scholarly journals SOME ASPECTS OF THE DEVELOPMENT OF CONTEMPORARY LATVIAN TERMINOGRAPHY: CHALLENGES, SOLUTIONS, OPPORTUNITIES

2021 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 286291
Author(s):  
Elīna Peina ◽  
Anita Helviga

While studying the state of contemporary Latvian terminography, it must be acknowledged that terminological dictionaries are issued very often. The present research examines 450 Latvian terminological dictionaries that have been published in the last 30 years. Terminological dictionaries represent 30–40 % of the entire Latvian lexicography. Their characterization has a wide variety, both in terms of the authors and publishers, in terms of language selection and in terms of target audience. In addition, there are dictionaries approved by the Terminology Commission and dictionaries that are not approved by any official institutions. There is a lack of studies on the habits and needs of term dictionary users. In addition, publications of criticism or analysis about the qualitative performance of such dictionaries are also rare and no criteria has been developed to fully analyse and evaluate the development of terminology’s theory and practice. In this article, the authors have focused on exploring the situation in order to clarify the main trends in the characteristics of the terminography of Latvia. This was done through interviews with representatives of leading publishers who confirmed that the publishing houses are losing interest in issuing terminological dictionaries and discussion with the Chairman of the Terminology Commission of the Latvian Academy of Sciences. The authors have identified the main issues in organising the terminology process and determined answers to specific questions: what determines the dictionaries’ choice and credibility factor; how is feedback sought after a new dictionary is issued; what alternatives exist in areas where terminological dictionaries have been missing for decades, etc. Finally, the study analyses the new Latvian National Terminology Portal, which has been in operation for two years, with an aim to provide information on terms and to allow everyone to participate in the process of creating new terms.

Bibliosphere ◽  
2018 ◽  
pp. 59-67
Author(s):  
A. E. Rykhtorova ◽  
O. M. Udartseva

The article is devoted to the review of the effectiveness main indicators to promote library resources and services related to the intended target audience evidently for the State Public Scientific Technological Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (SPSTL SB RAS) website. To consider a number of indicators for creating a simplified EMO (electronic marketing orientation) model of an organization, the authors attempt to track the ratio of users belonging to the intended target audience, with the overall activity of Russian users.


Author(s):  
V.V. Moskalets ◽  
◽  
T.Z. Moskalets ◽  
I.V. Grynyk ◽  
O.A. Shevchuk ◽  
...  

The authors present the results of the sea buckthorn breeding at the Institute of Horticulture (NAAS). The stages of the work have been analyzed – from studying and selecting the initial material in the conditions of the Polissya, Polissya-Lisosteppe and Lisosteppe ecotopes (2012-2016) to the successful targeted introduction to the Northern part of the Lisosteppe (2017-2019) and new forms have been characterized according to the traits valuable for economy and molec-ular genetic markers. The new forms of the researched crop taking into consideration the high indices of their productiv-ity,adaptivity to the unfavourable abiotic and biotic environmental factors and consumption quality of fruits for pro-cessing and making functionary products were entered officially into Genetic Fund of the Plants of Ukraine as con-firmed by the certificates of copyright and developed genetic passports. The list of these genotypes includes 1-15-1 (Nos-ivchanka, UA3700073), 1-15-8S (Mitsna, UA3700079), make form 1-15-6Ch (Aboryhen 6/11, UA3700080), 1-15-9 Ka-rotynna, UA3700082), 1-15-3 (Pamiatka, UA3700076), 1-15-8V (Soniachne siayvo, UA3700075), 1-15-11 (Lymonna, UA3700072), 2-15-73 (Morkviana, UA3700077), 1-15-5 (Adaptyvna, UA3700078), 1-15-8B (Osoblyva, UA3700083), 1-15-6 (Apelsynova, UA3700084) and forms 6A/11 (UA3700081), 1-15-5a (Sribnolysta 5a, UA3700074). The possibility of using 5 DNA markers to characterize genotypes of sea buckthorn bymeans of the molecular genetic markers was tested and evaluated in the framework of the scientific cooperation with the Institute of Cell Biology and Genetic Engineering of the National Academy of Sciences of Ukraine. It should be noted that the most polymorphic markers were HrMS025 and HrMS026. However, the marker HrMS014 was monomorphic, but appeared in all the samples, so it can be used as a reference. The best forms of sea buckthorn Adaptyvna (certificate №190899) and Osoblyva (certificate №190900) were included into the State Register of Plant Varieties Suitable for dissemination in Ukraine, and the cultivars of the univer-sal use Nadiina (applications №18299010), Oliana (applications №18299009) and Morkviana (applications № 20299001) and cv pollinator Obrii (applications №18299008) undergo the State strain test. The attention is concentrat-ed on the promising directions of the new sea buckthorn genotypes for the prior breeding and genetic investigations at the Institute of Horticulture (NAAS) and its network.


