scholarly journals Text in modeling the language consciousness of foreign students

Author(s):  
Olga Zlotnyk-Shagina

The article considers the text as the main tool in the process of learning the Ukrainian language for foreign students. The text helps not only in learning the foreign language, but also in learning the mentality and the formation of intercultural competence. That is why the initial postulate of the theory of linguistics in Ukraine is the focus on the study of Ukrainian culture in the process of learning the language through various media and sources of national and cultural information, for example, through the text. For this purpose, texts and tasks for them have been developed, which will later be included in the educational and methodological development intended for foreigners studying the Ukrainian language. The article presents a classification of tasks that accompany the texts by stages of their implementation and examples of such tasks for the rapid study of Ukrainian as a foreign language. The main task of a teacher of Ukrainian as a foreign language is to make the most of the material of the textbook for the development of grammar and language skills and abilities of students, because they need to encourage them to express themselves and prepare for natural communication. The purpose of training always determines the choice of methods. For foreigners studying the Ukrainian language, the motivation is mainly constructive communication with Ukrainian-speakers, official correspondence in the Ukrainian language, i.e. professional activity. And in this aspect, the creative approach to working with the text is an effective solution to educational problems, which is based on the analysis of the relationship between language and speech, speech and thinking, thinking and communication. Therefore, the article presents a practical part of working with the text to learn the Ukrainian language. The textbook for learning Ukrainian as a foreign language is not only a means of teaching foreign students to read in Ukrainian, but also a great opportunity to form and develop their speaking, listening and writing skills, so in the arsenal of every teacher of Ukrainian as a foreign language should be different texts which correspond to the cultural theme as well as the interests and abilities of students.

New Collegium ◽  
2021 ◽  
Vol 1 (103) ◽  
pp. 100-104
Author(s):  
T. Dementieva

This article considers the stages of teaching the scientific style of speech of foreign students in pre-university training. Based on the analysis of the scientific literature, it is concluded that the effectiveness of classes in teaching oral language in a foreign language is achieved through the use of communicative and activity approaches, as well as the use of learning and speech situations that will help bring learning closer to natural communication. Therefore, the methodological basis is a threefold approach to learning theory. Given the classification of stages of formation in foreign listeners of full-fledged mental actions, four stages were identified, through which it is necessary to conduct foreign listeners in order to form in them speech skills and abilities within the scientific style of speech. The main task of the first stage (motivational-target) is to direct foreign students to study the scientific style of speech and develop interest in this discipline, mastering which will allow them to participate in communication in the educational and professional sphere and also partially prepare them for professional activity. At the content-preparatory stage, foreign students create guidelines for mental activity, ie there is an acquaintance and consolidation of grammatical constructions of scientific style of speech and the necessary scientific vocabulary, on the basis of which they will be able to perform any speech tasks. At the communicative stage, foreign students participate in communicative activities, forecasting and planning of speech, its production based on the studied grammatical constructions and the necessary scientific vocabulary, using speech etiquette, realization of skills of dialogic and monologue speech using educational speech terminology. At the final analytical-corrective stage the analysis and correction of formation of levels of oral speech of foreign listeners is provided and is realized through independent work on conversational educational and speech situations.


2019 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 333-339
Author(s):  
Olga Viktorovna Filippova

The paper deals with the role of the discipline Professiogram of a teacher of Russian as a foreign language (variable part of Curriculum 45.03.01 Philology, major - Teaching Russian as a foreign language) for the development of foreign philological students pedagogical competences. The demand for Russian philological education among foreign students is largely due to the desire to continue teaching. Federal state educational standard of higher education for Curriculum 45.03.01 Philology involves the development of a number of pedagogical competencies that are important for prospective teachers of Russian. To develop necessary competencies and to become a successful specialist it is necessary to get a set of knowledge and skills, culture and experience, which is the professiogram of the teacher of Russian as a foreign language. The paper also deals with the specifics of the academic discipline Professiogram of a Teacher of Russian as a Foreign Language and defines the conceptual content, principles and form of practical work. The basis of pedagogical competencies development is a complex of knowledge about requirements for professional activity and personality of the teacher, pedagogical abilities as well as components of pedagogical skills. The specificity of the discipline Professiogram of a Teacher of Russian as a Foreign Language is that it develops communicative personality of a prospective teacher. The paper contains examples of practice-oriented tasks.


