scholarly journals THE USE OF COMPLEX SENTENCES WITH SUBORDINATE CLAUSES IN THE EDUCATIONAL LITERATURE ON RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Author(s):  
Леонид Викторович Московкин ◽  
Алан Солтанович Цховребов

Представлены результаты анализа современных учебников по русскому языку как иностранному (РКИ), предназначенных для преподавания дисциплины на базовом и первом уровнях владения. Анализ производился с целью выявления в учебниках сложных синтаксических единиц с придаточными цели, которые используются (или не используются) в практике преподавания РКИ на уровнях А2, В1. Установлены основные квалификаторы для выражения целевой интенции в курсе РКИ на уровнях А2, В1. Определены не используемые на начальном этапе изучения РКИ грамматические конструкции. Данное исследование будет способствовать разработке педагогической модели обучения сложному предложению иностранных обучающихся. Presents the results of the analysis of modern textbooks on Russian as a foreign language (RFL), intended for teaching the discipline at the basic and first levels of proficiency. The analysis is carried out in order to identify complex syntactic units with Subordinate Clauses of Purpose in textbooks, that are used (or not used) in the practice of teaching RFL at the levels. The main qualifiers for expressing the target intention in the RCT course at levels A2, B1 are established. Grammatical constructions that are not used at the initial stage of the RCT study are determined. This research will contribute to the development of a pedagogical model for teaching complex sentences to foreign students.

2021 ◽  
pp. 21-27
Author(s):  
Kushnir I.M.

In the late XX – early XXI centuries in the theory and practice of teaching Ukrainian as a foreign language there is a tradition of relying on the text and taking into account the principle of text-centrism at all levels of building a system of language training. But observation of the development of the theory of linguistic communication and discourse, analysis and generalization of modern linguodidactical research allowed the author to raise the issue of reorientation of modern methods of teaching Ukrainian as a foreign language to discourse-centrism.In the offered article the substantiation of the specified thesis on the basis of synthesis of linguistic and methodical researches of a phenomenon of discourse and systematization of defining features of cognitive features of new generation of foreign students which radically differs from all previous is resulted. The author describes the concept of discourse as a synthesis of cognitive, linguistic and extralinguistic factors, clarifies its significance for the language training of foreigners. Foreign students of Ukrainian free economic zones, involved in discourses in the process of learning Ukrainian as a foreign language, should develop the ability to adequately perceive, understand and interpret language and speech products of foreign linguistic and cultural environment, as well as develop language and speech coding skills by creating their own communicative discourses by means of a foreign (Ukrainian) language. The article also describes the features of the cognitive type of clip thinking, which is a psychological factor in addressing discourse in Ukrainian linguodidactics. According to the author's observations, the globality of the virtual pedagogical environment levels the nationally marked cognitive-cognitive characteristics, so clip thinking at this, initial, stage of research of this phenomenon can be considered universal. The result of the reflection was a description of the requirements for educational content that would meet the characteristics of this type of thinking; the advantages of focusing on discourse in the process of creating a system of teaching Ukrainian as a foreign language for non-philological students are identified. Further development and application of the principle of discourse-centrism in the theory and practice of teaching Ukrainian as a foreign language will update all elements of the language training system in accordance with new, not only textual, formats of verbal-communicative interaction and cognitive needs of the new generation of students. Key words: clip thinking, discourse, foreign students, language training, text. У кінці ХХ – на початку ХХІ століть у теорії та практиці навчання української мови як іноземної склалася традиція опори на текст і врахування принципу текстоцентризму на всіх ланках вибудови системи мовної підготовки. Але спостереження за розвитком теорії мовної комунікації та дискурсології, аналіз і узагальнення сучасних лінгводидактичних досліджень дозволили авторці порушити проблему переорієнтування сучасної методики навчання української мови як іноземної на дискурсоцентризм. У запропонованій статті наведено обґрунтування зазначеної тези на основі синтезу лінгвістичних і методичних досліджень феномену дискурсу та систематизації визначальних рис когнітивних особливостей нового покоління іноземних студентів, яке кардинально відрізняється від усіх попередніх. Авторкою описано поняття дискурсу як синтезу когнітивних, мовних і позамовних чинників, з’ясовано його значення для мовної підготовки іноземців. Іноземні студенти українських ЗВО, залучаючись до дискурсів у процесі навчання української мови як іноземної, мають розвинути вміння адекватного сприйняття, розуміння та інтерпретації мовно-мовленнєвих продуктів іноземного для них лінгвокуль-турного середовища, а також одночасно сформувати вміння мовно-мовленнєвого кодування шляхом створення власних комунікативно відповідних дискурсів засобами іноземної (української) мови. Також у статті описано ознаки когнітивного типу кліпового мислення, що є психологічним чинником звернення до дискурсу в українській лінгводидактиці. За спостереженнями авторки, глобальність вірту-ального педагогічного середовища нівелює національно марковані когнітивно-пізнавальні характеристи-ки, тому кліпове мислення на даному, початковому, етапі дослідження цього феномену можна вважати універсальним. Підсумком розмірковувань став опис вимог до навчального контенту, який відповідав би особливостям такого типу мислення; визначено переваги зосередженості на дискурсі у процесі створен-ня системи навчання української мови як іноземної для студентів-нефілологів. Подальше розроблення та застосування принципу дискурсоцентризму в теорії та практиці навчання української мови як іноземної дозволить оновити всі елементи системи мовної підготовки відповідно до нових, не лише текстових, форматів вербально-комунікативної взаємодії та когнітивних потреб нового покоління студентів. Ключові слова:дискурс, іноземні студенти, кліпове мислення, текст, мовна підготовка.


