scholarly journals Web Resources and Tools for Slovenian with a Focus on the Slovenian-English Language Infrastructure: Dictionaries in the Digital Age

2017 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 59-81
Author(s):  
Mojca Šorli

The article begins with a presentation of a selection of electronic monolingual and bi/multilingual lexicographic resources and corpora available today to contemporary users of Slovene. The focus is on works combined with English and designed for translation purposes which provide information on the meaning of words and wider lexical units, i.e., e-dictionaries, lexical databases, web translation tools and various corpora. In a separate sub-section the most common translation technologies are presented, together with an evaluation of their role in the modern translation process. Sections 2 and 3 provide a brief outline of the changes that have affected classical dictionary planning, compilation and use in the new digital environment, as well as of the relationship between dictionaries and related resources, such as lexical databases. Some stereotypes regarding dictionary use are identified and, in conclusion, the existing corpus-based databases for the Slovenian-English pair are presented, with a view to determining priorities for the future interlingual infrastructure action plans in Slovenia.

Author(s):  
Elena Anatol'evna Balygina ◽  
Yuliya Vladimirovna Yarovikova ◽  
Tat'yana Viktorovna Ermolova ◽  
Oksana Aleksandrovna Krukovskaya

Multiple scientific works are dedicated to studying the impact of linguistic factors upon the translation process. However, relevant remains the task of determining dependence of the translation strategy on the peculiarities of semantic development and functionality of terminological units. This article examines the functional-semantic aspects of translation of the adjective-substantive terminological phrases of English language that reflects the scientific notions of psychology. An attempt is made to develop the methods for translating terminological phrases that would consider syntagmatic aspects of interaction of the meanings of its components. Attention is focused on determination of the impact of peculiarities of terminological meaning of terminological phrase upon the choice of its conveying in translation. A conclusion is made that the translation process of terminological phrases from English to Russian are influenced by such factors, as the level of semantic closeness of terminological phrases and communicative significance of its adjective component. In conclusion, the author discusses strategies of selection of the way of translation of terminological phrases, taking into account the aforementioned factors.


2020 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 73-87
Author(s):  
Arianna Soldati ◽  
Sam Illingworth

Abstract. In this study we investigate what poetry written about volcanoes from the 1800s to the present day reveals about the relationship between volcanoes and the societies and times represented by poets who wrote about them, including how it evolved over that time frame. In order to address this research question, we conducted a qualitative content analysis of a selection of 34 English-language poems written about human–volcano interactions. Firstly, we identified the overall connotation of each poem. Then, we recognised specific emerging themes and grouped them in categories. Additionally, we performed a quantitative analysis of the frequency with which each category occurs throughout the decades of the dataset. This analysis reveals that a spiritual element is often present in poetry about volcanoes, transcending both the creative and destructive power that they exert. Furthermore, the human–volcano relationship is especially centred around the sense of identity that volcanoes provide to humans, which may follow from both positive and negative events. These results highlight the suitability of poetry as a means to explore the human perception of geologic phenomena. Additionally, our findings may be relevant to the definition of culturally appropriate communication strategies with communities living near active volcanoes.


2021 ◽  
Vol 115 ◽  
pp. 01004
Author(s):  
Alena Palacká ◽  
Michaela Krechovská ◽  
Josef Číž

Sustainability and digitalization are two of the most powerful phenomena of recent times. The phenomena of digitalization and sustainable development are each separately massively explored, but their intersection is subject only to a few of undertaken researches. The paper aims to expand existing sustainability research by incorporating the current digital environment. In particular, the paper explores the relationship between sustainability and digitalization and maps the potential of digitalization benefits for sustainability issue of companies on the base of conducted literature review and content analysis of published researches in this field. As the results shown, digitalization brings new opportunities and challenges in the management of organizations, as well as the fulfilment of their sustainability strategy. It is time to rethink the concept of sustainability and update it in the light of the development of digitalization. Digitalization is becoming an essential part of business.


