scholarly journals PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA PADA MEDIA RUANG PUBLIK DI KOTA PEKANBARU

SUAR BETANG ◽  
2019 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
Author(s):  
Fatmahwati A Fatmahwati A

This paper discusses use of Indonesian at public places in Kota Pekanbaru and this study aims to describe use of the language at public places and influencing actors. By using the descriptive analytic method and interpretative technique, data were analyzed with reference to literature review. The data of this study are words, phrases, and sentences used at public places media such as billboards, banners, and posters. The data are collected through observation and interview. The research findings reveal the most dominant phenomenon is the use of foreign languages and the use of Indonesian language that does not meet rules of Indonesian. The reasons for using foreign languages are: (1) respondents do not know that there is a regulation stipulating the use of Indonesian at public places, (2) they assume foreign languages have higher prestige, (3) they believe people like foreign languages better than Indonesian, and (4) they assume foreign terms are more commonly used. The reasons for misuse of Indonesian rules are: (1) respondents do not know Indonesian rules, (2) they assume Indonesian rules are not important, and (3) they believe that people do not cencern with the language rules. In addition, they tend to ignore rules of Indonesian. The linguistic landscape of the language of public spaces in Pekanbaru City informationally and symbolically shows that the existence of Indonesian is increasingly fading with the rise of the use of  foreign languages.

2019 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 195
Author(s):  
Sahril Sahril ◽  
Syahifuddin Zuhri Harahap ◽  
Agus Bambang Hermanto

Language is a marker of social change that occurs in society. Prescriptivism, which is more glorifying language that is considered more modern. Linguistic landscape views urban as text. The meaning is, because language is widely used in public spaces in urban areas. Linguistic landscape is the presence of language between space and place. An interdisciplinary study of the presence of various language issues that interact with other languages in the public sphere. This study describes the phenomenon of linguistic landscape in Medan in the categories of onomastics, semiotics and spatial. The method used, namely qualitative research methods. The research threat uses the linguistic landscape theory of the Landry & Bourhis (1997) model. The research findings are the use of foreign languages that dominate the landscape in Medan City. Indonesian is no longer the sole authority in a region. Found onomastical, semiotic, and spatial aspects in the linguistic landscape in the city of Medan.


2017 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 198
Author(s):  
Dindin Samsudin

The reality of the language usage that exists in Indonesia is still apprehensive. If we observed, until now there are so many language usages in public spaces, both billboards and instructional boards still use foreign languages or a mix between Indonesian language and foreign languages. That reality of language is not relevant with the legislations which prevail in Indonesia because the legislations stipulate the preferential using of Indonesian language in public space. However, the legislations about language are not well known by the society, so they still prefer using the foreign languages. This research aimed to reveal the knowledge of rural Sundanese society in Garut and Cianjur Regency, West Java about the language regulations. This research used quantitative approach with survey method. The result showed that in general the knowledge of rural Sundanese society in Garut and Cianjur Regency, West Java about language regulations can be categorized not good because the average value only reached 34.25% of the ideal standard. Abstrak Kenyataan kebahasaan yang ada di Indonesia masih saja memprihatinkan. Jika diamati, hingga kini masih banyak pemakaian bahasa di ruang publik, baik papan nama maupun papan petunjuk, yang menggunakan bahasa asing atau campuran bahasa Indonesia dan bahasa asing. Kenyataan kebahasaan tersebut tidak sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia karena peraturan perundang-undangan mengharuskan pengutamaan penggunaan bahasa Indonesia dalam ranah publik. Namun, peraturan perundang-undangan tentang kebahasaan tersebut sepertinya belum diketahui oleh masyarakat sehingga mereka masih mengutamakan bahasa asing. Penelitian ini bertujuan untuk mengungkapkan pengetahuan masyarakat Sunda pedesaan di Kabupaten Garut dan Cianjur Jawa Barat tentang peraturan kebahasaan. Penelitian ini menggunakan pendekatan kuantitatif dengan metode survei. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa secara umum pengetahuan masyarakat Sunda pedesaan di Kabupaten Garut dan Cianjur di Jawa Barat tentang peraturan kebahasaan dapat dikategorikan tidak baik sebab rata-ratanya baru mencapai 34,25% dari ideal. 


