scholarly journals Языковая ситуация в Республике Мордовия: основные тенденции развития

Author(s):  
Alexander V. Martynenko

The article analyzes the language situation in the modern Republic of Mordovia (RM), which is a multi-ethnic region. The main ethnic groups in the republic are Russians, Mordovians and Tatars. Mordva is comprised of two subgroups – Erzya and Moksha. The dominance of the Russian language in the republic is obvious, which is due to the assimilation processes that has been taking place in the region for many decades. At the same time, Mordovian languages are taught in the schools of the Republic of Moldova; there are national (Moksha, Erzya, Tatar) schools, national newspapers and magazines, programs on national languages on the republican television and radio. However, ethno-cultural organizations of the Republic of Moldova consider it necessary to further expand state support for the Mordovian and Tatar languages. Among the national intelligentsia, primarily teachers and scholars of philology, there are two main points of view regarding further development of Mordovian languages. The first one supports separate development of the Moksha and Erzya languages. The second one does not actually contradict to it, but considers it necessary to create a unified literary Mordovian language based on the synthesis of Moksha and Erzya. Activists of the Foundation for the Salvation of the Erzyan Language, who consider this move as another step towards the “artificial assimilation” of the Erzyan, strongly oppose this project. The discussion about a single literary Mordovian language has been excessively politicized. Neither the leaders of Mordovia, nor the supporters of such a language aim to enforce it to population. A significant part of the Moksha and Erzya intelligentsia preferred to wait and see rather than oppose to the project. To sum up, the linguistic factor in Mordovia is closely interconnected with the ethno-political situation. At the same time, the identified problems of linguistic situation in the Republic of Moldova did not undermine the high level of ethnic tolerance typical for Mordovia and the entire Volga region.

1970 ◽  
pp. 45-59
Author(s):  
Илья Михайлович Егоров

The article deals with the essential aspects of the phonetic and, primarily, grammatical system of the Polish immigrant dialect spoken in two villages in Western Siberia: Znamenka (Bogradsky District of the Republic of Khakassia) and Alexandrovka (Krasnoturansky District of Krasnoyarsk Krai). The dialect appeared in the Yeniseysk Governorate of the Russian Empire at the end of 1890s as a result of Polish rural migration from Volhynia to Siberia. Before that, the ancestors of those settlers had moved to Volhynia from Masuria. The examined dialect shows relatively good preservation of its original system. At the same time, it has been strongly influenced by Russian, as the dominant language of its surroundings. The main effect of this intensive contact is the further development of trends that had taken place in the original dialect system, which have been supported by the Russian language.


2021 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 83-89
Author(s):  
Olga V. Tikhonova ◽  
◽  
Anastasia A. Slobodyanyuk ◽  

The article presents the results of a study of the specifics of Russian media speech in the Republic of Moldova on the example of news broadcasts of the RTR Moldova TV-channel. The actual modern position of the Russian language on the territory of the country within the framework of the current state policy and the situation of Russian-language broadcasting in the country were studied. Theoretical material on the specifics of Russian language in the Republic of Moldova was studied and systematized. The history of the creation and specifics of the functioning of the Russian-language TV-channel RTR Moldova were reviewed in terms of current legislation. Methods of quantitative and comparative analysis, induction, synthesis of theoretical and practical knowledge were used. The study’s empirical base includes video material of 41 news programs of “Vesti-Moldova” and “Vesti nedeli-Moldova”. Broadcasts in 2019 comprised the overall chronological period of the research, thanks to the use of a “seasonal” sample (a week of winter, spring, summer and autumn seasons), which contributed to a more objective identification of the dynamics of the presenters’ and correspondents’ media speech on RTR Moldova. The article provides a classification of errors related to grammar, spelling, stylistics of offscreen text and logic of operational information presentation. The features of using means of artistic expression were also studied. Tendencies of bilingualism in the speech of inhabitants of the Republic of Moldova are indicated, which are reflected in the television broadcast, are highlighted in the article. At the same time, it is emphasized that on-air programs in Russian are in demand by the audience, however, at the state level, the process of imposing content in Romanian on the viewer is strongly supported. In this regard, the volume of Russian-language broadcasts is decreasing every year.


