TEACHING ONLINE RUSSIAN LANGUAGE AS A FOREIGN LANGUAGE THROUGH SOCIAL NETWORKS (INICIAL STAGE)

Author(s):  
Elena Strelchuk ◽  
Sofiya Ermolaeva
Author(s):  
Yabing Zhang

This article is devoted to the problem of using Russian time-prepositions by foreigners, especially by the Chinese. An analysis of modern literature allows the author to identify the main areas of the work aimed at foreign students’ development of the skills and abilities to correctly build the prepositional combinations and continuously improve the communication skills by means of the Russian language. In this paper, the time-prepositions in the Russian language have been analyzed in detail; some examples of polysemantic use of prepositions, their semantic and stylistic shades alongside with possible errors made by foreign students are presented. The results of the study are to help in developing a system of teaching Russian time-prepositions to a foreign language audience, taking into account their native language, on the basis of the systemic and functional, communicative and activity-centred basis. The role of Russian time-prepositions in constructing word combinations has been identified; the need for foreign students’ close attention to this secondary part of speech has been specified. It has been stated that prepositions are the most dynamic and open type of secondary language units within the quantitative and qualitative composition of which regular changes take place. The research substantiates the need that students should be aware of the function of time-preposition in speech; they are to get acquainted with the main time-prepositions and their meanings, to distinguish prepositions and other homonymous parts of speech as well as to learn stylistic shades of time-prepositions. Some recommendations related to the means of mastering time-prepositions have been given: to target speakers to assimilate modern literary norms and, therefore, to teach them how to choose and use them correctly by means of linguistic keys that are intended to fill the word with true meaning, to give it an organic structure, an inherent form and an easy combinability in the texts and oral speech.


2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 204-212
Author(s):  
Nigora Vokhidova ◽  

The article discusses the effectiveness of innovative approaches in teaching Russian as a foreign language. It is noted that the use of new methods makes it possible to take into account the knowledge already acquired by the student for studying the Russian language and developing creative skills. The role of such a form of training as group work is shown, and some methods of interactive communication between students in practical classes in the Russian language are considered


2020 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 42-44
Author(s):  
Malika Zoxirovna Salomova

The article is devoted to the problems of analyzing the composition of modern youth jargon. The article outlines the specificity of youth jargon among other socialists of the modern Russian language, gives a description of internal and external borrowing as part of the vocabulary of youth jargon, describes their structural and semantic features.


2020 ◽  
Vol 1 (11(80)) ◽  
pp. 28-31
Author(s):  
A. Sehpeyan

With the advent of modern Internet technologies, the ways of teaching Russian as a foreign language are changing rapidly. Social networks become part of the educational process and serve as a tool for creating new creative tasks aimed at developing cross-cultural competence. Modern technologies help to prepare students to communicate with representatives of other cultures, create situations that are close to those that exist in the natural cultural environment. This article discusses ways to use social networks to develop cross-cultural competence.


2021 ◽  
Vol 23 (4) ◽  
pp. 383-389
Author(s):  
Rozalina Dimitrova ◽  

Theatrical pedagogics allows for the considerable change of the ordinary school lessons and transforms its educational objectives. The students become stronger in their confidence of their skills to use Russian language as a means of communication and willingness to improve their knowledge. Dramatization in Russian language brings positive emotional experience, cultivates creative abilities in children, adds to their personality, trains interest towards the Russian language and Russian culture. Theatrical lessons create conditions for increasing motivation in studying Russian language with lessons in Russian as a foreign language.


2021 ◽  
pp. 4-9
Author(s):  
Е.Л. Бархударова

В основе разработки курсов практической фонетики, адресованных иноязычной аудитории, лежит анализ типологического своеобразия фонетической системы изучаемого языка в контексте лингводидактики. К числу важных направлений типологического исследования звукового строя русского языка следует отнести, во-первых, изучение соотношения консонантизма и вокализма в его фонетической системе на иноязычном фоне, во-вторых, – анализ позиционных закономерностей русской фонетической системы в сопоставлении с функционированием звуковых единиц в типологически разных языках. В позиционных закономерностях звукового строя языка наиболее ярко проявляется его идиоматичность: в каждом языке позиционные закономерности носят специфический характер и определяются соотношением парадигматики и синтагматики звуковых единиц. Большое число фонологически значимых отклонений в иностранном акценте обусловлено интерферирующим воздействием позиционных закономерностей родного языка на русскую речь учащихся. The development of practical phonetics courses addressed to a foreign audience is based on the analysis of the typological features of the phonetic system of the target language in the context of linguodidactics. It is necessary to designate two important areas of typological research of the sound structure of the Russian language: the study of the relationship of consonantism and vocalism in its phonetic system against a foreign language background and the analysis of positional rules of the Russian phonetic system in comparison with the functioning of sound units in typologically different languages. Idiomatic character of the language is most clearly manifested in the positional patterns of its sound structure. In each language, positional patterns are specific and are determined by the dominance of paradigmatic or syntagmatic relations of sound units. A large number of phonologically significant deviations in a foreign accent are due to the interfering influence of the positional laws of the native language on the Russian speech of students.


