scholarly journals FESTAS DO ROSÁRIO COMO PATRIMÔNIO: entre o vivido e a prática estatal

Caderno CRH ◽  
2019 ◽  
Vol 32 (86) ◽  
pp. 435
Author(s):  
Mariana Ramos de Morais

<div><p class="trans-title">Este artigo aborda o registro das festas dedicadas ao Rosário de Maria como um patrimônio cultural imaterial do Brasil. Desde 2008, está em curso o processo de patrimonialização dessas festas no âmbito nacional. Essa ação se inscreve no controverso domínio do patrimônio cultural imaterial difundido em escala global pela UNESCO e que se baseia em um discurso que confere à globalização a capacidade de homogeneizar as culturas. A diversidade cultural do planeta estaria, assim, ameaçada. Diante dessa ameaça, haveria a necessidade de salvaguardar certas práticas culturais. Porém, no referido caso, trata-se de festas. As festas, notadamente as religiosas, são entendidas como o momento da produção do fato coletivo, da vida. E, dada a sua própria dinâmica, as festas não estariam em vias de desaparecimento. Dessa forma, o argumento estatal para registrar as festas como patrimônio entra em tensão com sua própria dinâmica.</p><p class="trans-title"> </p><p class="trans-title"><strong>THE HERITAGIZATION OF THE OUR LADY OF THE ROSARY’S FESTIVALS: between social life and state’s practices</strong></p><p>This paper is about the heritagization of the Our Lady of the Rosary’s festivals, also named “Congadas de Minas”, in Brazil. This process started in 2008 by the Brazilian federal agency for cultural heritage, Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN). The immaterial cultural heritage policy is based on the statement that the globalization threatens the cultural diversity in the planet. For that reason, some cultural practices, such as the Our Lady of the Rosary’s festivals, should be preserved. Nevertheless, in this specific case, the cultural practice is a festival. The festivals, especially the religious ones, are the moment when the collective phenomenon that animates social life is produced. Because of their own dynamic, the festivals do not have a risk to disappear. Therefore, the argument that bases the heritagization policies is in conflict with the dynamic of the Our Lady of the Rosary’s festivals.</p><p><strong>Key words: </strong>Festival; Our Lady of the Rosary; Immaterial cultural heritage; Safeguarding; Globalization</p><p class="trans-title"><strong><br /></strong></p></div><div><p class="trans-title"><strong>LES FETES DU ROSAIRE EN TANT QUE PATRIMOINE: entre le vecu et la pratique de l’état</strong></p><p>Cet article porte sur la patrimonialisation de fêtes en hommage à Notre-Dame du Rosaire, appelée aussi “Congadas de Minas”, au Brésil. Depuis 2008, ce processus est en cours par l’organisme gouvernemental en charge de la politique du patrimoine, l’Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN). Cette action patrimoniale est inscrite dans le controversé domaine du patrimoine culturel immatériel, diffusé globalement par l’Unesco et basé sur le discours selon lequel la mondialisation a la capacité d’homogénéiser les cultures. La diversité culturelle de la planète serait, ainsi, menacée. À cause de cela, les États devraient préserver quelques pratiques culturelles. Cependant, le cas mentionné faire référence aux fêtes, notamment aux fêtes religieuses, qui sont le moment de la production du fait collectif, de la vie sociale. De cette façon, grâce à sa propre dynamique, ces fêtes ne sont pas menacées de disparition. Par conséquent, l’argumentation de l’État pour mise en patrimoine les fêtes de Notre-Dame du Rosaire est en conflit avec la dynamique de ces fêtes.</p><p><strong>Key words: </strong>Fête; Notre-Dame du Rosaire; Patrimoine culturel immatériel; Sauvegarde; Mondialisation</p><p class="trans-title"><strong><br /></strong></p></div>

2019 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 135-156
Author(s):  
Pattama Patpong

Abstract This paper aims to illustrate the relationship between documentary linguistics and ethnographic discourse analysis and to explore how language and cultural practices are connected in order to understand the linguistic practices and Black Tai death ritual as a key site of engagement. The Black Tai death ritual is selected in order to present the determined efforts made in maintaining Black Tai ethnic identity through cultural practices. Nexus analysis is introduced and deployed in this research to present the significance of Black Tai’s key communicative activity and social actions involved. In the analysis, the Black Tai death ritual is investigated. The study shows that documentary linguistics makes a noteworthy contribution to understanding the Black Tai’s linguistic and cultural heritage. It reveals that although death rituals are practiced in much the same way as they were in the past, there have inevitably been some significant changes depending on the locations, with specific adaptations and adopted elements based on the surrounding cultures (i.e., Thai culture and religious beliefs) and socio-economic conditions. Black Tai communities are at a settled stage of their death ritual practices by integrating certain aspects of Buddhism into their rituals. In order to construct a modern Black Tai identity among generations, younger generation engagement is challenging but it is essential for the inter-transmission of death rituals. With this dynamic cultural practice, the Black Tai are a good example of an adaptive and diverse ethnic group.