Author(s):  
Aigul Ilyasovna Khaliulina ◽  
Murat Nilovich Ishemgulov ◽  
Elina Failevna Idrisova

The subject of this research is bilingualism in the context of language policy in modern Bashkortostan. Special attention is given to actualization of the ethno-lingual identity of non-Russian population in the republic. Leaning on the ethnosociological studies, the author examine the scale of proliferation of national-Russian bilingualism in Bashkortostan, analyze the key markers in selection of the native language among some ethnic groups, as well as determine the role of Russian language as a language of interethnic communication. The novelty of this work lies in the attempt to determine the intensity of usage of national languages of non-Russian peoples and their interaction with the Russian language based on the wide-scale ethnosociological studies. The acquired results demonstrate that among Bashkir population, the native language still prevails over Russian by the level of language competence; while among urban Tatars, the Russian language has noticeably exceeded the native language of communication. At the same time, the results of ethnosociological research, confirming the results of the All-Russia Population Census of 2010 on the language competence of the residents of Bashkortostan, testify to the fact that their speech activity is oriented mostly towards learning Russian than the language of their ethnicity.


Author(s):  
S. I. Chernyavskiy

The article analyzes the positions of the Republic of Moldova and the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika regarding the settlement of the “Transnistrian conflict”. It arose in 1992 in connection with the intention of the Chisinau authorities to prohibit the use of the Russian language in the country and unite with Romania. The split of Moldova into two States led to the creation of a latent military and political crisis in the region. The conflict is still unresolved. International negotiations in the “5 + 2” format on the Transnistrian issue practically ceased. The war in the south-east of Ukraine strengthened the blockade of Transnistria, complicated the socio-economic situation of the population. The leadership of Moldova insists on a forceful version of reintegration, with which the population of Transnistria disagrees.


2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 194-207
Author(s):  
Nodira A. Mustafaeva ◽  

The massive introduction of the study of the Russian language by the Soviet authorities in the schools of Uzbekistan entailed significant changes in the social and cultural landscape of the republic. The Bolshevik state, which carried out a mass experiment to create a “new society” and a “new man” for the first time in history, considered language as an object of special manipulations aimed at achieving certain, not quite linguistic goals. The sphere of application of the Russian language in Soviet Uzbekistan was constantly expanding. The period under review was also marked by a change in the vocabulary fund. A tendency to supplement the national vocabulary with words of Soviet-international origin began to manifest; the words and expressions contained in the potential of national languages, which once used by representatives of the previous generation intelligentsia, gradually started to go out of use. The situation began to worsen due to the multilingualism that arose in different years as a result of the evacuation and migration of the population to Uzbekistan. The number of multilingual speakers increased as a result of the introduction of the local population to industrial forms of production and inclusion in the appropriate social and cultural environment. The large-scale social and cultural engineering project undertaken by the Soviet state to ensure the compulsory teaching of the Russian language led to significant changes in the social and cultural contours of Uzbekistan society; and what is more, it influenced the forms of cultural identity of the indigenous population.


Author(s):  
Aigul Khaliulina ◽  
◽  
Elina Idrisova ◽  

The problems of language preferences of the population of the multinational Republic of Bashkortostan are considered. Despite the widespread use of the communicative functions of the Russian language, national languages are also used on a fairly large scale in the republic, including in the field of education, mass media and in everyday life. As the data of ethnosociological surveys show, the linguistic guidelines of the population of the republic are aimed at further preservation and multiplication of national languages. It has been established that non-Russian peoples in the republic are interested in teaching and learning their native languages in the schools of the republic. In a market economy, despite financial and economic difficulties, the population writes out and reads periodicals in their native language.