Author(s):  
Yuliya Tokmakova

Content and language Integrated learning is one of the modern approaches to teaching a foreign language for professional communication to students of non-linguistic specialties. The im-plementation of the approach implies taking into account the specifics of each specific profile of training within the training direction when selecting the subject content of teaching a foreign lan-guage, as well as when choosing a system of exercises and assignments aimed at creating aspects of students' foreign-language professional communicative competence. The development of an appropriate teaching methodology will depend on the consideration of a number of psychological and pedagogical conditions, which are understood as a complex of interconnected possibilities of the educational environment aimed at quantitative or qualitative changes in personality characteristics. In the framework of this study, teaching foreign students professional communication in the “Technology for the production and processing of agricultural products” programme on the basis of an integrated content-language training model will be effective when taking into account the following psychological and pedagogical conditions: 1) motivation of students to study foreign language professional communication on the basis of an integrated content-learning model; 2) students have a foreign language level of B1 and above; 3) the competence of a foreign language teacher in a profile specialty; 4) taking into account the specifics of the learning profile when selecting the subject matter of teaching a foreign language for professional communication; 5) taking into account the specifics of professional activity in the development of a complex of educational communicative tasks. In this work, we substantiate and describe each of the conditions in detail.


2021 ◽  
Vol 10 (34) ◽  
Author(s):  
S.V PETROV ◽  

The purpose of this study is to determine the role of language clichés in the practice of teaching foreign languages and, in particular, Russian as a foreign language. In the course of the study, the relevant features of language clichés were identified, including those that distinguish them from phraseological units; the classification of language clichés by the functions of language expressions is made; and the methodology for them in relation to a foreign audience is described. In addition, it was found that the use of clichés as the most stable reproducible linguistic terms in a foreign language, helps to avoid errors associated with the wrong lexical collocation, and also contributes to a more correct expression of thoughts for a given language which in turn makes the communication more effective and responsive to the communicative tasks of its participants. In this regard, language clichés should be paid a special attention, both by researchers and teachers, in this case working with foreigners. It should be kept in mind that there might be no such fixed phrases in the language of foreign students, or they can have a different structure, which means that in many times students cannot independently recognize and purposefully memorize such units; that is why all the necessary semantic work with such language clichés should be carried out in class.


2022 ◽  
Vol 23 (4) ◽  
pp. 1096-1103
Author(s):  
T. Kh. Kahnamouei ◽  
A. A. Hosseini

In Russian and Persian, the category of indirect evidentiality points out to some unreliable source of information. The category of admirativity expresses unexpected and new information gained by the speaker. Such interrogative sentences convey combine admirativity with diff erent modal meanings. Foreign students of Russian often fi nd it hard to distinguish these meanings in Russian interrogative sentences. The authors compared Russian and Persian interrogative sentences and the linguistics tools that refl ect the admirative category with an assessment of modal meanings of possibility and motivation. This is the fi rst research of the category of admirativity in the Persian language and the fi rst publication on the comparison of Russian and Persian interrogative sentences, as well as on the relationship between admirativity and modal meanings in Russian and Persian interrogative sentences. The research objective was to perform a comparative analysis of admirativity in Russian and Persian interrogative sentences and to study the situations in which this meaning conveys the surprise of the speaker from the availability or lack of possibility to perform a certain action. In both languages, admirativity can accompany the feeling of motivation in the subject of the speech act. The findings can be useful in teaching Russian as a foreign language.


Pedagogika ◽  
2017 ◽  
Vol 125 (1) ◽  
pp. 81-96
Author(s):  
Jolanta Lasauskienė ◽  
Xiangou Wang ◽  
Yiwei Zhang

