction of new platforms for Internet communication boost the assimilation of English loanwords and their meanings and necessitate familiarizing with modern resources for searching, researching and fixation of Anglicisms. In this work, blogs on fashion stand for the resource allocated on the «LiveJournal» platform. Given the intensification of both Anglicisms and their new semantics borrowing, the research is targeting not only on recent English loanwords study, but on the assimilated ones as well. The analysis of 280 blog texts from six blogs of 2014-2018 in Russian fashion discourse revealed a group of old English loanwords that show new meanings, not included into the Dictionary. Another finding is a group of recent derivatives, which demonstrate the efficiency of Russian word formation patterns and confirm the ability of the Russian language to assimilate foreign words by extending their stylistic and semantic potential by means of Russian affixation. This result allows us to conclude that a blog is a rich resource for researching borrowings. The prospect of allocating new loanwords and their derivatives in a specific discourse provides an opportunity for deeper understanding of the loanwords semantic assimilation by the Russian language.


2020 ◽  
Vol 9 (4(73)) ◽  
pp. 29-33
Author(s):  
N.S. Bagdaryyn

The article continues the author's research on the toponymy of the North-East of the Sakha Republic, in particular the Kolyma river basin, in the aspect of the interaction of related and unrelated languages. The relevance of this work is defined in the description of local geographical terminology of Yukagir origin, as a valuable and important material in the further study of toponymy of the region. For the first time, the toponymy of the Kolyma river basin becomes the object of sampling and linguistic analysis of toponyms with local geographical terms of Yukagir origin in order to identify and analyze them linguistically. The research was carried out by comparative method, word formation, structural, lexical and semantic analysis. As a result of the research, phonetic and morphological features are revealed, the formation of local geographical terms and geographical names of Yukagir origin is outlined, and previously unrecorded semantic shifts and dialectisms are revealed. The most active in the formation of terms and toponyms is the geographical term iилil / eҕal 'coast‘, which is justified by the representation of the Yukagirs’ coast' home, housing


2020 ◽  
Author(s):  
V. F. Oleshko ◽  
◽  
E. V. Oleshko ◽  

In the monograph, the process of mediatization is considered in the context of not only the conditions for the development of journalism as a convergent and ubiquitous digitalization of content, but also as a tool for social interaction. Using the example of modern media as a mediator of communicative and cultural memory, the most important indicators of the development of modern Russian society based on civilizational humanistic traditions are identified and systematized. By using the sociological data obtained by the authors of this monograph, as well as studying the practices of identifying representatives of the “analog” and “digital” generations of the mass audience, it is possible to capture significant elements of the process of mediatization. Particular attention is paid to intergenerational communication based on discursive texts and modeling of media activities. The monograph is of interest to philologists, media researchers, specialists in the field of related humanitarian disciplines, and will also be useful to practicing journalists, graduate students, and students of creative specialties.


Author(s):  
Tetyana Andreyeva

The article discusses word-formation processes taking place in Internet communication (particularly, in Facebook comments), where onym denoting a public person is used in diverse modifications. It is alleged that Internet usage transformed people into participants of communication processes that have neither time nor spatial restrictions. The ability to use information technologies became not only the key of physical existence but also the assuarance of spiritual life for most people, as the World Wide Web is the main interactive environment where active mass communication takes place. The fact of conversion of social networks to sources of information is substantiated. It is determined that the language of Internet communication has a specific ability to adapt means of conversational speech to writing style specific to network communication. Communication in social networks, where there is an opportunity to speak practically uncensored, is characterized by looseness. Hence, limitless possibilities open up before its participants for the embodiment of their informative and expressional intensions. It is stated that Internet commenting allows its participants to demonstrate creative component of their personalities, represent their civil position, life views, evaluate any event etc. It is established that modern Ukrainian information space is characterized with a large number of onyms denoting public persons that are used as derivational materials in the processes of creating neologisms. To a large extent, this was facilitated by pre-election political technological moves, which consisted of creating a logo from the first syllable of the candidate's surname together with an exclamation mark – "Ze!" (Zelenskiy). The types of modifications of last name are found (reduction into one syllable, up to two syllables, cutting to the non-suffixed part), derivational methods and word making models are identified (morphological, semantic, analytical derivation). The processes associated with derivational acts have been clarified. The use of a language game involving multiple variations of the surname is stated. The range of perspectives of language of Internet communication research is outlined, which is constantly gaining momentum.


Author(s):  
Natalia Nikolina ◽  
Larisa Ratsiburskaya ◽  
Venera Fatkhutdinova

The article considers both new functional characteristics of known word-forming formants and new derivational formants. In modern Russian speech, there has been discovered such a new phenomenon, as the mobility of borrowed elements which can be qualified as affixes (ап, аут, ин, овер). Well-known formants of Greek and Latin origin have proved to perform new pragmatic-stylistic functions: prefixoids нано-, кибер-, крипто-; suffix -оид. These formants are mostly characteristic of terms, but, as the study showed, they can participate in the creation of expressive derivatives. The article uses the material of neologisms in fiction and media texts to identify new formants: prefixes мега-, нон-, он-, оф-; suffixes -инг, -раст; suffixoids -гейт, -оголик; movable formants ап, аут, ин, овер. The appearance of new formants and new semantic and pragmatic characteristics of the known formants reflects the dynamics of the word-formation system of the Russian language, due to the processes of internationalization, "ameroglobalization" in different languages at the turn of the 20 th – 21 th centuries. Neo-derivatives testify to the specifics of knowledge and experience acquisition with the help of word-formation methods and means relevant for a certain period of time. The results of the study contribute to derivatology, neology, pragmalinguistics and can be useful for lecturers and students of higher educational institutions majoring in "Philology" and "Journalism".


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document