Author(s):  
Maryna Kozlovska

The purpose of the article is to analyze the main parameters according to which the holiday is classified as an intangible cultural heritage. Research methodology. General scientific and special methods of research analysis, synthesis, generalization, comparison are used. The use of scientific approaches integrated with culturology, history, and ethnography testifies to the interdisciplinarity of the research. The scientific novelty is to determine the main characteristics of the holidays as intangible cultural heritage and analyze the experience of their inclusion in the UNESCO Intangible Heritage List. Conclusions. Intangible cultural heritage is an intangible element of culture, mostly traditional, all that can be considered the spiritual and intellectual achievements of the people. Intangible cultural heritage includes holidays embodied in relevant cultural practices, which may have the most stable and unconditional parameters, enshrined in the minds of people as carriers of historical experience, ethnocultural identity, and various socio-cultural practices that allow distinguishing cultures from each other. The main significance of the holidays, which are already included in the UNESCO List of Intangible Cultural Heritage, is the preservation of traditions, communication, uniting communities around common rituals and values, passing on the relevant experience to the next generation. Key words: holiday, intangible cultural heritage, Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, communicativeness, traditions.  


Ethnologies ◽  
2016 ◽  
Vol 36 (1-2) ◽  
pp. 107-128
Author(s):  
Valdimar Tr. Hafstein

The author of this paper argues that the rise of cultural heritage is perhaps the chief example of a newfound valuation of cultural practices and objects in terms of their expediency for economic and political purposes. This is culture as a resource: a novel configuration in which culture is now a central expedient in everything from creating jobs to reducing crime, from changing the face of cities through cultural tourism to managing differences and conflicts within the population. In this context, heritage provides a strong but flexible language for staking claims to culture and making claims based on culture. He suggests that the 2003Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritagesignals a reformation of global heritage policy. Where earlier UNESCO efforts were content to document and archive expressions of folklore and traditional culture, its intangible heritage initiatives aim to assure the transmission and continuity of traditional practicesin situ. This requires direct intervention in the communities involved. UNESCO enlists intangible heritage as an instrument for safeguarding community, a social and moral good perceived to be threatened by globalization. Intangible heritage has emerged as an instrument in the production of a strong (but not exclusive) sense of belonging for members of cultural communities within (and sometimes across) states. Population groups objectify their practices and expressions as “intangible heritage” and at the same time they subjectify themselves as “communities”. Government can then act on the social field through communities and by means of, among other things, heritage policies. The author also points out that many heritage practices take the body as their central objects – they turn the body into a site of performance. Indeed, intangible heritage is very much about the ways in which culture is embodied and the ways in which bodies are cultured.


Panggung ◽  
2013 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
Author(s):  
Indrayuda

ABSTRACT This article aims to explain the existence of Tari Piring dance as a culture identity of Minang- kabau people, both the people who live in the origin area and outside the area. Tari Piring dance is a traditional cultural heritage of Minangkabau people which is used and preserved by Minangkabau people in their life so that it becomes culture identity of Minangkabau people. As the identity of Minangkabau people, Piring dance is able to express attitudes and behaviors as well as the charac- teristics of Minangkabau people. The dance can serve as a reflection of social and cultural life style of Minangkabau society. Through Tari Piring performance, the outsider can understand Minangkabau people and their culture. Tari Piring, therefore, is getting more adhere to the social life of Minang- kabau people in West Sumatra and in the regions overseas. In the spirit of togetherness, Minang- kabau society preserves the existence of Piring dance as the identity and cultural heritage up to the present time. Keywords: Piring Dance, Minangkabau culture  ABSTRAK Artikel ini bertujuan untuk menjelaskan keberadaan Tari Piring sebagai identitas bu- daya masyarakat Minangkabau, baik yang berada di daerah asal maupun di daerah peran- tauan. Tari Piring merupakan warisan budaya tradisional masyarakat Minangkabau yang digunakan dan dilestarikan oleh masyarakat Minangkabau dalam kehidupannya sehingga menjadi identitas budaya Minangkabau. Sebagai jati diri masyarakat Minangkabau, Tari Piring mampu mengungkapkan sikap dan prilaku serta karakteristik orang Minangkabau. Tari Piring dapat berperan sebagai cerminan dari corak kehidupan sosial budaya masyara- kat Minangkabau. Melalui pertunjukan Tari Piring, masyarakat luar dapat memahami orang Minangkabau dan budayanya. Oleh karena itu, sampai saat ini Tari Piring semakin melekat dengan kehidupan sosial masyarakat Minangkabau di Sumatera Barat maupun di daerah perantauan. Dengan semangat kebersamaan, masyarakat Minangkabau mampu mempertahankan keberadaan Tari Piring sebagai identitas dan warisan budayanya hingga masa kini. Kata kunci : Tari Piring, budaya Minangkabau


