Lingvosemiotika military and media discourse (on the material of modern English-language media publications)

Author(s):  
Наталья Склярова ◽  
Natal'ya Sklyarova

The monograph examines the system of verbal signs used in the texts of the British and American media to cover the armed conflicts in the Donbas and Syria, as well as to represent the image of Russia in the international arena. The paper demonstrates the interaction of different types of language signs with each other and with the methods of variable interpretation of reality, which serves to form a tendentious representation of the world community about these events. The book is intended for a wide range of linguists, teachers, graduate students and students of philological faculties, as well as for anyone interested in the problems of semiotics and the theory of speech influence.

Author(s):  
Рушана Хазиева

The article discusses the use of metaphors when covering armed conflicts in media. The ambiguous nature of the conflict and the subjectivity of perception of this phenomenon determine the specific usе of metaphor as an evaluative tool capable to change the addressee’s picture of the world. Metaphors are easily activated in the mind of a person, produce an automatic perception of a country's policy, which predetermines their high functionality for propaganda purposes. Ag- gressive rhetoric in political media discourse serves as a means of language manifestation of the goals of ideological suggestion and the creation of suggestive semantic effects. Ideological beliefs and values in the form of political metaphors are manifested and contribute to the implementation of the strategy of discredit in political discourse, influencing the addressee.


2017 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 222-227 ◽  
Author(s):  
Rup Narayan Shrestha ◽  
Bharat Raj Pahari ◽  
Jai Raj Awasthi

This article attempts to highlight the importance of English in the professional communication in the field of engineering in Nepal. The main objective of the article is to shed light on the role English language plays in the communication related to engineering. Based primarily on the review of some relevant literature available, the present article reveals the fact that English being one of the global languages used in a wide range of communicative fields all over the world, it serves as an important tool for professional communication in engineering in Nepal.Journal of the Institute of Engineering, 2016, 12(1): 222-227 


Author(s):  
Анастасия Руднева ◽  
Anastasiya Rudneva

The textbook examines the essence, place and role of international trade in the system of modern world economic relations and in ensuring international economic security, as well as forms and methods of international trade. Particular attention is paid to the specifics of pricing and state regulation of this form of MEO, including in the framework of the world trade organization, as well as trends in the development of international trade in the context of the transformation of its geographical and commodity structure, taking into account modern challenges and threats. The textbook is intended for bachelors studying in the direction of "Economics", graduate students, teachers and a wide range of readers interested in the discipline.


2021 ◽  
Author(s):  
Ansa Hameed ◽  
Ismat Jabeen ◽  
Naeem Afzal

Saudi Vision 2030 is a scheme; the Kingdom of Saudi Arabia has formulated to realize its mainstream economic, social, and administrative goals. Accordingly, the Kingdom strategizes to implement this transformative Vision. The current research aims to analyze how American media has reported several events, actions, and policies in line with Saudi Vision 2030. Thus, the question posed is how an image of the transformative Saudi Kingdom has been presented by American media discourse, in line with Vision 2030. The study is substantial for the Kingdom to ascertain how the world has responded to its Vision. Moreover, in a world with media as a dominant directing agency, it is imperious for the Kingdom to keep an eye on its image in the global community. The research is primarily a quantitative study based on the corpus approach to study the designated media discourse. A specialized corpus of 150,000 words is compiled and analyzed through a variety of corpus tools. The results reveal that American newspapers have given limited representation of the Vision and related activities. Their media usually highlights the pre-existing features of the Kingdom. On the other hand, there are very occasional references to some new aspects like the transformation of the economy, promotion of tourism, revision of the society, etc., which are being implemented in the Kingdom. The study suggests that the Kingdom needs to brief the Western world for an enriched campaign of its contemporary image.


