scholarly journals Schema Theory and Text- worlds: A Cognitive Stylistic Analysis of Selected Literary Texts

Cognitive stylistics also well-known as cognitive poetics is a cognitive approach to language. This study aims at examining literary language by showing how Schema Theory and Text World Theory can be useful in the interpretation of literary texts. Further, the study attempts to uncover how readers can connect between the text world and the real world. Putting it differently, the study aims at showing how the interaction between ‘discourse world’ and ‘text world’. How readers can bring their own experience as well as their background knowledge to interact with the text and make interpretive connections. Schema and text world theories are useful tools in cognitive stylistic studies. The reader's perception of a particular text world depends on her/his existing schema during the process of interpretation. The selected texts for the study are "Strange Meeting" by Wilfred Owen, "In Winter" by Corbett Harrison and the opening passage of David Lodge's novel Changing Places which are intended to show how the two theories can be integrated to account for the way in which text worlds are perceived. So as a result, readers start establishing meaning based on their schemata and these meanings change through adding a new one. The cognitive ability to understand literary texts and how readers build mind worlds is a crucial aim in cognitive poetics. An in-depth cognitive stylistic analysis reveals significant points about reading and interpreting the selected literary texts by providing a way of thinking about background knowledge and how the individual's experience would influence their interpretation and viewing of the text world.

2020 ◽  
Vol 16 (1 (21)) ◽  
pp. 137-156
Author(s):  
Angela Locatelli

This essay wishes to engage with the crucial issue of the interpretation of literary texts from the specific perspective of the rise of Cognitive Sciences in the past two or three decades. One of the stimulating, but also controversial elements of Cognitive Literary Studies is the variety of denominations of the field itself. Different labels have been adopted to define it, including: “Cognitive Poetics”, “Cognitive Semiotics”, “Cognitive Stylistics”, “Cognitive Literary Studies”, “Cognitive Criticism”, and “Cognitive Literary Science”. A crucial problem that has variously been dealt with but that still remains open to discussion (and has sometimes promoted a questioning of the usefulness of the neurosciences in the interpretation of literary works), is the problem of the affordances of a cognitive approach to the specificity of literary artifacts. This contribution will therefore address and investigate this timely topic and illustrate aspects of the dynamics of literary interpretation that the cognitive sciences have recently productively developed. In particular, it will focus on the following elements: various perspectives in “the neurohumanities”, “literariness and the brain”, “the respective contribution of the cognitive sciences and of literature to the knowledge of the human mind”.


2017 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
Author(s):  
Felix Sprang

AbstractWhen we think of the cognitive sciences and literature, we usually think of bringing expertise from neuroscience to literary texts. However, interdisciplinary projects of this nature usually focus on semantic fields or narrative patterns, marginalizing the literary quality of the texts that are examined. More recently, the opportunities that come with a focus on aesthetics and poetic form have been discussed following Stockwell (2009), who has argued that we need to go beyond semantics in the field of cognitive poetics. Experiments using fMRI scanners have shown that readers’ brains ›fire up‹ holistically but that engaging with poetry and prose activates different regions of the brain (cf. Jacobs 2015). So one task of cognitive poetics is to look more closely at the aesthetic experience of literary texts. The sonnet is arguably a suitable test case for a cognitive poetics that is interested in form. After all, received wisdom has it that the sonnet abides by a rigid formal pattern: »it is a fourteen-line poem with a particular rhyme scheme and a particular mode of organizing and amplifying patterns of image and thought […] usually [rendered in] iambic pentameter« (Levin 2001, xxxvii). Accordingly, matters of form should play a crucial part when sonnets are read. At the same time, due to its »particular mode« of organisation, the sonnet is often thought to be a poetic form that is prone to cognitive processes. Helen Vendler (1997, 168) claims, for example, that Shakespeare’sFollowing Vendler and Lyne in their focus on cognitive processes when discussing the sonnet, I will challenge simplistic notions of poetic form that – in the case of the sonnet – are limited to structural features like the fourteen-line rule. Aberrations like theIf we accept that poetic form is not given but evolves while stimuli for cognitive processes and emotional responses are provided, research in cognitive poetics must take aspects of form more seriously. In her comprehensive study of poetic form,Scrutinizing poetic form more systematically with the help of cognitive sciences thus also promises to help us redefine our concept of knowing. Exciting experiments with a focus on affect and emotional responses have brought to the fore the notion that aesthetics plays an important part in the process of reading poetry (cf. Lüdtke 2014). These experiments suggest that schema theory, with its reliance on pre-existing meaningful structures, falls short of grasping the process of reading poetry as an aesthetic process. So while pattern recognition, be it on a narrative plane or a semantic plane, is certainly one facet of the cognitive process of reading poetry, the process involves other facets, too, that CLS has only begun to address. Vaughan-Evans et al. (2016, 6) have perhaps provided »the first tangible evidence that this link [between an aesthetic appreciation of poetry and implicit responses] is permeable«. They argue that the »spontaneous recognition of poetic harmony is a fast, sublexical process« (ibid.) opening up a playing field for CLS at a sublexical level that still warrants investigation. Equally, a recent eye-tracking study of how English haiku are being read, conducted by Hermann J. Müller et al. (2017), has revealed that readers’ individual engagement with poetry becomes more diverse with a second or third round of engaging with the text. This may sound trivial, but it does challenge the notion that CLS will help establish universal patterns of cognition. On the contrary, CLS may corroborate a hermeneutical stance: with every reading of a poem, new questions arise; poems are never fully understood. CLS can thus help to heed Bruhn’s and Wolf’s interjection that »we should pay more attention to the responses of the individual qua individual than averaging individuals into groups« (Bruhn/Wolf 2003, 85).


