Meaning's Comparison of Two Autumn Haiku Written by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku

IZUMI ◽  
2021 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 380-388
Author(s):  
Zaki Ainul Fadli ◽  
Najma Fairus Handoko

Every country has its own culture. Japan has a close culture of art, both modern and traditional. One of the Japanese arts in literature is poetry. Poetry in Japanese literature is called haiku. To find out the differences and similarities in the meanings contained in the autumn-themed haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku, the writer intends to analyze the comparison of the two-autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku. Comparative analysis of meaning is studied using Ronald Barthes's semiotic study to find its meaning. The semiotic study used is Ronald Barthes's semiotics which uses two stages of study through denotation and connotation, then its relationship with myth or culture. The result of this research produces a comparison of the similarities and differences between Masaoka Shiki's autumn haiku and Takarai Kikaku's. The similarity of autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku is the theme raised, namely the beauty of nature and the environment. While the difference between the autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku is the philosophical meaning of the discussion, and in the background of time and atmosphere mentioned.

2021 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 67
Author(s):  
Ahmad Farhan ◽  
Deden Bagus Putra

The word infidel is mentioned 525 times in the Qur'an. The use of this word infidel has various meanings as in the QS. Ali 'Imran:151, the word infidels are those who associate partners with Allah while in QS. Luqman:12, the Qur'an calls the disbelievers those who disbelieve in the favors of Allah. The difference in the term infidel is not only limited to the verses of the Qur'an, but also applies among commentators, scholars, intellectuals, to ordinary people, including in the understanding of Indonesian society. This research is entitled "The Meaning of Kafir in the Qur'an (Comparative Study of the Interpretation of Ibn Kasir and M. Qurais Shihab)". In order to significantly answer the questions that arise; what is the meaning of infidel in the Qur'an according to Ibn Kasir in the book of Tafsir al-Qur'an al-'Azhim and M. Quraish Shihab in the book of Tafsir al-Misbah, similarities and differences in interpretation, and the relevance of their interpretation in the Indonesian context. This research is a library research that uses descriptive comparative analysis research method with a historical approach. The results of this study are: the socio-historical context, sources of interpretation, methods, and styles have a significant influence in producing differences in the interpretation of the Qur'an, especially regarding the meaning of kafir. Between Ibn Kasir and M. Quraish Shihab agreed to interpret the word infidel in the form of isim jama 'muzakkar salim (الكَافِرُوْنَ) in five (5) verses, namely QS. al-Mai'dah: 44, QS. al-A'raf: 45, QS. al-Taubah: 32, QS. al-Ankabut: 47, and QS. al-Rum: 8 with the meaning of denying and covering, but differing in explaining the interpretation of the five verses, although the difference is not that far away. The interpretations of the two figures in this thesis are very relevant to the context of Indonesia which is multi-religious and multi-cultural.


Author(s):  
T.S. Medvedeva ◽  
D.I. Medvedeva ◽  
N.A. Pronina

The article represents a comparative analysis of Russian, German and French public signs that regulate safety precautions during the coronavirus pandemic, of their both linguistic and cultural specifics. The study is based on 500 authentic public signs, collected by the continuous sampling method in Izhevsk (Russia), Lyon, Clermont-Ferrand (France), and Leipzig (Germany) in the course of 2020. As a result, similarities and differences have been revealed concerning impact strategies as well as linguistic means whereby these strategies are realized. Most similarities are revealed in the informative public signs; however, the corresponding German and French signs are marked by detailed description of safety precautions, and Russian signs often refer to decrees of the local authorities. One of the main differences is that some Russian signs contain explicit prohibitions, whereas there are no such examples among the German and French signs under study. The difference in frequency of impact strategies that influence the recipients’ emotions also takes place: polite addresses and requests, appeals to take care of one’s health, and thanks for following the instructions. The specifics of compared cultures are reflected in the texts under study: the Russian culture is relationship-oriented, emotional, and values external control, whereas both German and French cultures are information-oriented, rational, and value internal control.


2019 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 108
Author(s):  
Witra Yosi ◽  
Aidil Alfin ◽  
Basri Na'ali

