scholarly journals Ukraine at the context of the language politics in the middle of the 1940-s - the end of the 1980-s (on the example of Dnipropetrovsk region)

2021 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 46-64
Author(s):  
Oleksandr Nikiliev

It was highlighted the process and was analysed the reasons pf spreading Russian language and narrowing the sphere of the using Ukrainian language in Ukraine in the second part of the 1940s-1980-s. On the materials of Dnipropetrovs’k region, one of the most developed region of the republic in the agrarian and agricultural sphere, it was shown that it was caused by the politics of the highest state-party leadership of the URSR and the most powerful agricultural construction in the first afterwardecade in the region's towns/cities during that the wide-involvement of the significant mass of people happened from different territories of the Soviet state and their subsidence on the permanent residence in the cities that made the using of Russian language objectively acceptable as the language of the international communication. The combination of these two factors contributed the large-scale deterioration of the Russian language in all spheres of production , administrative and managerial, cultural, everyday life and in the production, was identified the russification of the high, secondary special and professional education, general schools, nursery schools. Russian language became the language of the everyday life for the majority of the urban population. It was detected that the same tendencies started to appear in the village environment. It was analysed the forms and methods of its russification. The attention is focused on the factors that was promoted the wide-spreading and the fixing of the Russian language in the region. The serious influence on this situation had the policy that began to do in the USRS after the ending of the World War II on the initiative of the secretary of the CPSU Zhdanov A. It was called «zhdanivshchyna». The new outbreak of repression was happened during this period that was directed against scientific and creative intelligence. It was happened under the slogan of the struggle with "crawl" in front of west with "the rootless cosmopolitanism", "nationalism", the departure from marxism-leninism doctrine in science, culture, art. It is indicated that, as a result of such policy of the state, the region evolved from monolingual to bilingual. It's known that the situation with permanent ringing of the using of Ukrainian language didn't wick the negative among the population of the region. This position was based on the socially-economic factors (the best security of the industrial and grocery goods, higher salary compared to non-industrial regions, and the level and quality of life). The narrowing of the language sphere of the most Ukrainian ethnic region testified about the inorganic nature of the processes of the language policy in the Republic and the great role of the party-stare leadership in a sphere of the region russification. It's assigned that the process of russification supervised by the manifestations of anger up to the national history, culture, the perception of everything Ukrainian as less valuable. It's shown the demographic intertance of the carried out policy.

2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 194-207
Author(s):  
Nodira A. Mustafaeva ◽  

The massive introduction of the study of the Russian language by the Soviet authorities in the schools of Uzbekistan entailed significant changes in the social and cultural landscape of the republic. The Bolshevik state, which carried out a mass experiment to create a “new society” and a “new man” for the first time in history, considered language as an object of special manipulations aimed at achieving certain, not quite linguistic goals. The sphere of application of the Russian language in Soviet Uzbekistan was constantly expanding. The period under review was also marked by a change in the vocabulary fund. A tendency to supplement the national vocabulary with words of Soviet-international origin began to manifest; the words and expressions contained in the potential of national languages, which once used by representatives of the previous generation intelligentsia, gradually started to go out of use. The situation began to worsen due to the multilingualism that arose in different years as a result of the evacuation and migration of the population to Uzbekistan. The number of multilingual speakers increased as a result of the introduction of the local population to industrial forms of production and inclusion in the appropriate social and cultural environment. The large-scale social and cultural engineering project undertaken by the Soviet state to ensure the compulsory teaching of the Russian language led to significant changes in the social and cultural contours of Uzbekistan society; and what is more, it influenced the forms of cultural identity of the indigenous population.


Author(s):  
Aigul Khaliulina ◽  
◽  
Elina Idrisova ◽  

The problems of language preferences of the population of the multinational Republic of Bashkortostan are considered. Despite the widespread use of the communicative functions of the Russian language, national languages are also used on a fairly large scale in the republic, including in the field of education, mass media and in everyday life. As the data of ethnosociological surveys show, the linguistic guidelines of the population of the republic are aimed at further preservation and multiplication of national languages. It has been established that non-Russian peoples in the republic are interested in teaching and learning their native languages in the schools of the republic. In a market economy, despite financial and economic difficulties, the population writes out and reads periodicals in their native language.


2016 ◽  
Vol 79 (5) ◽  
Author(s):  
Sandra J. Langer

On February 18th 2012 the referendum on the Draft Law ‘Amendments to the Constitution of the Republic of Latvia’ took place in Latvia. Its purpose was to decide whether or not the Russian language should be made the second official language of the Republic of Latvia. But this referendum was just the preliminary climax in a chain of events that exposed the relations between the ethnic Latvian and the ethnic Russian parts of Latvian society. The burden of historical events concerning the loss of Latvia's independence after World War II and its as-similation in the Sowjet Union including deportations and the repression of the Latvian national identity still effects the relations between Latvia’s citizens, especially when it comes to political decisions. This article gives an overview over the chain of events leading to the referendum including observations about the perticular importance of language in terms of national identity. The main focus, however, will be on the analysis of relations between ethnic Latvians and ethnic Russians based on Niklas Luhmann's concept of trust. Mistrust as the downside of trust is constitutive for many parts of Latvian public life, which is widely discussed in all social sectors and even passed on through the generations. Considering the trust issues within Latvian society severe consequences for everyday life can be detected: long-term stereotypes and prejudice between the ethnic groups. In this article the kind and content of the stereotypes and prejudices are named and analyzed. This leads to the question, if it is even necessary to use Erving Goffmans concept of stigma to describe the relations.