2020 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 5-11
Author(s):  
Bala Augustine Nalah ◽  
Azlinda Azman ◽  
Paramjit Singh Jamir Singh

Harmful cultural practices have psychosocial implications on stigmatization and vulnerability to HIV infection among HIV positive living in North Central Nigeria. To understand this, we conducted qualitative interviews with purposively selected 20 diagnosed HIV positive to explore how culture influences stigmatization and HIV transmission. Data was collected using audio-recorder, transcribed, and analyzed through thematic analysis using ATLAS.ti8 software to code and analyze interview transcripts. The coded data were presented using thematic network analysis to visualize the theme, sub-themes, and quotations in a model. The findings reveal that lack of education was a significant determinant for the continual practice of harmful cultural rites, thereby increasing the risk of HIV infection and stigmatization. Hence, six cultural facilitators have been identified to include female genital mutilation, lack of education, tribal marks and scarification, postpartum sexual abstinence during breastfeeding, sexual intercourse during menstruation, and gender inequality, polygamy, and inheritance law. We conclude that educational teachings and advocacy campaigns be organized in rural schools and public places on the implications of harmful cultural practice to health and psychological well-being. We recommend that the social workers and behavioral scientists should collaborate with other agencies to employ a behavioral-based intervention in eliminating cultural practices and HIV stigma.


Author(s):  
Aleksandr F. BRAGAZIN ◽  
Alexey V. USKOV

Consideration has been given to orbit transfers involving spacecraft rendezvous which belong to a class of coplanar non-intersecting near-circular orbits of a spacecraft and a space station. The duration of the transfer is assumed to be limited by one orbit. The feasibility of a rendezvous using an optimal two-burn orbit-to-orbit transfer is studied. To determine a single free parameter of the transfer, i.e. the time of its start, ensuring a rendezvous at a given time or at a given velocity at the end of transfer, appropriate equations have been obtained To implement in the guidance algorithms optimal three-burn correction programs are proposed to achieve a rendezvous at a given time with a specified relative velocity at the moment of spacecraft contact. A range of phase differences at the start of maneuvering is determined, within which the characteristic velocity of the rendezvous is equal to the minimum characteristic velocity of the orbit-to-orbit transfer. The paper presents simulation results for “quick" rendezvous profiles that use the proposed programs. Key words: spacecraft, orbital station, “quick” rendezvous, orbit transfer, rendezvous program.


2020 ◽  
pp. 125-127
Author(s):  
Мээрим Рахматалиева

Аннотация: Коммуникативдик окуу китептери окутуунун алдыңкы принциби катары жарыяланган активдүү коммуникативдүүлүктүн негизинде түзүлөт. Бул принципке ылайык тилге үйрөтүү кептик коммуникациянын жүрүшүнө шайкеш болуусу абзел. Мында окутуунун тажрыйбалык багыты, тилдик материалдын тандалышы жана берилишине карата функционалдык мамиле, окуу материалынын кырдаалдык-тематикалык багыты, окуучулардын жекече-психологиялык өзгөчөлүгү жана алардын өз эне тилинин таасири эске алынат. Коммуникативдик окутуунун маселелерин Е.И. Пассов илимий изилдөөлөрүндө карап чыгып, «коммуникативдик метод» деген терминди сунуштаган. Азыркы учурда коммуникативдик окуу китептери кеп ишмердүүлүгүнүн бардык түрүн окутууда колдонулат. Коммуникативдик окуу китептеринде окутуунун негизги акценти тилдин формалдуу белгилерин терең үйрөтүүдөн чегинип, кептик материал менен аракет жүргүзүүгө басым кылынган. Алар тилдин эрежелерине караганда кептик көнүгүүлөрдүн көп болушу менен, атайын грамматикалык материалдын дээрлик жоктугу менен, ошондой эле текстке жараша көргөзмө куралдын кеңири берилиши менен мүнөздөлөт. Түйүндүү сөздөр: тил, коммуникативдүүлүк, компетенция, окуу китеби, принцип, кеп, коммуникация, өзгөчөлүктөр, окуу куралы, илим, окуу комплекси, кеп ишмердүүлүгү Аннотация: В основе коммуникативных учебников лежит принцип активной коммуникативности, провозглашенный в качестве ведущего принципа обучения. Согласно этому принципу обучение языку строится адекватно процессу речевой коммуникации, отмечается практическая направленность обучения, функциональный подход к отбору и подаче языкового материала, ситуативно-тематическое представление учебного материала, учет индивидуально-психологических особенностей и родного языка учащихся. Проблемы коммуникативного обучения стали объектом научных исследований Е.И. Пассова, который предложил термин «коммуникативный метод». На данный момент коммуникативные учебники используются для обучения всем видам речевой деятельности. В коммуникативных учебниках основной акцент обучения направлен на работу с речевым материалом, в то время как развернутый грамматический материал отсутствует. Такие учебники характеризуются широко используемой наглядностью, иллюстрирующей тексты коммуникативного направления. Ключевые слова: язык, коммуникативность, компетенция, учебник, принцип, речь, коммуникация, особенности, учебниковедение, учебный комплекс, речевая деятельность. Abstract: The basis of communicative textbooks is the principle of active communication, proclaimed as the leading principle of learning. According to this principle, language teaching is built adequately to the process of speech communication, there is a practical orientation of training, a functional approach to the selection and presentation of language material, situational and thematic presentation of educational material, taking into account individual psychological characteristics and the native language of students. The problems of communicative training became the object of scientific research E.I. Passov, who proposed the term "communicative method". At the moment, communicative textbooks are used to teach all types of speech activity. In communicative text-books, the main emphasis of training is aimed at working with speech material, while the expanded grammatical material is almost absent. Such textbooks are characterized by widely used visibility illustrating texts of a communicative direction. Key words: language, communicativeness, competence, textbook, principle, speech, communication, features, textbook studies, educational complex, speech activity.