<p><em>This article discusses the substance of fiduciary guarantees according to Law Number 42 of 1999 concerning fiduciary guarantees with the substance rahn tasjily according to fatwa Number 68 / DSN-MUI / III / 2008. In addition, it is also to find out the legal comparison between fiduciary guarantees according to Law Number 42 Year 1999 and rahn tasjily according to fatwa Number 68 / DSN-MUI / III / 2008. The method used in this research is descriptive comparative analysis. Namely by comparing the substance of fiduciary guarantees according to Law Number 42 of 1999 with rahn tasjily according to DSN Fatwa Number 68 of 2008 as well as the similarities and differences between the two. The conclusion of this research is that the substance of the fiduciary guarantee according to Law No. 42 of 1999 is an agreement in which the debtor binds his agreement to the creditor for the accounts receivable debt which makes proof of ownership of an object to be used as collateral accompanied by an interest. While the substance of rahn tasjily according to fatwa Number 68 / DSN-MUI / III / 2008, namely the rahin binding agreement to the murtahin by using the qardh agreement (accounts receivable debt) accompanied by a collateral / collateral in which the collateral remains in control (utilization) rahin and proof of ownership submitted to the murtahin and ijarah rates in exchange for the cost of maintaining proof of ownership of the collateral. The legal comparison between fiduciary guarantees according to Law Number 42 of 1999 and rahn tasjily according to fatwa Number 68 / DSN-MUI / III / 2008 has similarities in the status of the collateral, the form of the agreement, subject, termination or deletion of the agreement and the method of execution of the object be a collateral object. While the difference lies in the maintenance of objects that are used as collateral for debt, in terms of binding guarantees, in terms of cancellation or transfer of rights by one party, in terms of the transfer of ownership rights and in terms of the mechanism of practice.</em><em></em></p>


2018 ◽  
Vol 60 (2) ◽  
pp. 308-337 ◽  
Author(s):  
Andrew Canessa

AbstractSince Evo Morales was first elected President of Bolivia in 2005, indigeneity has moved from being a language of protest to a language of governance with concomitant profound changes in how indigeneity is imagined and mobilized. However, one of the striking features of Morales's presidency is his administration's open conflict with various indigenous groups. Although a number of scholars have addressed these issues, they have largely focused on the peculiarities of the Bolivian example in a Latin American context; this has obscured the advantage of significant comparative analysis with other areas of the world. I argue that indigeneity as it is currently practiced and understood is a recent global phenomenon and that there are more similarities between African countries and Bolivia than is generally appreciated. In particular, scholarly debates surrounding the difference between autochthony and indigeneity, and the case of Cameroon in particular, have much to offer in our understanding of the Bolivian case. To date, the primary frame for understanding indigeneity is an ethnic/cultural one and this can obscure important similarities and differences between groups. The comparative framework presented here allows for the development of analytical tools to distinguish fundamental differences and conflicts in indigenous discourses. I distinguish between five related conceptual pairs: majoritarian and minoritarian discourses; claims on the state and claims against the state; de-territorialized peoples versus territorialized peoples; hegemonic and counterhegemonic indigeneity; and substantive versus symbolic indigeneity. These nested pairs allow for analytic distinctions between indigenous rights discourses without recourse to discussions of culture and authenticity.


2019 ◽  
Author(s):  
Abdurrahman Hilabi ◽  
Ahmad Musyarraf

It is a fact that Indonesian students have difficulty learning Arabic because of the characteristics and linguistics of different Arabic and Indonesian languages, and their lack of understanding of the similarities between the two languages. The researcher sees that it is necessary to examine the similarities and differences in verbs between the two languages, and then present the way the verb teaches them to give the teacher and learner the desired result. Researchers approached an analytical descriptive approach in the achievement of this study, using comparative analysis methods, to compare between transitive verbs in Arabic and Indonesian and then the researchers divide into two categories, the first category is the equation of transitive verbs in Arabic and Indonesian, the second category is the difference between transitive verbs in Arabic and Indonesian. The study found that the difficulties experienced by Indonesian students began with the following reasons: differences in sentence composition and differences in grammatical and morphological rules.


2018 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 319-348 ◽  
Author(s):  
Wenjuan Zhang

AbstractWhile globalization creates an ambitious space for NGOs to play a large role in policy-making and problem-solving the concern about their accountability always remains there. As the biggest developing countries, India and China have attracted lots of international aid and INGOs’ attention. Recently, both have taken serious efforts to regulate or even to control INGOs’ influence in domestic context despite the difference of their political systems. It is worthy of comparative analysis in a nuanced way on their similarities and differences of why and how to regulate. As a reflection, it is also a good moment for relevant stakeholders to re-imagine the global governance and their relevant role.