Author(s):  
Taiwo Oloruntoba-Oju

This research aims at examining how the cognitive stylistic model of analysis can be useful in the interpretation of African skits. The analytical process reveals how viewers make interpretive connections between the text-world and the real world, by bringing their experience and background knowledge to interact with the text. Two skits – one Nigerian and one Ghanaian – were purposively retrieved from YouTube for the analysis, using a qualitative approach within the cognitive stylistic framework of Text World Theory. We discovered a congruence of the cognitive faculty, experience, and epistemic perceptions leading to the construction of the discourse worlds of the skits.


2021 ◽  
Vol 50 (2) ◽  
pp. 107-125
Author(s):  
Isabelle Wentworth

Abstract Fiction has often shown that our sense of time can be affected by the spaces and things around us. In particular, the houses in which characters live can make the passing of time dilate, accelerate, even to seem to skip or stop. These interactions between place and time may represent more than metaphor or literary artifice, but rather genuine cognitive processes of embodied subjective time. This is demonstrated in an analysis of Lisa Gorton’s The Life of Houses, supplementing traditional stylistic analysis with cognitive poetics to explore an influence of the central house, the Sea House, on the young protagonist’s experience of time. Exploring the text through the fictional mental functioning of a main character offers a new way to understand The Life of Houses, and, more broadly, the cognitive approach set out in this article—one which takes into account various active and interactive influences on subjective time—may have implications for the interpretation of other works which analyse the connections between time, place, and self.


Our understanding of Anglophone modernism has been transformed by recent critical interest in translation. The central place of translation in the circulation of aesthetic and political ideas in the early twentieth century has been underlined, for example, as well as translation’s place in the creative and poetic dynamics of key modernist texts. This volume of Katherine Mansfield Studies offers a timely assessment of Mansfield’s place in such exchanges. As a reviewer, she developed a specific interest in literatures in translation, as well as showing a keen awareness of the translator’s presence in the text. Throughout her life, Mansfield engaged with new literary texts through translation, either translating proficiently herself, or working alongside a co-translator to explore the semantic and stylistic challenges of partially known languages. The metaphorical resonances of translating, transition and marginality also remain key features of her writing throughout her life. Meanwhile, her enduring popularity abroad is ensured by translations of her works, all of which reveal sociological and even ideological agendas of their own, an inevitable reflection of individual translators’ readings of her works, and the literary traditions of the new country and language of reception. The contributions to this volume refine and extend our appreciation of her specifically trans-linguistic and trans-literary lives. They illuminate the specific and more general influences of translation on Mansfield’s evolving technique and, jointly, they reveal the importance of translation on her literary language, as well as for her own particular brand of modernism.


