scholarly journals Word creation in Internet network and language ecology

Author(s):  
Leila Yur’evna Mirzoyeva

The article is dedicated to holophrastic neologisms i.e. blended words constructed on the basis of word combinations. The author focuses on emotiveness of holophrastic structures in political texts represented in the Internet. A dynamic contradiction between the violation of a norm, taking place in new words formation (those new words are considered as occasionalisms of holophrastic type) and new ways of emotiveness representation has been studied from the viewpoint of language ecology. In course of research, more than 100 texts and microtexts were analyzed; at the same time, the ironic potential, language games and the possibility of self-expression of the subject turned out to be characteristic of political texts. As the main research technique, we used continuous sample of holophrastic set expressions; in addition, in order to obtain objective data, such services as Yandex and Google have been used. Holophrastic set expressions have been treated as a result of word formation and representation of such linguistic personality as native speaker of Russian.

2015 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 4-18
Author(s):  
Natalia Kołaczek

Abstract Compounding seems to be the most productive word formation process in Swedish on the basis of “new words’ lists” (Swedish: nyordslistor) registered by the Language Council of Sweden (Svenska Språkrådet). The subject of the research was the productiveness of compounds and their comprehensibility for the native speakers. The material for the corpus analysis showing the productivity of compounds consisted of 353 compound words from the lists from years 2000 – 2012. With help of a survey where pupils from a secondary school in Tingsryd in Småland were asked to define 17 compounds from “new words’ list” 2008 a conclusion could be drawn that compound words are short-lived, ephemeral constructions. The analysis has shown the big pace of changes that the lexicon undergoes and the linguistic creativity of language users as well as their strong need to create new terms. The results can evoke questions about the effectiveness of communication in relation to the features of new words. The article is based on my unpublished master’s thesis.


Movoznavstvo ◽  
2020 ◽  
Vol 315 (6) ◽  
pp. 22-31
Author(s):  
O. O. TYSHCHENKO-MONASTYRSKA ◽  

The subject of the present publication is to bring to the light some orthographic features of the Yosyf Gabai’s Krymchak manuscript, called jonk, from Crimean Ethnographic Museum (Simferopol). Fragments of the manuscript were first transcribed, translated into Russian and published by David Rebi, who was a teacher of Krymchak and native speaker. However, the jonk has never been edited before. A special value of this manuscript lies in its language (or even languages), as well as styles represented. The manuscript is multilingual, contains folklore texts (poetry and narrative) of the Crimean and Turkish origin, written in Hebrew script, diary notes both in Krymchak and Russian, prayers and religion texts in Hebrew partially translated into Turkic written in the early XX century in Feodosia. This research is dedicated to Turkic linguistic features and their orthography. Despite of using Hebrew script Krymchak writing system developed in close relation to pre-reform Crimean Tatar writing tradition, both variants in their turn connected to Ottoman and pre-Ottoman orthographic traditions. Several orthographic features point to that, for instance principles of writing some vowels, consonants ( in initial, central, final positions), grammatical and word-formation suffixes (connected or separate writing), morphonological change, ways of transcription and adopting loanwords. Language of Yosyf Gabai’s jonk reflects orthographic and colloquial features of Krymchak and shares them with other Crimean Turkic manuscripts of this period. Schematically marked suffixes, together with some archaic morphonological changes, graphically reflected in the text, such as disrupted vowel harmony, alternations in labial harmony, syncope, epenthesis, protheses, disrupted consonant change between morphemes characterize orthography of the Krymchak manuscript.


2017 ◽  
Vol 28 (3) ◽  
pp. 324
Author(s):  
Rio Rini Diah Moehkardi

This research aims to explore the word-formation process in English new words found in the internet-based media through acronym, compound,  clipping and blending and their meanings. This study applies Plag’s (2002) framework of acronym and compound; Jamet’s (2009) framework of clipping, and Algeo’s framework (1977) in Hosseinzadeh  (2014) for blending. Despite the  formula established in each respective framework,  there could be occurrences  of novelty and modification on how words are formed and  how meaning developed in  the newly formed words. The research shows that well accepted acronyms can become real words by taking lower case and affixation. Some acronyms initialized non-lexical words, used non initial letters, and used letters and numbers that pronounced the same with the words they represent. Compounding also includes numbers as the element member of the compound. The nominal nouns are likely to have metaphorical and idiomatic meanings. Some compounds evolve to new and more specific meaning. The study also finds that back-clipping is the most dominant clipping. In blending, the sub-category clipping of blending, the study finds out that when clipping takes place, the non-head element is back-clipped and the head is fore-clipped.