Sirok Bastra ◽  
2019 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
Author(s):  
Sarman Sarman

Beberapa contoh cerita rakyat yang terkenal di Indonesia adalah legenda tentang anak yang durhaka kepada orang tuanya, seperti Malin Kundang dari Minangkabau, Gempu Awang dari Bangka, serta Impalak dari Sulawesi Tengah. Cerita Batu Bagga dan Batu Balai menjadi menarik untuk dikaji dengan menggunakan pendekatan sastra bandingan. Kajian ini bertujuan untuk membandingkan struktur antarcerita melalui metode deskriptif kualitatif dengan teknik perbandingan sastra dan analisis isi. Teknik kajian ini digunakan untuk memahami pesan-pesan simbolik dari wacana atau teks. Analisis isi merupakan teknik penelitian yang memanfaatkan seperangkat prosedur untuk menarik simpulan dari sebuah buku atau dokumen. Berdasarkan hasil analisis perbandingan terhadap kedua struktur cerita rakyat Batu Bagga dan Batu Balai, tampak adanya persamaan dan perbedaan. Persamaan itu dapat dilihat dari tema, alur, tokoh dan penokohan, dan latar yang ada pada kedua cerita rakyat sedangkan perbedaannya dapat dilihat dari tokoh dan penokohan, alur, latar dan amanat. Some well-known examples of folklore in Indonesia are legends about children who are disobedient to their parents, such as Malin Kundang from Minangkabau, Gempu Awang from Bangka, and Impalak from Central Sulawesi. Therefore, the story of Batu Bagga and Batu Balai is interesting to study using a comparative literary approach. This study aims to compare the structure of Batu Bagga and Batu Balai through a qualitative descriptive method with literary comparison techniques and content analysis. This study technique is used to understand symbolic messages from discourse or text. Content analysis is a research technique that utilizes a set of procedures to draw conclusions from a book or document. Based on the results of a comparative analysis of the two folklore structures, Batu Bagga and Batu Balai, there were similarities and differences. The equation can be seen from the theme, plot, character and characterization, and the background that exists in both folklore while the difference can be seen from the character and characterization, plot, setting and message.


Manuskripta ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 67
Author(s):  
Novarina Novarina

Abstract: This research is a comparative literary study that uses Malay and Javanese versions of Mahabarata text sources. The research objects used were the text edition of Pandhawa Gubah (PG) by Sudibjo Z. Hadisutjipto and the text of Cheritera Pandawa Lima (CPL) by Khalid Hussain. The research method used is descriptive-analysis method. In the comparative study used a comparative literary theory proposed by Endraswara (2011). The results of the text comparison reveal the similarities and differences in the image of Bima figures in the Javanese and Malay versions. The equation as a whole is that both texts contain the same heroic storyline and heroic character, Bima. In addition, Indian influence is still evident in the two texts seen from the nuances of Hinduism that exist in both texts. While the difference is seen in the events that accompany Bima's struggle in achieving his victory. Based on these similarities and differences, it can be seen that the authors attempt to represent the concept of metaphysical interactions vertically and horizontally expressed through PG text. --- Abstrak: Penelitian ini adalah satu kajian sastra bandingan yang menggunakan sumber teks Mahabarata versi Melayu dan Jawa. Objek penelitian yang digunakan adalah edisi teks Pandhawa Gubah (PG) karya Sudibjo Z. Hadisutjipto dan teks Cheritera Pandawa Lima (CPL) karya Khalid Hussain. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif-analisis. Dalam telaah perbandingan digunakan teori sastra bandingan yang dikemukakan Endraswara (2011). Hasil perbandingan teks mengungkapkan adanya persamaan dan perbedaan citra tokoh Bima dalam versi Jawa maupun versi Melayu. Persamaan secara keseluruhan adalah kedua teks tersebut mengandung alur cerita kepahlawanan dan tokoh pahlawan yang sama yaitu Bima. Selain itu, pengaruh India masih tampak dalam kedua teks tersebut dilihat dari nuansa Hinduisme yang ada dalam kedua teks. Sementara perbedaannya tampak pada peristiwa-peristiwa yang menyertai perjuangan Bima dalam mencapai kemenangannya. Berdasarkan persamaan dan perbedaan tersebut tampak adanya upaya penulis untuk merepresentasikan konsep interaksi metafisik secara vertikal dan horizontal yang diungkapkan melalui teks PG.


2017 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 23-40
Author(s):  
Masoodi Marjan

Abstract The purpose of this article is to compare two qualitative approaches that can be used in different researches: phenomenology and grounded theory. This overview is done to (1) summarize similarities and differences between these two approaches, with attention to their historical development, goals, methods, audience, and products (2) familiarize the researchers with the origins and details of these approaches in the way that they can make better matches between their research question(s) and the goals and products of the study (3) discuss a brief outline of each methodology along with their origin, essence and procedural steps undertaken (4) illustrate how the procedures of data analysis (coding), theoretical memoing and sampling are applied to systematically generate a grounded theory (5) briefly examine the major challenges for utilizing two approaches in grounded theory, the Glaserian and Straussian. As a conclusion, this overview reveals that it is essential to ensure that the method matches the research question being asked, helps the researchers determine the suitability of their applied approach and provides a continues training for the novice researchers, especially PhD or research students who lack solid knowledge and background experience in multiple research methods.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document