2012 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 81-96 ◽  
Author(s):  
Mary-Anne Shonoda

Scholars in children's literature have frequently commented on the humorous and ideological functions of intertextuality. There has however, been little discussion of the cognitive processes at work in intertextual interpretation and how they provide readers with more interpretive freedom in the meaning-making process. Drawing on research from the field of metaphor studies and the interdisciplinary area of cognitive poetics, this article suggests that the interpretation of foregrounded intertextuality is analogous to the interpretation of metaphoric expression. Current models of metaphor interpretation are discussed before I outline my own intertextuality-based variant. The cross-mapping model developed is then applied to literary intertexts in Inkheart and cultural intertexts in Starcross in order to show how the model might work with intertexts of varying degrees of specificity and that serve different narrative functions. The explanatory power of the cross-mapping model is not limited to cases where elements in the primary storyworld can be directly matched with those in the intertext, but extends to instances that involve a recasting of the intertext and thus retelling as in Princess Bride.


2013 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 127-142 ◽  
Author(s):  
Karen Coats

Critical attention to children's poetry has been hampered by the lack of a clear sense of what a children's poem is and how children's poetry should be valued. Often, it is seen as a lesser genre in comparison to poetry written for adults. This essay explores the premises and contradictions that inform existing critical discourse on children's poetry and asserts that a more effective way of viewing children's poetry can be achieved through cognitive poetics rather than through comparisons with adult poetry. Arguing that children's poetry preserves the rhythms and pleasures of the body in language and facilitates emotional and physical attunement with others, the essay examines the crucial role children's poetry plays in creating a holding environment in language to help children manage their sensory environments, map and regulate their neurological functions, contain their existential anxieties, and participate in communal life.


2010 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
Author(s):  
Ben W. Dhooge

AbstractAnglo-American and Russian stylistics influenced each other substantially in the 1960s and 1970s. From the 1980s on, however, this fruitful mutual influence came to an end. The two schools started to grow apart, but despite that, they would develop almost parallel to each other, displaying many theoretical and methodological similarities. The present paper illustrates this by highlighting one such specificity – the idea of the possible reflection of one's conceptualization of the world in the use of literary language, and the possibility of reconstructing that conceptualization by means of a stylistic analysis (‘mind style’–‘kartina mira’). By comparing the Anglo-American and Russian theories on the topic, it is shown that the separately evolved conceptions are similar and even complement each other: the differences between them clarify and help solve possible theoretical and methodological gaps. Moreover, the juxtaposition of both conceptions allows us to perfect the notion of ‘mind style’ and its practical applications. A similar approach to other conceptions and tendencies in current seemingly mutually independent Anglo-American and Russian stylistics have the same potential, and may lead to a new convergence between the two schools.


2018 ◽  
Author(s):  
Arab World English Journal ◽  
Eman Adil Jaafar ◽  
Fatimah Khudair Hassoon

This research paper draws on applying the tools of pedagogical stylistics in teaching literature in particular poetry to English as a foreign language (EFL) undergraduate Iraqi students. The language of literature is rich with social context, exquisite deviant forms, and vocabulary. This paper aims at examining to what extent pedagogical stylistics can be helpful in increasing students' literary awareness. In addition, to examine how it can help them to interpret and analyze selected poems that have been chosen for them to achieve this goal. For the purpose of gathering the required data a pre-test and a post-test are conducted. Verdonk's (2013) approach is adopted in teaching stylistic tools to the students. The participants were (40) second-year students of the academic year 2018-2017 from University of Baghdad, Iraq. Moreover, a questionnaire is distributed to know students' opinions about studying stylistics. The final results proved that (1-) pedagogical stylistics tools are of great significance to pay heed to the language of poetry or literary language in general, (2-)the questionnaire shows that most agreed on studying stylistics in the classroom. Thus, this study highly recommends that teachers of literary subjects should focus on stylistic tools in teaching literary texts.


Author(s):  
Khalid Shakir Hussein

This paper presents an attempt to explore the analytical potential of five corpus-based techniques: concordances, frequency lists, keyword lists, collocate lists, and dispersion plots. The basic question addressed is related to the contribution that these techniques make to gain more objective and insightful knowledge of the way literary meanings are encoded and of the way the literary language is organized. Three sizable English novels (Joyc's Ulysses, Woolf's The Waves, and Faulkner's As I Lay Dying) are laid to corpus linguistic analysis. It is only by virtue of corpus-based techniques that huge amounts of literary data are analyzable. Otherwise, the data will keep on to be not more than several lines of poetry or short excerpts of narrative. The corpus-based techniques presented throughout this paper contribute more or less to a sort of rigorous interpretation of literary texts far from the intuitive approaches usually utilized in traditional stylistics.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document