Author(s):  
O. Polonskaya ◽  
Ya. Polonskaya

The proliferation of new words and phrases accompanying the sudden outbreak of COVID-19 has led to new lexical and sociolinguistic changes that have become part of our lives. The present study attempts to examine the nature of new English words and expressions that emerged after the COVID-19 pandemic and to determine the type of word-formation processes that contributed to the emergence of these neologisms in English. The problem is that the emergence of a large number of neologisms associated with the COVID 19 pandemic creates difficulties when translating and applying them in speech. The object of the study is neologisms that appeared during the period of the COVID pandemic in the English language in 2020-2021. The subject of the research is the peculiarities of the formation of neologisms in modern English. The relevance of this work is conditioned by the need to study the new vocabulary that appears in speech due to the changes taking place in modern society under the influence of globalization. Language reflects today's changes as a global and unprecedented phenomenon, the memory of which will remain in history. Lexical neoplasms emerged during the pandemic period allow people to be versed in what is happening, regulate relationships and adapt to new living conditions.


2018 ◽  
Vol 53 ◽  
pp. 401-415
Author(s):  
Zofia Rudnik-Karwatowa ◽  
Jewhenija Karpiłowśka

Wortbildung und Internet / Словообразование и интернет / Tvorba riječi i internet [Word-Formation and the Internet] (Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz, 22–25.03.2016). 17th International Conference of the Word-Formation Commission of the International Committee of SlavistsThe article is a report of the 17th International Conference held on March 22–25, 2016, at the Institute of Slavic Studies, University of Graz, by the Word-Formation Commission of the International Committee of Slavists. The subject matter of the conference – Word-Formation and the Internet – proved apt due to its topicality. The authors describe each presentation delivered during this academic event. Wortbildung und Internet / Словообразование и интернет / Tvorba riječi i internet (Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz, 22–25.03.2016). XVII Międzynarodowa Konferencja Naukowa Komisji Słowotwórczej przy Międzynarodowym Komitecie SlawistówArtykuł stanowi sprawozdanie z XVII Międzynarodowej Konferencji Naukowej zorganizowanej w dniach 22–25 marca 2016 roku w Instytucie Slawistyki Uniwersytetu w Grazu przez Komisję Słowotwórczą przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów. Tematyka konferencji Słowotwórstwo i internet okazała się bardzo trafna ze względu na jej aktualność. Autorki omawiają poszczególne referaty uczestników tego wydarzenia naukowego.


2021 ◽  
Vol 1 (XXIII) ◽  
pp. 61-76
Author(s):  
Agnieszka Goral

This article is devoted to language games in the Polish contemporary novel Pleasant things. Utopia by T. Bołdak-Janowska. The subject of the analysis are in-text games: narrative (themes and threads), graphic, sound, lexical and semantic (repetitions of themes and lexemes, antonyms, semantic neologisms) and word-formation (word-formation neologisms), as well as autocreation games of the narrator (knowledge / ignorance). The study indicates that in the analyzed novel language games play a significant role: they determine the multifaceted and attractive character of a work based on a world presented by the narrator's uninhibited imagination. Narrative games, exemplified by the theme of counting, indicate the complexity of human fate – the runner of history – and his entanglement in a number of interpersonal relationships, as well as the historical process itself, which is subject to constant changes, both locally and globally, independent of the will of the individual. Graphic games are based on modern language fashion, functioning especially in the environment of the youth. Sound games are based on the technique of threading referring to Bolero by Maurice Ravel. Lexical-semantic games, being a tool for describing added meanings, connotated according to a known (or – more often – created by the narrator) language, take the reader into a utopian world and at the same time – relatively perfect, i.e., dependent on the point of view of the speaker I-women.


XLinguae ◽  
2021 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 276-285
Author(s):  
Dinara G. Vasbieva ◽  
Tatiana V. Kapshukova ◽  
Tursunai Ibragimova ◽  
Aitbayeva Nursaule ◽  
Zhanat Bissenbayeva

The paper discusses the linguistic impact of Brexit on the Russian-language Internet discourse as this event has generated a myriad of neologisms in English. The present study aims to identify the composition of Brexit-induced neologisms whose source word is -exit and to describe the features of the reception of the analyzed units at the morphological and word-formation levels in the Russian-speaking segment of the Internet. The subject of the research is an assimilation of the Brexit model in the Russian language. The findings of this study indicate that the features of the reception of -exit derivatives in the Russian language were revealed in the aspect of the morphemization of the -exit component.


