scholarly journals Termes exprimant la notion d’amour en grec, leurs traductions adoptées et leur contexte d’emploi dans les Évangiles synoptiques et dans l’Évangile selon saint Jean

2021 ◽  
Vol 33 ◽  
pp. 1-31
Author(s):  
Αleksandra Żłobińska-Nowak

The purpose of the present article is the analysis of the Greek terms expressing the concept of love ἔρως (eros), στοργή (storge), φιλία (philia) and ἀγάπη (agape) and the impact of their semantic character on the uses appearing in the Bible. The author is primarily concerned with the study of etymology and determination of historical changes in the meaning of the analyzed terms, their use in secular and religious literature, in classical and late Greek.The next step is a detailed analysis of the verbs φιλέω (phileo) and ἀγαπάω (agapao), which are the only of the four terms to appear in the Gospels. The text ends by indicating for each form used in the Gospels its semantic scope and checking whether it corresponds to the basic semantic features of each of the verbs.

2019 ◽  
Vol 11 (6) ◽  
pp. 1800 ◽  
Author(s):  
Gabriela Cioca ◽  
Florentina-Daniela Munteanu

The impact of the antibiotics in the environment is not well understood yet. Moreover, the total amount of antibiotics that are ending up in the environment as solid waste is not known and cannot be rigorously determined as many variables are influencing the determination of their concentration. The present article is focused on the estimation of the amount of non-prescribed antibiotics that are used in different European countries. Particular attention is paid to the class of beta-lactams, as they are responsible for a considerate share of the antimicrobial resistance. The primary purpose was the estimation of the quantity of non-prescribed antibiotics that might reach the environment as solid waste. For the present study, we used the ECDC and EUROSTAT reported data.


2005 ◽  
pp. 53-68 ◽  
Author(s):  
R. Kapeliushnikov ◽  
N. Demina

The paper provides new survey evidence on effects of concentrated ownership upon investment and performance in Russian industrial enterprises. Authors trace major changes in their ownership profile, assess pace of post-privatization redistribution of shareholdings and provide evidence on ownership concentration in the Russian industry. The major econometric findings are that the first largest shareholding is negatively associated with the firm’s investment and performance but surprisingly the second largest shareholding is positively associated with them. Moreover, these relationships do not depend on identity of majority shareholders. These results are consistent with the assumption that the entrenched controlling owners are engaged in extracting "control premium" but sizable shareholdings accumulated by other blockholders may put brakes on their expropriating behavior and thus be conductive for efficiency enhancing. The most interesting topic for further more detailed analysis is formation, stability and roles of coalitions of large blockholders in the corporate sector of post-socialist countries.


2012 ◽  
Vol 6 (1-3) ◽  
pp. 309-329
Author(s):  
Claudia V. Camp

I propose that the notion of possession adds an important ideological nuance to the analyses of iconic books set forth by Martin Marty (1980) and, more recently, by James Watts (2006). Using the early second century BCE book of Sirach as a case study, I tease out some of the symbolic dynamics through which the Bible achieved iconic status in the first place, that is, the conditions in which significance was attached to its material, finite shape. For Ben Sira, this symbolism was deeply tied to his honor-shame ethos in which women posed a threat to the honor of his eternal name, a threat resolved through his possession of Torah figured as the Woman Wisdom. What my analysis suggests is that the conflicted perceptions of gender in Ben Sira’s text is fundamental to his appropriation of, and attempt to produce, authoritative religious literature, and thus essential for understanding his relationship to this emerging canon. Torah, conceived as female, was the core of this canon, but Ben Sira adds his own literary production to this female “body” (or feminized corpus, if you will), becoming the voice of both through the experience of perfect possession.


Author(s):  
Evgeniya Mikhailovna Popova ◽  
Guzel Mukhtarovna Guseinova ◽  
Sergei Borisovich Milov

The deficit of subnational budgets and deceleration capital investments in multiple Russian regions increase the relevance of research aimed at improvement of tax incentivizing practice of the regional investment process. The studies focused on determination of the impact of socioeconomic and institutional factors upon the efficiency of investment tax expenses obtained wide circulation within the foreign scientific literature. The subject of this article is the assessment of sensitivity of the efficiency of regional tax expanses towards investment attractiveness of the types of economic activity carried out by the residents of territories of advanced socioeconomic development, created in the subjects of Far Easter Federal District. The scientific novelty and practical values of this research consists in substantiation of the reasonableness of assessment of investment attractiveness of the types of economic activity that are stimulated by tax incentives. Methodology for assessing investment attractiveness is proposed and tested. The conclusion is made that in case of low investment attractiveness of the type of economic activity, which was planned to support by tax incentives, it is required to conduct and additional analysis to avoid unjustified tax expanses.


2020 ◽  
pp. 301-323
Author(s):  
Natalya I. Kikilo ◽  

In the Macedonian literary language the analytic da-construction used in an independent clause has a wide range of possible modal meanings, the most common of which are imperative and optative. The present article offers a detailed analysis of the semantics and functions of the Macedonian optative da-construction based on fiction and journalistic texts. The first part of the article deals with the specificities of the optative as a category which primarily considers the subject of a wish. In accordance with the semantic characteristics of this category, optative constructions are used in those discourse text types where the speakers are explicitly designated (the most natural context for the optative is the dialogue). The analysis of the Macedonian material includes instances of atypical usage of the optative da-construction, in which the wish of the subject is not apparent and thereby produces new emotional tonalities perceptible to the reader of a fiction/journalistic text. The study describes Macedonian constructions involving two different verb forms: 1) present tense form (da + praes) and 2) imperfective form (da + impf). These constructions formally designate the hypothetical and counterfactual status of the optative situation, respectively. Thus, the examples in the analysis are ordered according to two types of constructions, which reflect the speaker’s view on the probability of the realisation of his/her wish. Unrealistic wishes can be communicated through the present da-construction, while the imperfective construction denotes situations in which the wish can be realised in the future. The second part of the article is devoted to performative optative da-constructions, which express formulas of speech etiquette, wishes and curses. The analysis demonstrates that these constructions lose their magical functions, when used outside of the ritual context, and begin to function as interjections.