2012 ◽  
Vol 36 (1) ◽  
pp. 25-45 ◽  
Author(s):  
John Macalister

Timor-Leste is a nation where three exogenous languages (Portuguese, Bahasa Indonesia, English) and one of many endogenous languages (Tetun) compete to be heard in public spaces. The constitution names both Tetun and Portuguese as co-official languages, and English and Bahasa Indonesia as working languages in the civil service; but official and de facto language policy are not necessarily the same. One mechanism that can mediate between ideology and practice, both as a way of imposing and of resisting official policy, is language in the public space. This paper demonstrates the insights that examining language in the public space can provide on language policy debates. It reports on the investigation of a linguistic landscape in Dili, the capital of Timor-Leste, and finds considerable difference between official language policy and language practices.


Author(s):  
Nazriani Nazriani ◽  
Arsad Arsad

The influence of foreign languages, especially English may erode Indonesian authority. Most people feel more confidence and smarter when using English. It is not wrong but contradict to the slogan echoed by the government, "Prioritizing Indonesian, mastering foreign language, and Preserving the language”. This research was aimed to study about how the forms of improper use of Indonesian in public spaces in Baubau, and what were the factors that influence the occurrence of these errors. The methods used descriptive qualitative. Technique of collecting the data was used observation and technical documentation record. The result showed that the errors found are errors in placing prefixes and prepositions which still confused-exchange as well as the widespread use of English on shop signs, hotels, salons, and other general instructions. Some of the factors triggering the occurrence of these errors is the lack of knowledge about the use of the Indonesian language properly and correctly, lack of socialization that involve direct community of language users, and the absence of real sanctions for violators language. The results showed that the form were errors in placing prefixes and prepositions are still confused-exchange as well as the widespread use of English on shop signs, hotels, salons, and other general instructions. Some of the factors triggering the occurrence of these errors is the lack of knowledge about the use of the Indonesian language properly and correctly, lack of socialization that involve direct community of language users, and the absence of real sanctions for violators language. Based on the research results form errors found are errors in placing prefixes and prepositions are still confused-exchange as well as the widespread use of English on shop signs, hotels, salons, and other general instructions. Some of the factors triggering the occurrence of these errors is the lack of knowledge about the use of the Indonesian language properly and correctly, lack of socialization that involve direct community of language users, and the absence of real sanctions for violators language.


2014 ◽  
Vol 27 (4) ◽  
pp. 206
Author(s):  
Ni Wayan Sartini

Bahasa Indonesia today faces many misuse in its daily usage. The language disorder appears on many aspects on language usage, such as excessive and misguided use of foreign languages, violation of the rules of Bahasa Indonesia in media and in public places, the inclusion of regional language structure, use of acronyms arbitrarily, the emergence of slank language and so on. Regarding the language disorder, there is a strong need of revitalization of Bahasa Indonesia in linguistic context. Revitalization means re-positioning Indonesian on its right place and return its existing language rules. Revitalization of Indonesian is expected to overcome language misuse, expected to reduce the chaos or even eliminate them. Using Bahasa Indonesia correctly and appropriately means modelling the right stance to the only official language in this country.


Author(s):  
Siusana Kweldju

Abstract: All English Department students dream to visit English-speaking countries. One reason is that they want to practice their English to communicate with native speakers in real communication, and to immerse themselves into the English language-rich environment. However, only a small portion of students have the means and opportunity to do so. This paper will show how Google Maps can help students to virtually travel to English speaking countries and improve their English linguistically, pragmatically and interculturally. Actually, languages, including English, are available in public spaces and make up the linguistic landscape of a territory or a region, and linguistic landscape is potential for the teaching and learning of second and foreign languages. The linguistic element of signs is made creatively with clear, interesting, fresh and ready to understand English. They are valuable for learners to improve their English.


TELAGA BAHASA ◽  
2020 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 1-20
Author(s):  
Armiati Rasyid

