scholarly journals Mixed Codes in Mindy Cake & Cookies Recipe Book by Mindy Mot

2020 ◽  
Vol 4 (4) ◽  
pp. 401
Author(s):  
Ni Ketut Veri Kusumaningrum

This study aims to find out understanding and analyzing the forms of code mixing, the types and factors of code mixing happened in this book was written by Mindy Mot. The technique of data collection used literate study. The method of this research used descriptive qualitative method. The object of this research is “The Mindy Cake & Cookies” as a recipe book written by Mindy Mot. The result showed that there were words and phrases form of code mixing in the recipe book “Mindy Cake & Cookies” by Mindy Mot. The type of code mixing in this book was named as code mixing out. In this book, there was no mixed code found because Mindy Mot did not insert the regional languages in her book. The writing of the recipe book used Indonesian which was inserted into English therefore it was found an only code mixing out. The factors caused the mixing of codes in “Mindy Cake & Cookies” recipe book by Mindy Mot are the perception of the author’s language background, language dominance, language attitude, psycholinguistic motivation, commercialization for the target market. 

2017 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 147
Author(s):  
Foriyani Subiyatningsih

Teenagers language is considered as variant of Indonesian language which socially mark that the social group who uses such language are teenagers. In various contexts, the using of teenagers language shows different forms. The using of Indonesian language in rubric “Deteksi” Jawa Pos brings particularity, syntactic, and lexicon level. This article aims to describe the language attitude of teenagers with using not standardized indicator of Indonesian language in rubric “Deteksi” Jawa Pos. The data in this research is in using Indonesian language in the forms of words, phrases and sentences. The method used in this research is qualitative method. Data collection was conducted by using observation method and taking note technique. The data analyzing applied distributional method. The research result shows that (1) there are some not- standardized indicators in rubric “Deteksi” Jawa Pos such as interferences, code mixing, and unexamined spelling in writing forms and (2) teenegers language attitude in term of the awareness of language norm. Abstrak Bahasa remaja dipandang sebagai varian bahasa Indonesia yang secara sosial menandai bahwa kelompok sosial yang menggunakan varian itu adalah kaum remaja. Dalam berbagai konteks, pemakaian bahasa remaja memperlihatkan wujud yang berbeda. Pemakaian bahasa Indonesia dalam rubrik “Deteksi” Jawa Pos menampakkan kekhasan, baik pada tataran fonologi, morfologi, sintaksis, maupun leksikon. Artikel ini bertujuan mendeskripsikan sikap bahasa kaum remaja dengan melihat indikator ketidakbakuan pemakaian bahasa Indonesia dalam rubrik “Deteksi” Jawa Pos. Data penelitian ini adalah kesalahan pemakaian bahasa Indonesia berupa kata, frasa, klausa, dan kalimat yang dimuat di rubrik “Deteksi” Jawa Pos. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif. Pengumpulan data dilakukan dengan menggunakan metode simak melalui teknik catat. Analisis data menggunakan metode agih. Hasil penelitian ini adalah (1) Beberapa indikator ketidakbakuan dalam rubrik “Deteksi” Jawa Pos antara lain interferensi, campur kode, serta ketidakcermatan ejaan dalam bentuk tertulis dan (2) sikap bahasa remaja ditinjau dari kesadaran akan norma bahasa.


Kandai ◽  
2020 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 259
Author(s):  
Tania Intan ◽  
Vincentia Tri Handayani