2021 ◽  
Vol 10 (34) ◽  
Author(s):  
S.V PETROV ◽  

The purpose of this study is to determine the role of language clichés in the practice of teaching foreign languages and, in particular, Russian as a foreign language. In the course of the study, the relevant features of language clichés were identified, including those that distinguish them from phraseological units; the classification of language clichés by the functions of language expressions is made; and the methodology for them in relation to a foreign audience is described. In addition, it was found that the use of clichés as the most stable reproducible linguistic terms in a foreign language, helps to avoid errors associated with the wrong lexical collocation, and also contributes to a more correct expression of thoughts for a given language which in turn makes the communication more effective and responsive to the communicative tasks of its participants. In this regard, language clichés should be paid a special attention, both by researchers and teachers, in this case working with foreigners. It should be kept in mind that there might be no such fixed phrases in the language of foreign students, or they can have a different structure, which means that in many times students cannot independently recognize and purposefully memorize such units; that is why all the necessary semantic work with such language clichés should be carried out in class.


2020 ◽  
Vol 1 (11) ◽  
pp. 194-200
Author(s):  
Наталія Гроссу

Abstract. The article is devoted to the current problem of the development of critical thinking technology; innovative technologies for the development of critical thinking, consisting in the practical implementation of a person-oriented approach  in training are considered; the methods of forming critical thinking, which contribute to the formation of foreign language communicative competence, are considered too. The author shares practical ideas about the development of critical thinking in the context of teaching the Ukrainian language as a foreign language at the preparatory faculty.Examples of using technology through reading and writing are shown already in the first weeks of studying the general literary Ukrainian language; in the course «Country Studies» (discipline «Ukrainian as a foreign language», second semester of studying the Ukrainian language). The possibilities of developing critical thinking in the process of project implementation are demonstrated.Examples of the implementation of pedagogical technology for the development of critical thinking during classes are presented. The author substantiates the possibility and necessity of applying the critical thinking technology in teaching the Ukrainian language as a foreign language at the initial stage of study.It is noted that the most effective form of teaching critical thinking is the implementation of group work, which allows developing the qualities of independence, curiosity, the ability to make an independent assessment, provide reasoning for one’s opinion, and prove or refute one’s decision. The study gives the author grounds for certain conclusions that the technology of critical thinking development, creating a motivating favorable environment in the classroom, maximally adapts the learning process to the individual characteristics of foreign students.