AbstrakTulisan ini bertujuan mendeskripsikan keterkendalian penggunaan bahasa Indonesia dan bentuk kesalahan penggunaan bahasa Indonesia pada ruang publik di Kota Gorontalo. Kajian ini bersifat kuantitatif. Data dikumpulkan dengan cara observasi dan dokumentasi serta dianalisis dengan teknik persentase. Kajian ini menemukan keterkendalian penggunaan bahasa ruang publik di Kota Gorontalo berada pada kategori Terkendali C(wilayah yang penggunaan bahasa di ruang publik kurang terkendali: secara fisik kurang didominasi bahasa asing; mulai lebih banyak berbahasa Indonesia dengan penerapan kaidah dan tipografi yang mulai baik). Hal tersebut dapat dilihat pada aspek kebahasaan yang belum sepenuhnya mengutamakan penggunaan bahasa Indonesia karena memiliki masalah pada ejaan, pilihan kata, dan struktur kalimat. Berdasarkan aspek fisik kebahasaan,posisi, ukuran, dan warna huruf pun belum maksimal mendukungpengutamaan bahasa Indonesia.masih terdapat data yang menempatkan bahasa Indonesia sejajar/bersanding dengan posisi di bawah atau di atas bahasa asing atau bahasa daerah.Sementara itu, berdasarkah aspek tipografi kebahasaannya, bahan, desain, dankejelasan hurufnya sudah proporsional.Kata kunci: ruang publik, aspek kebahasaan, aspek fisik kebahasaan, aspek tipografi kebahasaan, terkendali This paper aims to describe the control of the use of Indonesian and the forms of misuse of Indonesian in public spaces in Gorontalo City. This study is quantitative. Data collected by observation and documentation and analyzed by percentage techniques. This study found that the control over the use of public space languages in Gorontalo City was in the Controlled C category (areas where the use of language in public spaces was less controlled: physically less dominated by foreign languages; started to speak more Indonesian with the application of rules and typography that began well). This can be seen in the linguistic aspects that have not fully prioritized the use of Indonesian because they have problems with spelling, choice of words, and sentence structure. Based on the physical aspects of language, position, size, and color of letters are not yet optimally support the priority of the Indonesian language. There are still data that place Indonesian in line with / position below or above a foreign language or regional language. Meanwhile, based on the typographic aspects of the language, the material, design, and clarity of the letters are proportional. Keywords: public space, linguistic aspects, physical aspects of linguistics, typographic aspects of language, controlled


2021 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 983-1000
Author(s):  
Dany Ardhian ◽  
Sumarlam S ◽  
Dwi Purnanto ◽  
Henry Yustanto

The name of the worship place is closely related to history, ideology, power, and society. Naming a worship place is a symbol of how power is represented through text in public spaces. This study aims to look at an environmental print by investigating the performance of religions in Malang, Indonesia, through the use of language in the names of worship places. Data was taken through photography totaling 157 names of worship places including mosques, churches, Buddhist temples, Hindu temples, and Chinese temples. Linguistic landscape analysis was carried out to investigate information and symbolic functions. The results show that writing the name of a place of worship involves seven languages, namely Bahasa Indonesia, Arabic, English, Javanese, Sanskrit, Dutch, and Chinese. Monolingual, bilingual, and multilingual forms emerge with Bahasa Indonesia's involvement in all patterns. These findings indicate that Bahasa Indonesia has a high level of language competence in society, in addition to language policy, power, and prestige. Bahasa Indonesian is used in all places of worship. It is also found in English. These two languages combine to support the existence of religious ideologies in the region. Other languages are only able to characterize religious and ethnic identities.


2020 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 01-10
Author(s):  
Alpansyah Alpansyah ◽  
Abdul Talib Hasim

The aims of this study were: (1) to identify an increase in students' understanding of the value of mutual cooperation through the use of reader response rules in Indonesian Language Learning (KRPDPBI); (2) identifying the use of the reader response principle in Indonesian Language learning (KRPDPBI) there are differences between male and female students. The design of this study used a quasi-experimental study with two different methods. The results showed that (1) the achievement of the score of understanding the value of mutual cooperation for students taught by KRPDPBI was better than for students taught by regular learning according to the curriculum; (2) the achievement of the understanding of the value of male students' mutual cooperation is no better than that of female students.


2018 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 55-69
Author(s):  
Ghada Awada

Abstract The study was set to examine the differences between religion and religiosity and to explore how communities can be protected against religious violence. The study also intended to investigate the motives and the effect that religious violence has had throughout history. The study employed the qualitative research method whereby the researcher carried out a meta-analysis synthesis of different research findings to make conclusions and implications that could answer the study questions. Using the literature review they conducted, the researchers carried out data collection. As such, the researcher employed the bottom-up approach to identify the problem and the questions along with the investigation framework of what they decided to explore. The findings of the study revealed that religious backgrounds should be the cornerstone to realize the diff erence between religion and religiosity. Religion is of divine origin whereas religiosity is specifically a humanistic approach and a behavioral model. The religious violence phenomenon is formed by interlocking factors such as the interpretation of religious texts which clearly adopt thoughts and heritage full of violence camouflaged by religion. It is recommended that governments use a strong strategy employing the educational system, summits and dialogs to successfully overcome religious violence. The summits on religion should result in starting a dialog that ensures acceptance of the different religions.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document