2021 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 39
Author(s):  
Drs. Musta’in, M.Pd. ◽  
Wildan Isna Asyhar, M.Pd.

A narrative inquiry as the approach of qualitative research is conducted in this research to know how the implementation of a video as a teaching media of Phonology and what the problems that the students face in using a video as the learning media of Phonology. This research involves 28 students of the second grade. The subject of research is the students of an English department in Education of UNISKA Kediri. The result is that there are four categorized problems that students face. Students felt that; (1) a native speaker in the video speaks too fast; (2) the pronunciation is unclear; (3) there are some new words or terms; (4) it is difficult to imitate the intonation and stressing of a word and sentence. However, the students can solve problems. Besides that, they get some advantages their ability in some aspects and are aware of the current issue; (1) the first is that the video is easy accessible; (2) the second one is that the video also is appropriate with the current issue so the students, beside learn about phonology, also aware of the current issue; (3) the other one is the students can learn and practice whenever with (out) the guidance of the lecturer; (4) the last advantage that we can offer is the students can listen the native speaker easily because they can play back the video when they cannot catch the word or meaning.


SEEU Review ◽  
2021 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 66-79
Author(s):  
Jeta Hamzai

Abstract Due to new innovations and changes, every language needs new words simply because there is a need for new words to name new things. It is a common occurrence for a speaker to use some words in a way that has never been used before in order to communicate directly about certain facts or ideas. When new inventions and changes come into people’s lives, there is a need to name them and talk about them. If a new word is used by many speakers of the language, it will probably survive, and the same word will one day become an everyday word and enter the vocabulary of a language. This paper looks at compounding as one of the most productive word formation process in English. The term compounding refers to a process in which two or more lexemes are combined into one new word. When a word is formed by merging two or more words, each of which can be used separately, it is called a compound word. The term “word formation” has no universally accepted use. Word formation is sometimes defined as a process associated with changing the form of a word, for example, affixation, which is, in fact, the subject of morphology. In a broader sense, word formation covers the processes of creating new lexical items. In English, word formation is of great importance because this phenomenon affects the English dictionary, which in addition to borrowing from various other languages is enriched in this way. The aim of this paper was to investigate the context based vs. non-context interpretation of English compounds by EFL students in legal discourse. The findings from the test run-questionnaire showed that students of English as a foreign language found it more difficult to apply compound words in context rather than choosing an appropriate definition for them, with or without a given context. Furthermore, students scored lower when 50% of the compounds were given in context.


English Today ◽  
2012 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 9-14 ◽  
Author(s):  
Isabel Balteiro

The English language and the Internet, both separately and taken together, are nowadays well-acknowledged as powerful forces which influence and affect the lexico-grammatical characteristics of other languages world-wide. In fact, many authors like Crystal (2004) have pointed out the emergence of the so-called Netspeak, that is, the language used in the Net or World Wide Web; as Crystal himself (2004: 19) puts it, ‘a type of language displaying features that are unique to the Internet […] arising out of its character as a medium which is electronic, global and interactive’. This ‘language’, however, may be differently understood: either as an adaptation of the English language proper to internet requirements and purposes, or as a new and rapidly-changing and developing language as a result of a rapid evolution or adaptation to Internet requirements of almost all world languages, for whom English is a trendsetter. If the second and probably most plausible interpretation is adopted, there are three salient features of ‘Netspeak’: (a) the rapid expansion of all its new linguistic developments thanks to the Internet itself, which may lead to the generalization and widespread acceptance of new words, coinages, or meanings, hundreds of times faster than was the case with the printed media. As said above, (b) the visible influence of English, the most prevalent language on the Internet. Consequently, (c) this new language tends to reduce the ‘distance’ between English and other languages as well as the ignorance of the former by speakers of other languages, since the ‘Netspeak’ version of the latter adopts grammatical, syntactic and lexical features of English. Thus, linguistic differences may even disappear when code-switching and/or borrowing occurs, as whole fragments of English appear in other language contexts. As a consequence of the new situation, an ideal context appears for interlanguage or multilingual word formation to thrive: puns, blends, compounds and word creativity in general find in the web the ideal place to gain rapid acceptance world-wide, as a result of fashion, coincidence, or sheer merit of the new linguistic proposals.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document