2019 ◽  
Author(s):  
Arianna Soldati ◽  
Sam Illingworth

Abstract. In this study we investigate what poetry written about volcanoes from 1800 to the present day reveals about the relationship between humanity and volcanoes, including how it evolved over that time frame. In order to address this research question, we conducted a qualitative content analysis of a selection of 34 English-language poems written about the human-volcano interactions. Firstly, we identified the overall connotation of each poem. Then, we recognized specific emerging themes and grouped them in categories. Additionally, we performed a quantitative analysis of the frequency with which each category occurs throughout the decades of the dataset. This analysis reveals that a spiritual element is often present in poetry about volcanoes, transcending both the creative and destructive power that they exert. Furthermore, the human-volcano relationship is especially centred around the sense of identity that volcanoes provide to humans, which may follow from both positive and negative events. These results highlight the suitability of poetry as a means to explore the human perception of geologic phenomena. Additionally, our findings may be relevant to the definition of culturally appropriate communication strategies with communities living nearby active volcanoes.


Author(s):  
Eda Turanci

In today's world, the digital environment has an influence on consumers' lives, in terms of attitudes, preferences, habits, likes and dislikes, and purchasing practices. It is also observed that throughout history, a variety of professionals have been utilized to influence the public. To the group of individuals who lead as celebrities, role models, or opinion leaders in the digital age, “influencers” have been added in. This chapter aims to examine the relationship between influencers and consumption. As a result of the research, it was revealed that most of the shares/posts had the name of a brand or product, tagged brand, or used related hashtags to direct followers to consumption. The findings also show that despite the use of a large number of brand names, a very small number of these posts have the emphasis of sponsorship, advertising, or cooperation. Finally, it was also found that despite the high number of followers, the interaction rate is very low.


Author(s):  
Анастасия Александровна Лукиных ◽  
Ирина Вячеславовна Баранова

Введение. Прецедентность представляет собой весьма значимое явление для современной лингвистической науки. Прецедентность и прецедентные феномены изучаются лингвистами в различных аспектах и сферах. Исследуется прецедентность в политическом дискурсе. Целью является сопоставительное исследование национально-прецедентных феноменов, функционирующих в русскоязычном политическом дискурсе, а также в переводе на английский язык. Задачи исследования состоят в определении методологии, осуществлении отбора материала и определении наиболее адекватных способов перевода прецедентных феноменов русскоязычной культуры на английский язык. Материал и методы. Методология исследования основывается на теории когнитивной лингвистики с применением методов когнитивного моделирования, дискурсивного анализа, сопоставительного анализа. Для отбора материала исследования использовался метод сплошной выборки. При обобщении, систематизации и анализе материала применялся также описательный метод. Материалом исследования послужили тексты выступлений В. В. Путина, опубликованные на официальном сетевом ресурсе Президента РФ. Результаты и обсуждение. В результате проведенного исследования было обнаружено, что политический дискурс является весьма продуктивным для создания национально-прецедентных феноменов в силу своей специфики. Прецедентные феномены в политическом дискурсе обладают своей спецификой, как правило, источником прецедентности служит сфера политики либо исторические события конкретной национально-культурной общности. Прецедентные феномены в политической лингвистике сравнительно недолговечны. Наиболее часто они представлены прецедентными текстами, именами и высказываниями. При переводе национально-прецедентных феноменов для создания эквивалентного перевода применяются конкретизация, поиск фразеологических эквивалентов и аналогов. В некоторых случаях прецедентность при переводе полностью утрачивается, но в любом случае для интерпретации национально-прецедентных феноменов необходимы знания о национально-специфичных культурных источниках прецедентности. Заключение. Таким образом, национально-прецедентные феномены представляют собой значимую характеристику политического дискурса, служат связующим звеном между адресатом и адресантом, придают живость и образность речи в политическом дискурсе. С другой стороны, их национальная специфика служит дополнительной сложностью при переводе и часто требует наличия некоторых экстралингвистических знаний для их дешифровки и адекватного восприятия. Introduction. The study of precedential phenomena is extremely important for modern linguistics. They can be explored in different spheres and aspects, which depends on the aims of research. This article deals with precedential phenomena in political discourse. Aim and objectives. The aim is a comparative research of national precedential phenomena which function in Russian political discourse and of their translation into the English language. The objectives of this paper are to define methodology of the research, to select the necessary language material and to find the ways of translation of precedential phenomena taken from Russian culture into English. Material and methods. The methodology of the research is based on the cognitive linguistics theory. The methods are cognitive modelling, discourse analysis, comparative analysis. The selection of the material was carried out with the solid sampling method. To analyze and systematize the material a method of description was used. The material for the study were sampled out from the official website of the Russian president Vladimir Putin. Results and discussion. The results of the research showed that political discourse is a very productive sphere for the creation of national precedential phenomena. As a rule, precedential phenomena in political discourse are very specific. Their source can be found either in the sphere of politics or historic events of the nation. Precedential phenomena in political discourse usually have a short life span. There types are precedential texts, names and expressions. While translating national precedential phenomena, interpreters prefer to use concrete definition, equivalents or analogues of phraseological units. Sometimes precedential phenomena are lost in translation. Conclusion. So national precedential phenomena represent an important characteristic of political discourse. They serve as a link between the author and the recipient, make the speech more vivid and emotional and influence the audience in a specific way. But their national peculiarities often impede the translation process. Anyway some knowledge of cultural sources is necessary for correct interpretation and understanding of precedential phenomena.