2013 ◽  
Author(s):  
Geoffrey Zahn ◽  
Stephen L. Stevenson ◽  
Frederick W. Spiegel

During the period of March 2004 to December 2007, samples of aerial litter (dead but still attached plant parts) and ground litter were collected from study sites representing a wide range of latitudes (34° S to 50° S) and a variety of different types of habitats throughout New Zealand (including Stewart Island and the Auckland Islands). The objective was to survey the assemblages of protosteloid amoebae present in this region of the world. Twenty-nine described species of protosteloid amoebae were recorded, along with the heterolobesean acrasid, Acrasis rosea. Of the species recovered, Protostelium mycophaga was by far the most abundant and was found in more than half of all samples. Most species were found in fewer than 10% of the samples collected. Seven abundant or common species were found to display significant preferences for aerial litter or ground litter microhabitats. There was some evidence of a general pattern of a decrease in species richness and diversity with increasing latitude and precipitation and elevation.


2020 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 165-170
Author(s):  
Szilárd Tibor Tóth

The scientific views of the famous Estonian linguist, public figure and politician, legendary professor of the University of Tallinn, Mati Hint (1937-2019), cover a wide range of Estonian philology, from phonetics to linguistic politics and the research of linguistic landscape. The number of his scientific works is well over 300. Mati Hint was characterized by a constant opposition to the mainstream. He popularized the South Estonian Tartu literary language, which had become extinct at the beginning of the 20th century, by publishing several scientific articles on this subject. Hint provided an innovative description of the phonological system, morphophonology and the grade alternation of the Estonian language. According to his concept, in the Estonian language, three longitudes of phonemes cannot be distinguished. Three longitudes can have a syllable. Thus, Estonian is not an unique language that differs from all other languages of the world, but on the contrary, it fits perfectly into all languages of the world. In many works he explains the problems of contacts between the Estonian and the Russian languages. Hint indicates the consequences of bilingualism, which may result in semilingualism, and in extreme cases in a language shift. A large language can be pidginized and creolized. According to the current period, professor Hint attributed to the English language similar roles in relation to Estonian, which he attributed to the Russian language during Perestroika.


2019 ◽  
Vol 1 (16) ◽  
pp. 40-47
Author(s):  
O. V. Minenko ◽  
Y. S. Snisarenko

The article deals with the semantics of lexical units of unrelated languages. Problems of studying the lexical level of related and unrelated languages are of particular interest, since the specificity of the national language systems is the most clearly reflected in the lexis. The study of common and different structural semantic features makes it possible to disclose the peculiarity of the native language and culture on the background of language contacts. The studied language systems belong to different types, and the comparison of languages of different types without regard to their genetic links is the greatest value for any research, since it contributes significantly to the correct understanding of the significance of the analyzed speech phenomena. The subject of the analysis is lexemes of socio-political meaning in the Ukrainian and English languages. The study of socio-political lexis is of considerable interest to linguistics, because it reflects one of the most important spheres of life of modern society – political. The study of such an active lexical category as socio-political lexis, contributes to the understanding of language phenomena, due to the evolution of the semantics of lexical units. Socio-political lexis is characterized by blurring of its boundaries, semantic dispersion and sphere of usage. In order to systematize the linguistic material, the lexical-semantic field of the studied lexical units was identified – “Political activity”, within which an anаlysis of the dynamic prosesses in the socio-political lexis was carried out in their correlation with the factors of a social nature. The peculiarity of the lexical-semantic field is that it is allocated on the basis of the logical division of the broad concept, but at the same time it is the actual linguistic division of the man’s representations of objective reality. The field approach to the organization of the vocabulary is one of the main principles of systematization of linguistic phenomena, through which the relationship, interdependence and hierarchy of linguistic units are revealed. This makes it possible to study not separate lexemes, but systems of lexical units and the reflection of their semantic links. Lexical-semantic fields are highly organized and intergrated conceptual spheres, elements of which are mutually delimiting one another, and their importance derives from the system as a whole. Each field analyzes the scope of experience, concrete or abstract; divided and classified in a unique way, reflecting a scale of values of society and a special vision of the world. As a result of the study of structural-semantic features of the lexical-semantic field “Political activity”, it became known that in English it is represented by larger number of lexical units. This advantage can be explained by the greater stability of the British political system in comparison with the Ukrainian. The presence in the lexical vocabulary of the English language of a greater number of borrowed lexical units with political meaning can be explained by the fact that Great Britain has more economic and political contacts with other countries of the world than Ukraine.