Author(s):  
Наталия Сергеевна Гнездилова ◽  
Лариса Васильевна Малетина

Введение. Приводится методический анализ комплекса условно-речевых упражнений и их типологии в учебниках по русскому языку как иностранному (РКИ) для студентов, приступающих изучать русский язык на начальном уровне. Рассматривается проблема достаточности/недостаточности речевых упражнений для формирования лингвистической компетенции как важной составляющей межкультурной коммуникативной компетенции. В качестве объекта рассмотрен учебник по РКИ как основной компонент учебно-методического комплекса, в котором изложено содержание речевого материала и способы овладения им через систему упражнений. Предметом исследования является методический анализ типологии упражнений в составе комплекса в разделе «Семья» учебников по РКИ (начальный уровень) «Поехали!» (авторы С. Чернышов и А. Чернышова), «Русский сезон» (авторы М. М. Нахибина, В. Е. Антонова, В. Е. Жабоклицкая, И. И. Курлова, О. В. Смирнова, А. А. Толстых) и «Русский сувенир» (автор И. Мозелова). Цель – рассмотреть комплексы условно-речевых упражнений в учебниках РКИ, их типологию по формированию лингвистической компетенции на русском языке у иностранных учащихся подготовительных факультетов российских вузов. Материал и методы. Теоретический и сравнительный анализ условно-речевых упражнений в содержании раздела «Семья» в учебниках по РКИ с учетом коммуникативной практики обучения позволил выделить особенности типов упражнений в каждом отдельном учебнике. На основе количественного анализа определено их соотношение внутри комплекса. Результаты и обсуждение. Описаны типы условно-речевых упражнений, организованные в комплексы, представлено их количественное соотношение на примере содержания раздела по теме «Семья» в учебниках начального уровня: «Поехали», «Русский сезон», «Русский сувенир». Заключение. Данное исследование направлено на то, чтобы помочь преподавателю сориентироваться с выбором учебника для студентов-иностранцев начального этапа обучения в зависимости от их потребностей и целей изучения РКИ. Introduction. The article is devoted to the methodological analysis of the complex of conditional speech exercises and their typology in textbooks on Russian as a foreign language for students who begin to study Russian at the elementary level. The paper deals with the problem of sufficiency / insufficiency of speech exercises for the formation of linguistic competence as an important component of intercultural communicative competence. As an object, a textbook on Russian as a foreign language is considered as the main component of the educational and methodological complex, which sets out the content of speech material and ways of mastering it through a system of exercises. The subject of this research is a methodological analysis of the typology of exercises as part of the complex in the “Family” section of textbooks on Russian as a foreign language (elementary level) “Let’s go!” (authors S. Chernyshov and A. Chernyshova), “Russian season” (authors M. M. Nakhibina, V. E. Antonova, V. E. Zhaboklitskaya, I. I. Kurlova, O. V. Smirnova, A. A. Tolstykh) and “Russian souvenir” (author I. Mozelova). Purpose of the study. To consider the complexes of conditional speech exercises in textbooks of Russian as a foreign language, their typology for the formation of linguistic competence in Russian among foreign students of preparatory faculties of Russian universities. Material and methods. Theoretical and comparative analysis of conditional speech exercises in the content of the “Family” section in textbooks on RFL, taking into account the communicative practice of teaching, made it possible to highlight the features of the types of exercises in each individual textbook. On the basis of a quantitative analysis, their ratio within the complex was determined. Results and discussion. As a result of the study, the types of conditional speech exercises, organized in complexes, are described. Their quantitative ratio is presented on the example of the content of the section on the topic “Family” in the textbooks of the elementary level: “Let’s go”, “Russian season”, “Russian souvenir”. Conclusion. This study is aimed at helping the teacher navigate the choice of a textbook for foreign students at the initial stage of study, depending on their needs and the goals of studying RFL.


Author(s):  
Alan S. Tskhovrebov ◽  

The article is devoted to the problem of using complex sentences of a dissected structure, which express temporary relations, in the practice of teaching Russian as a foreign language. To this end, the analysis of textbooks intended for teaching Russian to foreign audiences (levels A1, A2 and B1) is carried out. The analysis showed that in the RCT course at the initial and secondary stages of training, almost all specialized time conjunctions (before, not yet before, before) that express the relations of precedence are presented. From this group of unions at the analyzed levels, there is no union until. The study found that semantic varieties of time relations, being communicatively necessary in the teaching of RCTs, are introduced at the basic level by means of the union when, at the first level by means of the unions when, while, as well as by almost all specialized unions that are carriers of differentiated meanings restrictions, anticipations, prematurity, suddenness, interruption.