2020 ◽  
pp. 5-14
Author(s):  
Olga Konstantinova

The relations between Russia and Africa today go to a new level. This was successfully demonstrated by the first Russia-Africa Summit. The «soft power» that is capable of creating an atmosphere of trust and mutual understanding and supporting the further development of political, economic, and cultural relations between the Russian and African peoples is of great importance for the further advancement of Russia’s interests, which is considered in this article. Currently, the «soft power» of Russia in Africa is represented by the activities of the Russian centers of science and culture, the «Russkiy Mir» Foundation, schools at the Russian Embassies in African countries, the education of Africans in Russian universities and more. However, the author concludes that Russia does not fully use «soft power» on the continent. It is necessary to increase the number of Africans studying the Russian language, to more actively promote Russian education, to involve compatriots and graduates of Soviet / Russian universities to joint projects, which will undoubtedly contribute to the further development of mutually beneficial Russian-African ties.


Author(s):  
Tetiana Liashenko

Attempts to build a “Russian world” within the former Soviet republics of Central Asia by introducing an idea of a single linguistic, cultural and political space with the Russian Federation are studied in the article. The threats to the Central Asian countries’ information space are analyzed. The data on gradual changing of orientations of the Central Asian states’ citizens when choosing sources of information is provided. It is concluded that the technologies of the Russian Federation’s propaganda in Central Asia are aimed primarily at the formation of the president of Russia positive image among the widest possible groups of population. Attempts to push so-called “the Russian world”, which already jeopardize global peaceful balance, are grounded, in particular, on a widespread use of the Russian language within the territories of the former USSR that serves to propagate an idea of a single linguistic, cultural and political space. At the same time, a revival and development of national languages and cultures are intensively ongoing in all new independent states. It provokes a confrontation that often causes points of tension and conflicts. A large number of the Russian media, including federal state editions, TV channels. the Sputnik news agency etc. operates in Central Asian information space. Using own controlled media, the Kremlin seeks to convince the Central Asian states’ citizens that the Russia’s foreign policy is a right one, as well as to form a positive image of Russia and president Putin as a politician who is capable to ensure stability and security in the Central Asian region. The Russian Federation pays a special attention to Eastern Kazakhstan, where a large number of ethnic Russians is concentrated. Kazakhstan has much in common with Ukraine on its ethnic population composition, economic situation and geographical proximity to Russia. As in Ukraine, the ethnic Russians make up about 1/5 of the population in Kazakhstan, meanwhile the Russian language is widely used in all spheres. Russia calls its initiative a “humanitarian project”, but there is no doubt that the Kremlin is fighting for minds of younger generation, trying to impose own culture and values on young people. Recently, while alternative sources of information have been spreading, more and more Central Asian habitants opt for online information in their national languages, considering Russianspeaking news resources to be a propaganda.


2021 ◽  
Vol 74 (2) ◽  
pp. 102-107
Author(s):  
A. K. Kurmangali ◽  

The article analyzes the theoretical and applied aspects of the issue of regional integration in political science. The authors made an attempt to analyze the nature and characteristics of the integration process in the Eurasian region. Various scientific points of view on the problem of integration are shown. The article compares the approaches to the study of regional integration presented in the article. In today's world. At the same time, the authors show possible prospects and further development of Eurasian integration in the context of the participation of the Republic of Kazakhstan.


Author(s):  
Natalya Vasilievna Artamonova ◽  

Communion as part of speech occupies a special place in the structure of the Russian language, since it represents a problematic aspect of grammar. Already when determining the grammatical status of participle, the first difficulties appear, which is associated with hybrid features of participle, since it combines the features of two independent parts of speech - the adjective and the verb. The works of linguists describe different approaches to determining the status of communion. At present, it is possible to state the existence in Russian grammar of several points of view on the definition of the nature of communion.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document