The aim of the article is to analyse intercultural experience of foreign students enrolled in Master study programmes of Music Education, revealing tendencies in expression of intercultural competence and possibilities of its development in the university. The sample of the research included 27 foreign Master’s degree students (Chinese) of the Department of Music of the Faculty of Education at Lithuanian University of Educational Sciences. The research problem is determined by the question how intercultural competence of foreign Master students – future music educators – is expressed and what possibilities of its development at university are observed. Research methods. The data was collected in accordance with the method of written student reflections. The analysis of qualitative data was done through qualitative content analysis. The following conclusions are drawn in the article: Contemporary music educators have to be ready to conduct research, to critically evaluate and creatively improve current educational environment in terms of cultural, artistic and educational needs. Intercultural competence of music educators is determined as a person’s quality, an aggregate of knowledge, skills and attitudes that are necessary for successful activity of music educators in the context of interaction among different cultures. The results of the qualitative content analysis revealed that the foreign Master’s degree students in Lithuanian University of Educational Sciences relate music educator’s intercultural competence with knowledge and understanding of cultural phenomena, foreign language skills, involvement in musical cultural activities, ability to communicate with representatives of other cultures as well as with attitudes and personal qualities that facilitate music educator’s activities. Foreign students envisage a significant importance of intercultural knowledge, cultural identity and learning from other cultures to intercultural competence of music educators. Studies abroad are considered to be a priority factor in music educator’s intercultural competence, which encourages learning of other cultures, confirms importance of foreign language skills and opens a path towards personal and professional improvement. The results of the qualitative content analysis highlighted that the academic environment (study content and methods, relations between university teachers and students) has the most considerable impact on intercultural competence development.


Author(s):  
Elena Shtekhman ◽  
Yulia Melnik ◽  
Anastasia Zhurova

The article discusses application of situational tasks method in teaching Russian as a foreign language course in technical high school. Being educational, situational task is formulated in terms and conditions student may face in future professional activity. The task is a problem solution which foreign students need to find by independent analysis and synthesis of necessary information and providing an answer in Russian. Particular emphasis is placed on the improvement of speaking skills. The method promotes vocabulary expansion, vigorous speech development, working out appropriate speech behavior in real communication. Solving problematic situational task students learn about peculiarities of implementation of technical discourse in engineering activity. Practical orientation of situational tasks involves solution of them by using obtained knowledge in different topics in practice. Topics are closely connected with acquiring qualification. Components included into a task, requirements and methodology of tasks development have been described as well as examples of such tasks provided.


2021 ◽  
Vol 94 ◽  
pp. 02008
Author(s):  
Alfiya Satretdinova ◽  
Zinaida Penskaya

The article highlights some problems of multicultural education in Russia. The intercultural approach is considered in the context of teaching Russian as a foreign language. The work offers various forms of intercultural education. The structure of a training textbook with a multimedia application for foreign students "Welcome to Astrakhan!" is presented. In addition, the authors offer their own experience in organizing and conducting extracurricular activities, in particular an international forum of students "Be with us! Speak Russian!» on the basis of the Astrakhan State Medical University in which more than 6000 students from 32 regions of the Russian Federation and about 2000 students from 56 countries of the near and far abroad are annually studied. The University provides training in three languages (Russian, English, and French) aimed at improving communication skills and developing intercultural competence. The study revealed that extracurricular activities increase students' interest in Russian and contribute to the harmonization of relations between students in a group. Social significance of the presented projects is to create a positive image of the Astrakhan region and the Russian Federation as a whole abroad, as well as, to strengthen a position of Astrakhan universities in the international market.


Author(s):  
Vira Chorniy

The article highlights the problems of junior university students’ motivation to studying foreign languages. These problems are vital and widely discussed by scholars due to implementation of Bologna process. The author offers to understand the motivation as a process that combines individual and situational parameters aiming to transform the subject situation into the relevant motive. The author proves that the leading motive of the students should be awareness of the necessity of foreign language command for the successful professional activity. But students are primarily influenced by the teacher’s motivation. Under this framework the levels of the teacher’s activity forming is presented together with the framework of the motives study. On the basis of the references survey common classification of the motives is considered as well as techniques that stimulate the process of communication. The examples are taken from foreign and Ukrainian sources on methodology of teaching. These practical examples prove that communication centered training involves all language training skills. The article contains strategies and examples the above strategies. In the conclusion the reasons that determine students’ motivation are considered. It is proved that the most effective way of foreign language teaching is an interactive activity of a teacher and a student. Systematic estimation, encouragement and consideration of students’ professional interests are key elements in the process.


2021 ◽  
Vol 9 (SPE2) ◽  
Author(s):  
Sergey Lazarev ◽  
Nadezhda Zhuravleva ◽  
Inna Fateeva

The foreign students who study at Russian universities continue learning Russian at bachelors’ degree. The main difficulty which professors face while teaching Russian as a foreign language lies in the fact that foreign students are often unprepared to learn specific vocabulary, necessary for educational and professional activities. A totally different approach for presentation of specific vocabulary has been developed by the authors of “Training for professional activity in Russian of “Public Relations” speciality foreign students” (L.V. Adonina, S.V. Lazarev, S.V. Smirnova, O.S. Fisenko).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document