2017 ◽  
Vol 83 (4) ◽  
Author(s):  
Leonard Pon ◽  
Melita Aleksa Varga

The present paper looks into grammar competence of Croatian learners of German as a foreign language. More precisely, it deals with syntactic knowledge that learners need to activate in order to understand and produce complex sentences containing various types of subordinate clauses. Croatian learners of German as a foreign language spend a considerable amount of time during their German classes dealing with syntax – both explicitly and implicitly. In order to understand as well as convey complex ideas, thoughts, and plans in German properly, learners need to activate their syntactic knowledge. Applied linguists investigating the acquisition of grammar knowledge in SLA contexts have defined the order in which some grammar rules are acquired. They could observe that this order cannot be altered. The present paper discusses the results obtained in an analysis of students’ written essays. The objective of the analysis was to identify and describe the subordinate clauses learners use in their essays. The analysis shows which aspects of syntactic knowledge the learners in question possess. It also enables us to compare the curriculum and the syntactic knowledge actually displayed by the learners.


2021 ◽  
Vol 1 (194) ◽  
pp. 70-73
Author(s):  
Tetyana Babich ◽  
◽  
Maryna Lipatova ◽  

The actuality of theme is due to current trends in education. The article deals with problems of professional language formation competence of foreign students. The article considers special features of studying scientific style by the students of the Preparatory faculty, with the actual issues related to the questions of teaching the language of speciality in the course of Ukrainian as a foreign language at the initial stage. The importance of learning the language of speciality at the initial stage in the course of learning Ukrainian as a foreign language is emphasized. The article examines the problems of selection and presentation of language material for foreign students training at the pre-university level of education. The authors define the basic methods of scientific words and semantization of terms, the ways of developing and forming general scientific concepts. Сommunicative skills are the leading tendency in the modern methods of teaching foreign languages. The peculiarities of formation of professional communicative competence of foreign students are regarded in the article. Process of the formation of professional and communicative competence of foreign students in higher technical educational establishments has two stages and is a complicated phenomenon. Formation of communicative competence at the initial stage will intensify the process of formation of professional and communicative competence on the main stage. At the preparatory department of the main goal is the formation of knowledge, skills and abilities in the volume, which provides further successful learning of foreign students in higher educational institutions of Ukraine.


Author(s):  
О. Арискина ◽  
O. Ariskina ◽  
Ю. Бокатина ◽  
Yu. Bokatina ◽  
Е. Дрянгина ◽  
...  

In this article, we will discuss gaming techniques to study species-tense forms of the Russian verb at the initial stage of teaching Russian as a foreign language. Game techniques belong to the group of interactive methods in modern education. Interest in them emerged when educational practice showed that positive changes in society could not be achieved within the framework of the traditional model of education. Game techniques contribute to the formation of foreign students communicative, linguistic and linguistic competencies, develop the ability to work in a team to defend their own opinion. Of particular relevance is the use of interactive techniques in the study of the species-temporal forms of verbs at the initial stage of teaching Russian as a foreign language. Develop and verify the effectiveness of the proposed in the article the methodology was carried out in 2016-2018, the experiential learning was conducted on the basis of the National Research Ogarev Mordovia State University. Analysis of the results of application of game methods in the study of species-tense forms of the Russian verb showed that the proposed method gave educational process more informed and fascinating character. Interactive tasks contributed to the development of communicative and linguistic competence of students and helped foreign students acquire social experience of interaction in the language environment.


Author(s):  
Liudmyla Sheremeta

In the article presents a system of methodical work on the formation of communicative skills in foreign medical students while studying the topic «My Family». The content of teaching Ukrainian as a foreign language is outlined, peculiarities of mastering oral and written forms of language are analyzed. It has been proved that the formation of the Ukrainian language competence of foreign students is based on language training, which at the initial stage of language learning involves free fluency in vocabulary. The necessity to study the main aspects of studying the topic «My Family», aimed at finding the best means and methods to meet the basic communicative needs of students in everyday and educational and professional spheres (mastering linguistic and speaking skills and developing communication skills and topical for service in the Ukrainian language environment). The basic aspects of forming of communicative and skills skills will help to optimize the process of education of foreign students in higher education institutions of Ukraine and can be used in the further development of new methods of assessing the level of professional training of future medical professionals. Provided special educational equipment and innovative approaches to the study of the Ukrainian language. Development a system of exercises aimed at enriching the vocabulary of foreigners development of oral and written, monologue and dialogical speech, improving skills from all types of speech activities. The author’s method of mastering the material, aimed at the optimal selection of ways to improve the efficiency of the lesson, is described. Methodical recommendations are given for the development of a medical profile of foreign students in the medical profile of dialogue.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document