Author(s):  
أميرة عبد الحفيظ عمارة

This research is interested in studying the reality of translation from Hebrew to Arabic, especially the translation of novels. The research relied on translated and published novels, from certain publishing houses, and it includes about 29 novels translated from Hebrew to Arabic. The first translation in this field was Ahavat Zion )loving Zion(, a novel by Abraham Mapu (1808-1867), translated by Salim Al-Dawoodi, and published by the Al-khidewiah Press in Cairo in 1899. Translations from Hebrew to, and vice versa, had Flourished after the establishment of the State of Israel, in particular after 1967 War, and resumed after the peace agreement with Israel. The largest wave of such translations was carried out in newspapers, magazines and academic research in part. The eighties and nineties of the last century were a period of translation activity in regard of partial translations in newspapers. The numbers of translations of full novels published so far have not exceeded thirty in most cases, and the number of translations published in Israel is approximate to the translations published in the Arab countries. The trends of novels that were translated inside Israel were of specific trends, and the translated works that were chosen were initiated, encouraged, and financed by organizations supported by the Israeli establishment. In addition, the translators also had a role in choosing the translated novels into Arabic to obtain financial support. As for the translated Hebrew works in the Arab countries, their focus was on the conditions and sufferings of the Israelis from Arab descent in Israel, and on the failure of Zionism and the issues of existential anxiety the Israelis are experiencing.


Author(s):  
Barbara Arneil

Colonization is generally defined as a process by which states settle and dominate foreign lands or peoples. Thus, modern colonies are assumed to be outside Europe and the colonized non-European. This volume contends such definitions of the colony, the colonized, and colonization need to be fundamentally rethought in light of hundreds of ‘domestic colonies’ proposed and/or created by governments and civil society organizations initially within Europe in the nineteenth and first half of the twentieth centuries and then beyond. The three categories of domestic colonies in this book are labour colonies for the idle poor, farm colonies for the mentally ill, and disabled and utopian colonies for racial, religious, and political minorities. All of these domestic colonies were justified by an ideology of domestic colonialism characterized by three principles: segregation, agrarian labour, improvement, through which, in the case of labour and farm colonies, the ‘idle’, ‘irrational’, and/or custom-bound would be transformed into ‘industrious and rational’ citizens while creating revenues for the state to maintain such populations. Utopian colonies needed segregation from society so their members could find freedom, work the land, and challenge the prevailing norms of the society around them. Defended by some of the leading progressive thinkers of the period, including Alexis de Tocqueville, Abraham Lincoln, Peter Kropotkin, Robert Owen, Tommy Douglas, and Booker T. Washington, the turn inward to colony not only provides a new lens with which to understand the scope of colonization and colonialism in modern history but a critically important way to distinguish ‘the colonial’ from ‘the imperial’ in Western political theory and practice.


2021 ◽  
pp. 204382062110177
Author(s):  
Ning An ◽  
Jo Sharp ◽  
Ian Shaw

In this brief response paper, we respond to the insightful commentaries that critically engage with our original article in this forum. First, we discuss whether Confucian culture is fundamental to Chinese geopolitics, emphasizing how and why culture is part of a wider epistemic resource. We also note that our model is not normative, but an analytic framework for understanding complex non-western situations. Second, we discuss the geographies and scales of our model, noting a core tension between geopolitics at the state level and in everyday life. Third, we address the ‘gap’ between theory and practice under our Confucian model, noting that there is often a strategic inclusion (or exclusion) of Confucianism in practice. We finish by emphasizing that our paper is part a longer journey to further decentralize the western hold upon geopolitics.


Nuncius ◽  
2019 ◽  
Vol 34 (2) ◽  
pp. 317-355 ◽  
Author(s):  
Patrice Bret

Abstract This study examines the science and technology prize system of the Académie des Sciences through a first survey of the prizes granted over the period extending from the 1720s to the end of the 19th century. No reward policy was envisaged by the Royal Academy of Sciences in the Réglement (statute) promulgated by King Louis XIV in 1699. Prizes were proposed later, first by private donors and then by the state, and awarded in international contests setting out specific scientific or technical problems for savants, inventors and artists to solve. Using cash prizes, under the Ancien Régime the Academy effectively directed and funded research for specific purposes set by donors. By providing it with significant extra funding, the donor-sponsored prizes progressively gave the Academy relative autonomy from the political power of the state. In the 19th century, with the growing awareness of the importance of scientific research, the main question became whether to use the prizes to reward past achievements or to incentivize future research, and the scale and nature of the prizes changed.


Author(s):  
T. Rovinskaya

The article considers the phenomena of e-democracy in its development from theory to practice. The following issues are covered: existing concepts of electronic citizens’ participation in political decision-taking, e-government as a form of open interaction of the state institutions with the public, technological base and international experience of using the mechanisms of e-democracy.


Author(s):  
Miroslav Jovanovic

The Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts in Belgrade holds three letters that the young writer Milutin Bojic (1892-1917) sent to dramaturge and politician Milan Grol (1876-1952). Bojic wrote to Grol from the island of Corfu, where, together with the Serbian government and the army, he was spending his days in exile. Bojic had a great desire to continue his education and thus to contribute to the Serbian people and the state. These letters are very important historical sources about the life of a young poet who has famously described the suffering of Serbian Army in World War I in his Ode to a Blue Sea Tomb.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document