Author(s):  
S.K. Zhalmagambetova ◽  

The article analyzes the features of the modern language trilingual’s policy in the Republic of Kazakhstan under conditions of modernization of public consciousness. The author studies cause and effect relationships of the occurrence of this phenomenon in the state, assesses the prospects for its development, identifies the difficulties faced by the Kazakhstan’s society on the path to introducing trilingual’s, and shows the current development priorities of the linguistic personality of the most developed countries of the world. Nowadays many difficulties arise in the way of ensuring a new language policy in Kazakhstan, caused by the fact that the Kazakh language lacks many scientific terms and concepts. Their use in the state has always been provided by the Russian language. At the same time, a number of scholars evaluate the transition to the Latin alphabet as a destructive phenomenon in language policy that can harm the Kazakh language and national culture. At the same time, experts offer acceptable options for solving emerging problems and


2020 ◽  
pp. 165-171
Author(s):  
Юрий Михайлович Асанов

Представлены первые результаты совместной работы таджикских и российских преподавателей в учебных заведениях Республики Таджикистан в процессе реализации программы «Русские учителя в Таджикистане». Актуальность темы обусловлена растущей ролью сотрудничества в сфере образования и подготовки кадров, которые лежат в основе абсолютно всех направлений стратегического взаимодействия этих стран. На примере Раштского района Республики Таджикистан отмечается уникальность для новейшей истории российско-таджикских отношений опыта одновременной взаимодополняющей работы преподавателей двух стран как в школе, так и в педагогическом институте. Уделено внимание роли русского языка и русскоязычного образования в Таджикистане, дается анализ нынешней ситуации с функционированием русского языка в республике. Предлагаются пути и способы его дальнейшего совершенствования для того, чтобы существенно расширить возможности практического использования русского языка. Вводится и дается определение новому научному понятию «самовоспроизводящая система». Обосновывается авторское толкование этого термина. Предложены возможности и подходы дальнейшего развития программы «Русские учителя в Таджикистане». The article discusses the role of the Russian language and Russian education in Tajikistan. The analysis of the current situation with the functioning of the Russian language in the republic is given. The author suggests the ways and the opportunities of its further improvement of significantly expand the possibilities of practical use of the Russian language. Determined the relevance of the article. The article notes that cooperation in the field of education and training lies at the heart of absolutely all areas of strategic cooperation between our countries. The author considers the first results of the joint work of Tajik and Russian teachers in educational institutions of the Republic of Tajikistan. On the example of the Rasht district of the Republic of Tajikistan, the uniqueness of the experience of the simultaneous complementary work of teachers of the two countries both at school and at the pedagogical institute for the recent history of Russian-Tajik relations is noted. The definition of a new scientific concept “self-reproducing system” is introduced and given. The author’s interpretation of this term is substantiated, in contrast to the generally accepted ones. The expediency of attracting non-profit organizations of the two countries to the development of Russian-Tajik educational cooperation is noted. A number of other practical proposals for the development of joint teaching activities in educational institutions of Tajikistan, namely, that the construction of Russian schools will provide an opportunity to create effective centers of culture and education in the regions.


Menotyra ◽  
2019 ◽  
Vol 26 (4) ◽  
Author(s):  
Nadezhda Usova

The article presents Lev Alperovich, a little-known to general public Belarusian painter of the beginning of the 20th century, who was Ivan Trutnev’s student in Vilnius Drawing School and a student of Ilya Repin in the Emperor’s Arts Academy in St. Petersburg. The works of Lev Alperovich that survived after the World War II are kept in the National Art Museum of the Republic of Belarus. The analysis of the painter’s biography and creative heritage reveals a new vector which was gradually emerging in Minsk at the beginning of the 20th century, i.e remoteness from the academic late “peredvizhniki” realism and the ambition to find a niche in the evolving Russian modern style or the European Art Nouveau style and symbolism. Relatively sparse artistic heritage of Alperovich – single and group portraits, genrepainting, everyday life scenes and staffage landscapes – allows the author to single out this painter as a Belarusian painting phenomenon of the 20th century.


2021 ◽  
Vol 3 (26) ◽  
pp. 101-106
Author(s):  
Mariya E. Avakyan ◽  

The article examines functioning of the Russian language outside the Russian Federation: the peculiarities of the «national» Russian language in the Republic of Armenia, the concept of this term itself, the significance of using Russian in the media, overlapping national features. The main characteristics of the «national» Russian language outside Russia are considered to be as follows: the language is seen as an «advocate» of necessary national ideas and a real opportunity to transmit national ideas, thoughts, messages and information in a language of international communication. The development of the social institution of the «national language» in the future will largely determine the preservation of national cultural, educational as well as political and economic unity with Russia. We should not forget that professional journalistic activity is, first and foremost, a verbal activity. And the professional culture of journalists depends on how well they master the language. The linguistic features of the Russian-language media in Armenia present a rather broad spectrum of issues possible and relevant for consideration. The national variant is a certain form of adapting the classical literary language to the traditions and cultural values, to the urgent needs of a particular nation, thus becoming a special form of functioning of the language common for the nation.


2021 ◽  
pp. 95-100
Author(s):  
А.И. Дунев ◽  
Е.Р. Ядровская ◽  
Н.М. Жанпеисова ◽  
Ж.А. Майдангалиева

В статье рассматривается место и роль русского языка в жизни современного Казахстана. На основе исследования, проведенного в рамках международного проекта, выявляются ключевые индивидуальные мотивы жителей Республики Казахстан (представителей разных поколений) для изучения русского языка, делаются выводы о перспективах развития межкультурных отношений двух стран на общей языковой основе. The article examines the place and role of the Russian language in the life of modern Kazakhstan. Based on the research carried out within the framework of an international project, the key individual motives of the residents of the Republic of Kazakhstan, representatives of different generations, for studying the Russian language, are identified, conclusions are drawn about the prospects for the development of intercultural relations between the two countries on a common language basis.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document