Author(s):  
Admink Admink

In the article, the author analyzes the modern model of the phenomenon of a monument of history and culture. The author notes that, as carriers of social information, monuments are considered the most popular phenomena that implement the «memory» function in them. If we pay attention to the equivalents of the word «memory» in other languages, then there is no need for further argumentation for this view. Taking into account that the expression “monument of history and culture” itself has a special paradigm of analysis, there is an initial need to analyze the concept of «memory». The author analyzing the correlation of the concept of «abide» with the concepts of «monument», «monument» reveals the general aspects of this phenomenon. The purpose of the article is to attribute the monument of history and culture to the category of cultural heritage. The initial goal of the science of the study of monuments, which began its formation in the late 80s of the last century in post-Soviet countries, especially in Moscow and Leningrad, was initiated by scientists P. Boyarsky, A. Kulemzin, A. Dyachkov, etc., namely the theoretical the study of the scientific essence of this phenomenon. The author noted that since the second half of the last century, historical and cultural monuments have become the object of research in many sciences, such as philosophy, sociology, history, the study of art and culture, pedagogy, philology, natural science, etc. Key words: abide, historical and cultural monument, cultural heritage, memory. Аналізується сучасна модель феномена пам’ятка історії і культури. Автор зазначає, що як носії соціальної інформації пам’ятки вважаються найбільш популярними явищами, які реалізують у них функцію «пам’яті». Якщо звернути увагу на еквіваленти слова «пам’ять» в інших мовах, то немає необхідності в подальшій аргументації для цього погляду. Беручи до уваги, що саме слово «пам’ятка історії і культури» має особливу парадигму аналізу, існує необхідність аналізу поняття «пам’яті». Автор аналізуючи співвідношення поняття «Абиде» з поняттями «пам’ятник», «монумент» виявляє загальні аспекти цього явище. Мета статті – відносити пам’ятку історії і культури до категорію культурної спадщини. Початкова мета науки про вивчення пам’яток почала своє становлення наприкінці 80-х роках минулого століття в пострадянських країнах, особливо в Москві та Ленінграді з ініціативи вчених П. Боярського, А. Кулезмін, А. Дьячков та ін.. Автор зауважив, що починаючи з другої половини минулого століття пам’ятки історії і культури стали об’єктом досліджень багатьох наук, зокрема таких як філософія, соціологія, історія мистецтва та культури, педагогіка, філологія, природознавство. Ключові слова: Абиде, пам’ятка історії та культури, культурна спадщина, пам’ять.


2021 ◽  
pp. 095715582110024
Author(s):  
Herman Lebovics

There have always been pressures from within French society and from Africa for the restitution of items of African cultural patrimoine. Newly elected President Macron announced that it was time to return items of African cultural heritage. He appointed a commission to report what, how, and when. The article traces these recommendations, resistance to them, and outcomes. As of this writing, almost nothing has been returned. And the pandemic has halted official action for the moment and possibly for the foreseeable future. However, concerned individuals and groups are beginning to take the matter into their hands. The story is not finished.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document