Penelitian ini dilakukan untuk mengungkap fenomena campur kode di dalam novel Antologi Rasa karya Ika Natassa dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif dan pendekatan sosiolinguistik. Kerangka konsep penelitian ini dilandasi oleh referensi teoretis yang mengaitkan sosiolinguistik, bilingualisme-plurilingualisme, dan alih kode-campur kode. Dari data yang dikumpulkan, terdapat wujud campur kode berupa (1) penyisipan kata yang kemudian dibagi atas kelas kata, yaitu nomina, adjektiva, konjungsi, dan interjeksi, (2) penyisipan frasa berupa frasa nominal, frasa preposisional, dan frasa adjektival, (3) penyisipan baster, (4) penyisipan klausa, dan (5) penyisipan idiom. Penelitian juga menunjukkan bahwa para tokoh dan narator di dalam novel Antologi Rasa, yaitu: Keara, Harris, dan Ruly, ditampilkan sebagai sosok-sosok muda metropolitan bilingual yang secara aktif dan konsisten menggunakan kombinasi bahasa Indonesia dan bahasa Inggris untuk berkomunikasi. Para tokoh, terutama Keara dan Harris, tampak sangat leluasa mempraktikkan campur kode, baik saat berbicara dengan tokoh-tokoh lain, maupun ketika bertutur di dalam hati. Penggunaan campur kode dapat dianggap menunjang kategorisasi dan labelisasi novel Antologi Rasa sebagai sebuah karya metropolitan-populer (metropop).This research was conducted to uncover the phenomenon of code mixing in the Ika Natassa’s novel of Antologi Rasa by using descriptive qualitative method and sociolinguistic approach. The frame of research concept  is based on theoretical references that relate sociolinguistics, bilingualism-plurilingualism, with code-mixed-code switching. From the data collected, there are mixed codes in the form of (1) word insertion which is then divided into word classes, namely nouns, adjectives, conjunctions, and interjections, (2) insertion of phrases in nominal phrases, prepositional phrases, and adjunctival phrases, (3) baster insertion, (4) clause insertion, and (5) idiom insertion. The research also shows that the characters and narrators in the novel of Antologi Rasa, namely: Keara, Harris, and Ruly, are shown as bilingual metropolitan young figures who actively and consistently use a combination of Indonesian and English to communicate. The characters, especially Keara and Harris, seem very free to practice code mixing, both when talking to other characters and speaking inwardly. The use of mixed code can be considered to support the categorization and labeling of the Antologi Rasa novel as a popular metropolitan work.


2017 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 147
Author(s):  
Foriyani Subiyatningsih

Teenagers language is considered as variant of Indonesian language which socially mark that the social group who uses such language are teenagers. In various contexts, the using of teenagers language shows different forms. The using of Indonesian language in rubric “Deteksi” Jawa Pos brings particularity, syntactic, and lexicon level. This article aims to describe the language attitude of teenagers with using not standardized indicator of Indonesian language in rubric “Deteksi” Jawa Pos. The data in this research is in using Indonesian language in the forms of words, phrases and sentences. The method used in this research is qualitative method. Data collection was conducted by using observation method and taking note technique. The data analyzing applied distributional method. The research result shows that (1) there are some not- standardized indicators in rubric “Deteksi” Jawa Pos such as interferences, code mixing, and unexamined spelling in writing forms and (2) teenegers language attitude in term of the awareness of language norm.AbstrakBahasa remaja dipandang sebagai varian bahasa Indonesia yang secara sosial menandai bahwa kelompok sosial yang menggunakan varian itu adalah kaum remaja. Dalam berbagai konteks, pemakaian bahasa remaja memperlihatkan wujud yang berbeda. Pemakaian bahasa Indonesia dalam rubrik “Deteksi” Jawa Pos menampakkan kekhasan, baik pada tataran fonologi, morfologi, sintaksis, maupun leksikon. Artikel ini bertujuan mendeskripsikan sikap bahasa kaum remaja dengan melihat indikator ketidakbakuan pemakaian bahasa Indonesia dalam rubrik “Deteksi” Jawa Pos. Data penelitian ini adalah kesalahan pemakaian bahasa Indonesia berupa kata, frasa, klausa, dan kalimat yang dimuat di rubrik “Deteksi” Jawa Pos. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif. Pengumpulan data dilakukan dengan menggunakan metode simak melalui teknik catat. Analisis data menggunakan metode agih. Hasil penelitian ini adalah (1) Beberapa indikator ketidakbakuan dalam rubrik “Deteksi” Jawa Pos antara lain interferensi, campur kode, serta ketidakcermatan ejaan dalam bentuk tertulis dan (2) sikap bahasa remaja ditinjau dari kesadaran akan norma bahasa.


2020 ◽  
Vol 5 (01) ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Sri Arfani ◽  
Nafiah Mahmudah

Code mixing can occur anywhere. Mixed code is a mixture of two or more languages. Code mixing occurs when a speaker using a language dominantly supports a speech inserted with other language elements. This paper is conducted to get data about code mixing, especially in delivered by the presenter in the Hijab Traveling in Trans7 television program. The research used descriptive qualitative research. The data were collected from utterances delivered by the presenter in the Hijab Traveling in Trans7 television program. Process of analyzing the types of mixed code the writer used Suwito's theory. The results are 15 data found which the writer has classified into linguistic elements include the insertion of words, phrases, clauses, repetition of words, and idiom. Proses of analyzing the causes of mixed code the writer used the theory of Basir. The results are found 9 data. The result indicated that presenters on the Hijab Traveling in Trans7 television program often intervene in code. Based on all the analysis of data the writer can conclude that the sentences uttered by the presenter of Hijab Traveling in Trans7 television program prove that presenter often use mixed codes because the presenter can speak more than one language and the presenter has extensive knowledge.


