Dharma Sastra: Jurnal Penelitian Bahasa dan Sastra Daerah
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

20
(FIVE YEARS 20)

H-INDEX

0
(FIVE YEARS 0)

Published By Institut Hindu Dharma Negeri Denpasar

2809-4220

2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 98
Author(s):  
I Nyoman Temon Astawa

<em><span lang="EN-US">Language is very important, especially seen from the function of culture and social functions in addition to other functions. It is very important for a country to have a national language which functions as a unifying tool for various ethnic groups with different backgrounds. Likewise, the function of regional languages is very important for the survival of a particular regional culture. Regional languages as one of the nation's wealth have a function as a means of communication for the supporting community. Apart from being a means of intra-ethnic communication, regional languages also function as supporters of the national language, namely Indonesian. On the basis of this function, regional languages should continue to be fostered and developed in order to strengthen the resilience of the nation's culture. Regional languages should no longer be treated as one of the cultures whose functions can be replaced by the functions of other languages. Article 36 of the 1945 Constitution states, among other things, that regional languagesthat are well maintained by their speakers will be respected and preserved by the state because these regional languages are part of the living Indonesian culture. The National Language Policy formulates that in relation to the development of state life in Indonesia towards regional autonomy and the importance of fostering and preserving regional culture, regional languagesneed to be given the widest opportunity to play a bigger role. Strengthening the existence and continuity of regional languages aims to protect regional languages which are one of the nation's wealth. Indonesian <em><span lang="EN-US">as a dynamic language can take advantage of local language vocabulary as an enrichment of Indonesian vocabulary. This attitude not only strengthens regional culture, but also strengthens national culture.</span></em></span></em>


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 140
Author(s):  
Ni Wayan Mira Apsari

<em>Tutur is a type of traditional literary work in the form of prose, which contains religious, philosophical and life values. The speech that will be used as study material in this journal article is entitled Tutur Jatiswara. Jatiswara speech text is a spoken text that describes the advice of parents to their children. The problem statement in this journal article is (1). The structure of the Jatiswara speech text. (2). The educational value contained in the text said Jatiswara. The objectives contained in this journal article are divided into 2, namely general goals and specific goals. The general objective in this journal article is to develop and preserve traditional Balinese literature, especially literary works in the form of speech. The specific objectives in this journal article are (1) to find out the structure contained in Jatiswara's spoken text. (2) This is to determine the value of Hindu religious education in the Jatiswara speech text. The method used in writing this journal article is by using a review method from several sources or what is called the literature method.</em>


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 107
Author(s):  
Dwi Mahendra Putra ◽  
I Putu Permana Mahardika ◽  
Ni Made Ari Dwijayanthi ◽  
Ni Made Ayu Susanthi Pradnya Paramitha

<p>Kakawin Kumudawati narratively contains Tantri stories. Tantri as a treasure that is very popular in Bali so it is not surprising that Tantri continues to be transformed into various forms of literary genres. Kakawin Kumudawati tells one of the part of stories in the Tantri story, namely the “<em>angsa</em>” and “<em>empas</em>”. Kakawin Kumudawati is a unique work in terms of narrative content, which is built on characters who are husband and wife. Tantri texts have been copied into various literary genres. It is very interesting to study mainly from the source of story writing, so tracking the hypogram is very necessary. Intertextual provides an illustration that the text is present through the reading of other texts both as a mosaic trail and full transformation.</p><p>Kakawin Kumudawati's primary hypogram is Tantri Carita. The matrix that is determined is manah “mind” which builds the satya model of 'loyalty' which is translated as Panca Satya. In intertextual comparison, Kakawin Kumudawati fulfills three main concepts (1) expansion, (2) conversion, and (2) expression, while (3) modification is not found in Kakawin Kumudawati.</p>


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 145
Author(s):  
Ni Putu Purniari
Keyword(s):  

<em>The form of Balinese literature is basically a pattern of transformation of Balinese literature. Balinese literature is a collection of fictional works in Balinese and Old Javanese (Kawi). Of course, these fictional works contain imaginative elements (kakawian) created by the creativity of Balinese and Old Javanese authors (poets). Balinese literature has various types and can then be classified into kakawin, parwa (kanda), kidung, babad, geguritan, peparik, wewangsalan, satua, short stories, novels, and modern Balinese poetry. In terms of storyline, Kekawin Ramayana also has differences with Ramayana Walmiki. At the end of the story, when Rama and Sita return to Ayodya, they separate again, so Rama and Sita do not live together, according to Walmiki's version. In the Javanese version, Rama and Sita live together in Ayodya.</em>


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 153
Author(s):  
Ni Kadek Heni Sulyantari Dewi

<div class="page" title="Page 1"><div class="layoutArea"><div class="column"><p><span>Use of loan vocabulary from other language especially, English in Balinese language become important to be studied at this time. Some of the English loan vocabulary actually equivqlences in Balinese language. The use of loan vocabulary certainly has an impact in the attitude of Balinese speaker. In this research the researcher reviewing: 1) kinds of English the loan vocabulary in Balinese language; 2) The factor causing loan vocabulary; 3) the attitude of Balinese speaker towards the loan vocabulary. Relating to the kinds the loan vocabulary are classified into two: 1) based on the levelof frequency and extent of usage they are devided into two kinds, that is speech loans for example: now, discontinue, net control, and example language loan: outbond, modern; 2) based of factor causing loan devided into two are loands need example: now, spiritual, discontinue, instrument. Furthermore, the factor that cause the occurrence of English loan vocabulary are caused by three factors, such as: 1) the borrower does not find an equvqlent word in the Balinese language; 2) expressive power of lost word; 3) difference in certain social values in the language involved. Then relating to the attitude of the language of Balinese speakers declarethem selves to be positive toward Balinese language, but the people also received the entry of loan vocabulary from English in the use of Balinese language. </span></p></div></div></div>