Author(s):  
Максим Глебович Калинин ◽  
Татьяна Борисовна Лидская ◽  
Александр Михайлович Преображенский ◽  
Сергей Сергеевич Туркин

Настоящая публикация открывает серию статей, которые будут предшествовать изданию «Глав о ведении» Исаака Сирина в серии «Библия и христианская древность. Supplementum». В этих статьях будут пересмотрены существующие русские переводы«Глав о ведении», предложены историкофилологические комментарии к тексту, а также представлен оригинальный текст глав по их известным рукописям. В статье представлен набор сирийского текста по рукописи Oxford, Bodleian Library, Ms syr. e. 7 и пересмотренный русский перевод С. С. Туркина глав 1-10 из первой сотницы, сопровождаемый комментариями. The present paper opens a series of articles that will precede the critical edition of the «Chapters on Knowledge» of Isaac of Nineveh (to be published in «The Bible and Christian Antiquity. Supplementum» book series). In these articles, all the existing Russian translations of the «Chapters on Knowledge» will be revised; further, there will be provided a critical edition of the chapters based on all the known manuscripts, as well as historical and philological notes to the text. In the present article, the Syriac text of the chapters 1-10 against the Oxford, Bodleian Library, Ms syr. e. 7, as well as the revised version of Sergey Turkin’s Russian translation are provided.


Author(s):  
Е.М. Григорьева

Постановка задачи. Статья посвящена детальному анализу фразеологизмов английского языка различных тематических групп и особенностям их регистрации в англо-английских и англо-русском словарях и справочных пособиях. Рассматривается ряд характеристик, которые отличают фразеологические единицы от свободных словосочетаний. Кроме того, исследуется вопрос включения пословиц в состав фразеологического фонда того или иного языка. Впоследствии отобранные методом сплошной выборки фразеологические единицы классифицируются по различным основаниям, а также проводится детальный анализ особенностей их отражения в представленных изданиях. Результаты. Осуществляется классификация фразеологизмов по следующим категориям: функция в коммуникации, определяемая их структурно-семантическими особенностями, а также тематическое деление. Отдельно рассматриваются фразеологизмы-эвфемизмы, относящиеся к нескольким тематическим группам, среди которых смерть, ругательства и беременность. Выделяются и описываются характерные особенности организации микроструктуры (словарной статьи) каждого отдельно взятого издания. Выводы. На основании проведенного анализа регистрации английских фразеологизмов сделаны выводы о том, что данная лексика получает подробное и точное отражение в справочниках. Проведенный анализ теоретической литературы показал правомерность включения пословиц во фразеологический фонд, поскольку они принадлежат к культурному наследию того или иного народа и воспроизводятся в речи в исходной форме. Тип и адресат справочника определяют особенности организации словарной статьи, а также компоненты, которые входят в нее (дефиниция, переводной эквивалент, иллюстративный пример, грамматическая, стилистическая, региональная и этимологическая пометы, графическая иллюстрация). Statement of the problem. The article is devoted to a detailed analysis of the phraseological units of the English language of various thematic groups and the features of their registration in the English-English and English-Russian dictionaries and reference books. Features that distinguish phraseological units from free phrases are studied. More than that, the question of belonging proverbs to phraseological stock is studied. Then phraseological units selected by the continuous sampling method are classified according to different grounds, and a detailed analysis of the features of their reflection in the analyzed sources is carried out. Results. Phraseological units are classified into some categories according to the following criteria: function in communication, determined by their structural and semantic features and thematic division. Phraseological units-euphemisms related to several thematic groups, including death, curse words and pregnancy are studied. The characteristic features of microstructure organization of each individual source are described. Conclusion. The analysis of English phraseological units registration showed that this lexis is reflected in dictionaries in a proper way. Theoretical literature analysis shows justification of proverbs inclusion into phraseological stock as they are a part of national cultural heritage and are reproduced in speech in the basic form. Further, the author comes to a conclusion that dictionary type and addressee of the reference book determine features of microstructure organization and their components (definition, translation equivalent, illustrative example, grammar, stylistic, regional and etymological labels, graphic illustration).


2019 ◽  
pp. 392-400 ◽  
Author(s):  
Gunnar Kleuker ◽  
Christa M. Hoffmann

The harvest of sugar beet leads to root tip breakage and surface damage through mechanical impacts, which increase storage losses. For the determination of textural properties of sugar beet roots with a texture analyzer a reliable method description is missing. This study aimed to evaluate the impact of washing, soil tare, storage period from washing until measurement, sample distribution and number of roots on puncture and compression measurements. For this purpose, in 2017 comprehensive tests were conducted with sugar beet roots grown in a greenhouse. In a second step these tests were carried out with different Beta varieties from a field trial, and in addition, a flexural test was included. Results show that the storage period after washing and the sample distribution had an influence on the puncture and compression strength. It is suggested to wash the roots by hand before the measurement and to determine the strength no later than 48 h after washing. For reliable and comparable results a radial distribution of measurement points around the widest circumference of the root is recommended for the puncture test. The sample position of the compression test had an influence on the compressive strength and therefore, needs to be clearly defined. For the puncture and the compression test it was possible to achieve stable results with a small sample size, but with increasing heterogeneity of the plant stand a higher number of roots is required. The flexural test showed a high variability and is, therefore, not recommended for the analysis of sugar beet textural properties.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document