Author(s):  
O. M. Udartseva

Ongoing and methodologically rigorous management of resources in the information and library web-environment affects its efficient advance. The author examines the problems of the new stage of management in the area. She provides general characteristics and definition of the term “iManagement” (Internet-management), substantiates the scholarly and applied potential of analytical instruments of library web-resources. She also emphasizes that the competent use of the analytical instruments facilitates efficient analysis of web-resources in the digital environment. The selection of analytical instruments depends upon the resource type (official www-site, account, blog, conference www-site or library event web-page, etc.) and upon the target goals. Acquiring and analyzing webometrics with analytical instruments make one of the basic reorganization methods. The paper goal is to study ways of managing www-site contents with webometrical indicators and to design the generic cycle for managing library web-resources. The advantages of the single system of library web-resources management are identified. The stages of management cycle are characterized in brief, as well as their sequence, i. e. goal setting, monitoring, analysis, planning, control, and decision making.


2019 ◽  
Vol 16 (2-3) ◽  
pp. 161-179
Author(s):  
Outi Paloposki

The article looks at book production and circulation from the point of view of translators, who, as purchasers and readers of foreign-language books, are an important mediating force in the selection of literature for translation. Taking the German publisher Tauchnitz's series ‘Collection of British Authors’ and its circulation in Finland in the nineteenth and early twentieth century as a case in point, the article argues that the increased availability of English-language books facilitated the acquiring and honing of translators' language skills and gradually diminished the need for indirect translating. Book history and translation studies meet here in an examination of the role of the Collection in Finnish translators' work.


2020 ◽  
Author(s):  
Gema Chocano Díaz ◽  
Noelia Hernando Real

On Literature and Grammar gives students and instructors a carefully thought experience to combine their learning of Middle and Early Modern English and Medieval and Renaissance English Literature. The selection of texts, which include the most commonly taught works in university curricula, allows readers to understand and enjoy the evolution of the English language and the main writers and works of these periods, from William Langland to Geoffrey Chaucer, from Sir Philip Sidney to Sir Thomas Wyatt and Henry Howard, Earl of Surrey, and from Christopher Marlowe to William Shakespeare. Fully annotated and written to answer the real needs of current Spanish university students, these teachable texts include word-by-word translations into Present Day English and precise introductions to their linguistic and literary contexts.


2008 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 49
Author(s):  
Ramesh Nair

Children's literature serves as a powerful medium through which children construct messages about their roles In society and gender Identity is often central to this construction. Although possessing mental schemas about gender differences is helpful when children organize their ideas of the world around them, problems occur when children are exposed to a constant barrage of uncompromising, gender-schematic sources that lead to stereotyping which in turn represses the full development of the child. This paper focuses on how gender is represented in a selection of Malaysian children's books published in the English language. Relying on the type of content analysis employed by previous feminist social science researchers, I explore this selection of Malaysian children's books for young children and highlight some areas of concern with regard to the construction of maleness and femaleness in these texts. The results reveal Imbalances at various levels Including the distribution of main, supporting and minor characters along gendered lines and the positioning of male and female characters In the visual Illustrations. The stereotyping of these characters In terms of their behavioural traits will be discussed with the aim of drawing attention to the need for us to take concerted measures to provide our children with books that will help them realize their potential to the fullest.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document