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 175
Author(s):  
Ni Made Ari Tresnawati

<em><span lang="EN-US">Balinese literature is historical evidence of Balinese society, which is one part of the national culture which is domiciled as a vehicle for cultural expression which contains aesthetic, religious, and socio-political processing of Balinese society. Satua Bali is one of the traditional Balinese literatures called oral literature. Satua is also a means of moral and character education in children that must be instilled from an early age to shape children's character. By providing indirect guidance through satua (fairy tales), the character, mentality, attitude, and behavior of the child will definitely be affected as well. This is because the aspect of the value of the unit is indeed very high, useful, and useful. Satua Cetrung is a literary work that contains noble values and can be used as a guide in life. The values contained include:  religious, logical values , and ethical values.</span></em>


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 168
Author(s):  
Ketut Susiani

<div class="page" title="Page 1"><div class="layoutArea"><div class="column"><p><span>The Balinese language is historical evidence for Balinese people who are domiciled as a vehicle for Balinese cultural expression, in which aesthetic, religious, social, political, and other aspects of Balinese life are recorded. The Balinese language is one of the regional languages that has a multi-level language system (anggah-ungguhing basa/sor singgih basa Bali). The purpose of this study was to provide elementary school students with an understanding of the importance of learning the Balinese language asSor Singgih as Balinese culture. The method used in this study is a qualitative method with interview and observation techniques. The results of this research are that it is important for us to teachSor Singgih Balinese language to students, in addition to communicating with other people, we can also introduce the culture of the Balinese language to others. this can be done by using a short storybook, sample stories can make it easier for students to understandSor Singgih Balinese language</span><span>. </span></p></div></div></div>


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 130
Author(s):  
Ni Putu Oka Anggi Carissa Putri

<table width="0" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td valign="top" width="604"><p>In the lontar contains a lot of education as contained in the Smara Krida Laksana lontar, the Smara Krida Laksana lontar contains knowledge about sexual intercourse etiquette, drugs, ingredients, and spells used as sexual treatment. Sex is not only known to married people but sex can also be known by teenagers as knowledge when married. So that in modern times like today teenagers are not exposed to free sex. As explained above, the contents of this lontar can be said to be unique because it talks about the treatment of sexuality. So that the research is said to be valid, the method of collecting data is used. The type of data used is qualitative data because the data obtained is in the form of sentences, not numbers. The methods used to collect data are literature, documents, and interviews. In the data analysis, data reduction, data presentation, data conclusions were used. The results of this study were in the manners and sex treatment system, it was found that the manners of sexual intercourse were good for married people and the drugs, ingredients, and spells used as treatment. The second problem formulation discusses sex education, religious education and ethics education are obtained, and the last problem formulation deals with the behavior of teenagers' sexual relations today and the relationship between Smara Krida Laksana's lontar with married people, especially teenagers today.</p><p><em> </em></p></td></tr></tbody></table>


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 120
Author(s):  
I Nyoman Mariyana ◽  
Gek Diah Desi Sentana

<em><span lang="EN-IN">Language as a communication tool consisting of a symbol system, which is composed of the framework of social group relations, can also have an impact on the overall structure of cultural interaction. Art as one of the cultural activities in Bali, can not be separated from the use of the Balinese language as a medium of communication. In Balinese gamelan practices, the role of the Balinese language is very important. This can be seen from the activity of playing gamelan Gambang. Gamelan Gambang is one of the unique Balinese gamelan. In which there is the use of the Balinese language as a form of maintaining the Balinese language from generation to generation. The method used in this study uses descriptive qualitative research methods through data collection, observation, interviews, discography, and documentation. Through this method, it is known that the preservation of the Balinese language is carried out by using the Balinese language alus as verbal communication, introduction to prayers of praise, writing Gambang gending notation. Various terms in Balinese gamelan techniques that use Balinese, such as the terms kotekan, cecandetan, tetorekan and oncang-ocang, while in terms of the terms of the playing techniques of each Gambang instrument that uses Balinese, namely; noltol, nyelangkit, nyelat/nyelag, ngoncang and nyading.</span></em>


2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 91
Author(s):  
Anak Agung Ngurah Agung Eka Cahyadi ◽  
I Nyoman Linggih ◽  
I Wayan Sugita

<em><span lang="EN-US">The uniqueness of Balinese culture in the form of folklore (satua), should be preserved as an ancestral heritage that contains elements of education, especially in character building. One of the existing folklore is the Kebo Iwa story where its existence is starting to be forgotten. By one of the sons of Bali, the story of Kebo Iwa is presented in the form of geguritan as an educational medium with Hinduism in mind. Geguritan Kebo Iwa was formed by pupuh who were already known to the public, bound by the Padalingsa rules. The work of Mr. I Nyoman Suprapta uses the common Balinese language and the presentation time is short so that the contents and meanings are easy to understand, can provide enlightenment and foster a sense of pride, especially to the younger generation of Bali. The general purpose of research is as an effort to explore, preserve, develop, and describe conceptual values. The specific objectives are to find out the form, explain the function, and understand the value of character education in Geguritan Kebo Iwa. The concepts presented are form, function, and character education, which are guided by structuralism theory, function theory, semiotic theory and value theory. This type of research uses qualitative research. The primary data source is the Geguritan Kebo Iwa manuscript, the secondary data includes books, magazines, and other libraries that are considered relevant, as well as the results of observations, interviews, literature studies and documentation to ensure the truth of the data obtained.</span></em>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document