2021 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 607-630
Author(s):  
Viktor P. Sheinov

Social networks are taking up more and more place in the daily life of modern people, becoming an integral part of our existence. At the same time, the role of social networks is constantly growing along with the rapid growth in the number of their active users. As online interaction for many has become more used than face-to-face communication, social networks have begun to seriously affect the way of life, communication, interests and psychology of people. The use of social networks is growing exponentially and has covered more than a third of the worlds population; therefore, researchers from different countries are actively studying social networks. Considerable empirical data has been accumulated that requires generalization and understanding, which is the purpose of this review. We found positive links between social media addiction and depression, anxiety, stress, neuroticism, emotional problems, low self-esteem, cyber-victimization, physical health problems, mental disorders, loneliness, procrastination, smartphone and internet addiction, and infidelity in relationships. Negative links were revealed between social media addiction and life satisfaction, academic performance of schoolchildren and students, labor productivity and commitment to the organization of its employees, social capital, and age. The main reason for social media addiction is the need for communication, and women are generally more active in social networks than men. This review provides only those links of social media addiction that have been established in a number of studies conducted in different countries. The presented results were obtained abroad using foreign language questionnaires that determine social media addiction. The lack of such a reliable and valid tool among Russian-speaking psychologists has become a serious factor hindering the conduct of similar domestic research. With this in view, the author developed a specially designed social media addiction questionnaire.


2021 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 222-234
Author(s):  
Nadezhda A. Dubinina ◽  
Dmitrii V. Ptiushkin

The current paper discusses possibilities for school students to successfully pass TORFL-I/B1, TORFL-II/B2 and TORFL-III/C1. The relevance of this article is determined by the fact that despite Russian as a foreign (second) language has been taught within the framework of the TORFL system for more than two decades, there is a shortage of methodological material aimed at preparing school students for TORFL. In addition, the issue of choosing the level of testing in accordance with the level of Russian language proficiency and taking into account age specifics is not sufficiently covered in Russian academic literature. The aim of this paper is to define age reference marks for school students who plan to pass TORFL. The materials to review and analyse were the works of Russian and foreign researchers in the field of foreign (second) language proficiency, language development of children and adolescents, assessment of school students communicative competence, language assessment, and correlation of these data with the requirements for completing tasks of the TORFL-I/B1, TORFL-II/B2, TORFL-III/C1 Writing subtests selected as an example. The paper has resulted in providing recommendations on the choice of examination level for senior and junior school students, within the framework of TORFL-I/B1, TORFL-II/B2, TORFL-III/C1, which can also be used in the development of training courses in Russian as a foreign language for schools. The authors concluded that there is need to develop a new methodological area in testing of Russian as a foreign language system capable to provide guidelines and recommendations for preparing school students for examinations, and designing TORFL training courses and teaching materials according to the school students age.


Author(s):  
Alla A. Zhukovska

The article deals with the issue of the language adaptation of foreign students who have left the preparatory faculty and begun their studies in Russian in the first year of the main faculty of the Russian University. The main problem is the lack of knowledge of Russian by foreign students to understand and take notes at lectures, to actively participate in seminars. The article identifies and discusses the main difficulties faced by foreigners while studying in Russia and the reasons of their appearance, analyzes the conditions of training of foreign students at the preparatory faculty and the real results of this training, the main of which is the discrepancy between what foreign students know and are capable of and what they need to know and be able to, becoming the first-year students of a Russian University. Most first-year foreign students find it difficult to study at the same level with Russian students, so they need the support and understanding of not only teachers of Russian as a foreign language, but also teachers of other subjects. It is noted that teachers who don’t specialize in teaching Russian as a foreign language can’t and don’t want to adequately assess the level of knowledge of a foreign student and help them if needed. The article proposes a possible solution to this problem.


2021 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 94-124
Author(s):  
Skirmantė Kubiliūtė

Summary An individual’s linguistic attitudes and language repertoire are influenced by a variety of environmental factors. Linguistic research has shown that language use is highly influenced by language policies and social networks. This article seeks to analyze how certain language policies and social relationships affect one’s linguistic behavior. The aim of this study is to investigate the linguistic attitudes and language-use tendencies of Russian youth in Lithuanian cities. The participants of this study were Russians and Russian-speakers based in the three largest cities of Lithuania. Their ages ranged from 15 to 29 y.o. A total of 128 respondents participated in the survey. Qualitative and quantitative methods were used to obtain the necessary data. The study revealed the main tendencies of language use of Russian youth, as well as the most distinct language attitudes in different cities. The results showed that the Russian community in Vilnius and Klaipeda is quite strong. The young generation tend to have stronger ties with other members of the group comparing to the Russian community in Kaunas. Russian remains the main language of communication in Russian families in Klaipėda and Vilnius. Meanwhile, in Kaunas, the Lithuanian language became the main language in both the public and private sectors. According to the collected data, school is one of the biggest influences in the formation of linguistic repertoire. A social network created in an educational institution might have even greater impact on a young person’s linguistic attitudes than family and its language policies. Other studies also showed that young individuals want to fit in, so they usually choose the language their peers use (Vilkienė, 2011; Geben, 2013 and others). Further linguistic research could examine larger groups, different ethnic minorities, observe the development of language use tendencies. Also, the information has to be updated periodically.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document