2017 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 95
Author(s):  
Irfan Aulia Syaiful ◽  
Anggit Verdaningrum Kumala Sari

<p class="IABSTRAK"><strong>Abstract: </strong>This research is in the area of consumer behavior. Many of these factors can be confusing for company to map consumer behavior into its target market. Therefore, the purpose of this study was to determine the factors influencing consumer behavior transactions in social media. This research using qualitative method. Our subjects involved 5 consumers who make transactions in social media. Techniques of data collection is done by observation and structured interviews, while the data collection tool used as interview guides and recorder. Based on the results it was found that four of these factors influence consumer behavior in social media, in the cultural factors such as between consumers and sellers adjust to each other in the language selection, social factors such as testimonials, offer from a friend, how the seller described the product, personal factors such as convenience at shopping (even when in the bathroom), while psychological factors such as discounts, product packaging and delivery speed.</p><strong>Abstrak:</strong> Banyak faktor yang membingungkan perusahaan dalam memetakan perilaku konsumen yang menjadi targetnya. Penelitian ini berupaya menggambarkan faktor-faktor yang memengaruhi perilaku transaksi konsumen di media sosial. Metode yang digunakan adalah kualitatif yang melibatkan sebanyak 5 orang dengan karakter telah sering melakukan transaksi belanja lewat media sosial. Teknik pengambilan data dilakukan dengan observasi dan wawancara terstruktur. Hasil penelitian menunjuk­kan, ada tiga faktor yang me­me­ngaruhi perilaku konsumen di media sosial. <em>Pertama,</em> faktor budaya seperti antara kesesuaian bahasa antara konsumen dan penjual, faktor sosial seperti testimonial, tawaran dari teman, cara penjual mendeskripsikan produk. <em>Kedua,</em> faktor pribadi seperti kemudahan berbelanja. <em>Ketiga</em>, faktor psikologis seperti diskon, waktu pengiriman, dan pengemasan produk.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 21-30
Author(s):  
Rika Oktavia ◽  
Meita Setyawati ◽  
Kukuh Elyana

This study aims to describe the form of code mixing between Indonesia and Kutai languages as well as the factors behind the occurred among traders at Pasar Gerbang Raja Mangkurawang, Tenggarong district. The analysis method used in this study is the contextual method. This research is a qualitative research, where the research that produces descriptive data in the form of written words. The data collection techniques used werw listening, recording and interviewing techniques. Based on the data analysis, it was found that the form of code mixing included the insertion of elements in the form of 28 words, 2 phrases and 1 clause. The background for the occurrence of code mixing is due to two factors, namely the speaker factor and the language factor. Speakers factor that causes code mixing, due to relaxedness and habits in language. Meanwhile, the linguistic factor is because speakers consider words from regional languages more refined.This study aims to describe the form of code mixing between Indonesia and Kutai languages as well as the factors behind the occurred among traders at Pasar Gerbang Raja Mangkurawang, Tenggarong district. The analysis method used in this study is the contextual method. This research is a qualitative research, where the research that produces descriptive data in the form of written words. The data collection techniques used werw listening, recording and interviewing techniques. Based on the data analysis, it was found that the form of code mixing included the insertion of elements in the form of 28 words, 2 phrases and 1 clause. The background for the occurrence of code mixing is due to two factors, namely the speaker factor and the language factor. Speakers factor that causes code mixing, due to relaxedness and habits in language. Meanwhile, the linguistic factor is because speakers consider words from regional languages more refined.


2017 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 103
Author(s):  
Irwan Rohardiyanto

This research explains about the mixed code that occurs in complex society especially for daily conversation of young women. The purpose of this study is to get a description of the mixed code in the magazine Kawanku, which is to get an idea of how and what factors mix the Indonesian slang code that appears in my magazine. This study used descriptive qualitative method. The findings of the research are the use of foreign languages by Indonesians and they prefer to use non-standard language instead of standard language. The author gets several factors that influence the interference of the code. It is important for Indonesian teenagers to use standard Indonesian when they communicate with each other to preserve their language. This study also aims to make the language study institutions make Indonesian terms in its policy.