2017 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
Author(s):  
Ingrid Baumgärtner

AbstractThis paper addresses the changes and continuities within the wide range of cartographic practices that existed in the Middle Ages. Following introductory thoughts on methodological issues, the text focuses on three different types of maps, all of which represent the world in its entirety: schematic maps, world maps and nautical charts. Within different texts, as independent artifacts or as atlases, these maps were employed for diverse purposes, such as the representation of fundamental principles, of encyclopaedic knowledge or of nautical surveys. At least from the twelfth century on, the different genres existed side by side – with adjustments of content and form occurring in each. By relating spacial order and historical content medieval maps produce meaning and assert the significance of the knowledge they display. The literal and philosophical world-views they provide make them valuable sources in modern education.


1984 ◽  
Vol 24 (243) ◽  
pp. 335-338

The Second World Red Cross and Red Crescent Conference on Peace, held in Aaland and Stockholm from 2nd to 7th September 1984, addressed the following message to the peoples and governments of the world:With 120 years experience in the protection and assistance of victims of armed conflicts, natural disasters and other calamities the Red Cross and Red Crescent Movement reaffirms that its own contribution to a true peace is expressed in its motto, “Through Humanity to Peace”.


2019 ◽  
Author(s):  
Iin Indah Saputri

AbstractThe journey of Indonesian is a very long language of knowledge. The purpose of this paper is to describe the need for equal use of Indonesian and English in scientific articles. The results of the discussion contain that scientific article writing is one way to equalize the use of Indonesian and English. If the use of English in national scientific articles is only used in abstract and foreign terms, currently the use of Indonesian in international scientific articles can be started from the use of abstract parts. This is done so that the world community knows Indonesian as an international language. The publication of the use of Indonesian in writing international scientific articles needs to be done because the target readers of international scientific articles are very broad and comprehensive. It is intended that the existence of Indonesian is equivalent to English in the eyes of the international community. Equalization of the use of Indonesian and English in the eyes of the international community can also be the way that national scientific article writers are more daring to publish scientific articles to international journals.Keywords: Indonesian Language, English Language, scientific article writing, equalization of Indonesian and English.AbstrakPerjalanan bahasa Indonesia menjadi bahasa penghela ilmu pengetahuan sangat panjang. Penulisan makalah ini bertujuan untuk menjabarkan perlunya kesetaraan penggunaan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris dalam artikel ilmiah. Hasil pembahasan berisi bahwa penulisan artikel ilmiah menjadi salah satu cara untuk penyetaraan penggunaan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Jika penggunaan bahasa Inggris dalam artikel ilmiah nasional hanya digunakan pada bagian abstrak dan istilah asing, saat ini penggunaan bahasa Indonesia dalam artikel ilmiah Internasional dapat dimulai dari penggunaan bagian abstrak. Hal tersebut dilakukan agar mayarakat dunia mengetahui bahasa Indonesia sebagai bahasa internasional. Publikasi penggunaan bahasa Indonesia dalam penulisan artikel ilmiah internasional perlu dilakukan karena target pembaca artikel ilmiah internasional sangat luas dan menyeluruh. Hal tersebut bertujuan agar eksistensi bahasa Indonesia setara dengan bahasa Inggris di mata dunia Internasional. Penyetaraan penggunaan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris di mata dunia internasional dapat juga dengan cara penulis artikel ilmiah nasional lebih berani memublikasikan artikel ilmiahnya ke jurnal internasional.Kata Kunci: bahasa Indonesia, bahasa Inggris, penulisan artikel ilmiah, penyetaraan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document