SUAR BETANG ◽  
2020 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 129-142
Author(s):  
Nurul Yuwana Ning Tyas ◽  
Elen Inderasari ◽  
Wahyu Oktavia

This study aims to discuss one of the phenomena of bilingualism (code switching) and interference as well as the factors causing the phenomenon of language bilingualism in santri conversations in Islamic boarding schools. The forms of bilingualism and interference include Javanese, Indonesian and Arabic. The approach in this research is descriptive qualitative which describes the state of the object of research based on the facts that appear as they are. The subjects of this study were the students of Al Manshur Popongan Klaten. Data collection techniques in the form of observation, interviews and documentation. The analysis technique during the field uses the model of Miles and Huberman, namely data collection, data reduction, data presentation and conclusion or verification. The results of the study note that there are 55 conversational data in the Al Manshur Popongan Islamic boarding school classified as follows; internal code 7 data transfer, external code 10 data transfer. Mix codes in linguistic elements that occur namely mixed code insertion of 12 data tangible elements, mixed code 5 data tangible codes, mixed code insertion elements in clause 7 data and mixed code insertion elements in the 5 word repetition element. Factors causing code switching and code mixing are the presence of speakers, interlocutors, prestige, changes in topic of conversation, identification of social roles, the desire to explain, and the habit of speakers.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 1-6
Author(s):  
Nanang Maulana

Languages such as land that has no end to cultivate or become the object of research by researchers, the nature of dynamic language allows researchers to find new cases or even current theories. In addition, the breadth of language studies makes language can be studied or examined from various perspectives, both from the internal or external language itself. In a study entitled “The Use of Language in Livelihoods Traders in Pangandaran in Trading Activities” this language was studied from a sociolinguistic perspective and aimed to find out or know the language usage of traders in Pangandaran in trading activities. Based on the results of the research conducted shows that a) the language usage of traders in Pangandaran tends to use their respective regional languages as proof of language revitalization or retention b) Many phonemes are used when the traders carry out their trading activities c) There is language interference d) Available code switching or mixed code among traders in Pangandaran e) Language influenced by the speakers' background, especially in this research is culture. This type of research is a qualitative descriptive research while data collection techniques in this study are literature review, observation, data collection and analysis.


2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 18-34
Author(s):  
Hestiyana Hestiyana

Abstrak: Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk dan fungsi campur kode dalam transaksi jual-beli di Pasar Arjowinangun Pacitan. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data yang diambil dalam penelitian ini adalah tuturan antara penjual dan pembeli pada saat proses transaksi jual-beli berlangsung di Pasar Arjowinangun Pacitan yang dilakukan pada bulan Desember 2018. Teknik yang digunakan dalam penelitian ini, yaitu: (1) pengamatan berperan serta dan terbuka, (2) penyimakan, dan (3) pencatatan. Analisis data dalam penelitian ini dilakukan dengan menggunakan pendekatan kontekstual. Hasil analisis data bentuk dan fungsi campur kode dalam transaksi jual-beli di Pasar Arjowinangun Pacitan disajikan dengan menggunakan metode penyajian informal. Hasil analisis menunjukkan bahwa bentuk campur kode dalam transaksi jual-beli di Pasar Arjowinangun Pacitan, yaitu: (1) campur kode yang berbentuk kata, (2) campur kode yang berbentuk kata ulang, (3) campur kode yang berbentuk kelompok kata, (4) campur kode yang berbentuk idiom, dan (5) campur kode yang berbentuk klausa. Kemudian, fungsi campur kode dalam transaksi jual-beli di Pasar Arjowinangun Pacitan, yaitu: (1) fungsi campur kode untuk menjelaskan dan (2) fungsi campur kode untuk menghormati pembeli.Kata Kunci: bentuk, fungsi, campur kode, pasar Abstract: This study aims to describe the form and function of mixed-code in the sale and purchase transactions in the Arjowinangun market in Pacitan. This study used descriptive qualitative method. The data taken in this research is a speech between the seller and the buyer at the time of the sale and purchase process take place in Arjowinangun market in Pacitan and done in December 2018. The techniques used in this research are: (1) participatory and open observation, (2) listening, and (3) recording. Data analysis in this research is done by using contextual approach. The result of data analysis of form and function of mixed-code in sale and purchase transaction in Arjowinangun Pacitan market is presented by using informal presentation method. The results of the analysis show that the code mixed form in the sale and purchase transaction in Arjowinangun Pacitan market are: (1) mixing the code in the form of word, (2) mixing the code in the form of a word, (3) mixing the code in the form of word group, (4) mix idiom-shaped code, and (5) mix code shaped clauses. Then, the code mixing function in the sale and purchase transaction in Arjowinangun Pacitan market, namely: (1) mixed code function to explain and (2) code mixed function to respect buyer.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document