Jean-Paul Sartre

2019 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 1-17
Author(s):  
Dennis A. Gilbert ◽  
Diana L. Burgin

Sartre’s scattered commentaries and remarks on theater, published in a variety of media outlets, as well as in the most unlikely of essays (spanning philosophical texts, biographies, and literary criticism), were finally assembled late in Sartre’s career and published in one volume, Un Théâtre de situations (Sartre on Theater), put together by Michel Contat and Michel Rybalka in 1973. Inevitably, a number of later or missing theatrical documents then came to light, and an updated edition of Un Théâtre de situations appeared in 1992. There still remained, however, other documents on theater which for one reason or another were not included in the later volume. Two of these documents are published interviews that Sartre gave to the Russian theater journal, Teatr, in 1956 and 1962. It is those virtually unknown interviews by Sartre on theater that we are pleased to publish here for the first time in English translation.

2016 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 338-347
Author(s):  
Takeshi Morisato

Japanese philosopher Miki Kiyoshi 三木清 (1897–1945) wrote an important text on translation entitled “Disregarded Translations” (keibetsu-sareta honyaku 軽蔑された翻訳). Among all Kyoto School thinkers, Miki was probably the most prolific writer. His interests spanned various intellectual topics such as philosophy, literature, religion, politics, and journalism. This paper offers a brief introduction to Miki’s conception of translation as well as, for the first time, an English translation of his text. “Disregarded Translations” deals with Japanese scholars’ propensity to revere Western philosophical texts in their original forms, while ignoring the outstanding wealth of insight that their translations can provide in their own language.


2013 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 244-256 ◽  
Author(s):  
Holger Funk

In the history of botany, Adam Zalužanský (d. 1613), a Bohemian physician, apothecary, botanist and professor at the University of Prague, is a little-known personality. Linnaeus's first biographers, for example, only knew Zalužanský from hearsay and suspected he was a native of Poland. This ignorance still pervades botanical history. Zalužanský is mentioned only peripherally or not at all. As late as the nineteenth century, a researcher would be unaware that Zalužanský’s main work Methodi herbariae libri tres actually existed in two editions from two different publishers (1592, Prague; 1604, Frankfurt). This paper introduces the life and work of Zalužanský. Special attention is paid to the chapter “De sexu plantarum” of Zalužanský’s Methodus, in which, more than one hundred years before the well-known De sexu plantarum epistola of R. J. Camerarius, the sexuality of plants is suggested. Additionally, for the first time, an English translation of Zalužanský’s chapter on plant sexuality is provided.


Commissioned by the English East India Company to write about contemporary nineteenth-century Delhi, Mirza Sangin Beg walked around the city to capture its highly fascinating urban and suburban extravaganza. Laced with epigraphy and fascinating anecdotes, the city as ‘lived experience’ has an overwhelming presence in his work, Sair-ul Manazil. Sair-ul Manazil dominates the historiography of eighteenth- and nineteenth-century compositions on Delhi in Persian and Urdu, and remains unparalleled in its architecture and detailed content. It deals with the habitations of people, bazars, professions and professionals, places of worship and revelry, and issues of contestation. Over fifty typologies of structures and several institutions that find resonance in the Persian and Ottoman Empires can also be gleaned from Sair-ul Manazil. Interestingly, Beg made no attempt to ‘monumentalize’ buildings; instead, he explored them as spaces reflective of the sociocultural milieu of the times. Delhi in Transition is the first comprehensive English translation of Beg’s work, which was originally published in Persian. It is the only translation to compare the four known versions of Sair-ul Manazil, including the original manuscript located in Berlin, which is being consulted for the first time. It has an exhaustive introduction and extensive notes, along with the use of varied styles in the book to indicate the multiple sources of the text, contextualize Beg’s work for the reader and engage him with the debate concerning the different variants of this unique and eclectic work.


1988 ◽  
Vol 53 (1) ◽  
pp. 80-91 ◽  
Author(s):  
Patrick Suppes

In his published work and even more in conversations, Tarski emphasized what he thought were important philosophical aspects of his work. The English translation of his more philosophical papers [56m] was dedicated to his teacher Tadeusz Kotarbiński, and in informal discussions of philosophy he often referred to the influence of Kotarbiński. Also, the influence of Leśniewski, his dissertation adviser, is evident in his early papers. Moreover, some of his important papers of the 1930s were initially given to philosophical audiences. For example, the famous monograph on the concept of truth ([33m], [35b]) was first given as two lectures to the Logic Section of the Philosophical Society in Warsaw in 1930. Second, his paper [33], which introduced the concepts of ω-consistency and ω-completeness as well as the rule of infinite induction, was first given at the Second Conference of the Polish Philosophical Society in Warsaw in 1927. Also [35c] was based upon an address given in 1934 to the conference for the Unity of Science in Prague; [36] and [36a] summarize an address given at the International Congress of Scientific Philosophy in Paris in 1935. The article [44a] was published in a philosophical journal and widely reprinted in philosophical texts. This list is of course not exhaustive but only representative of Tarski's philosophical interactions as reflected in lectures given to philosophical audiences, which were later embodied in substantial papers. After 1945 almost all of Tarski's publications and presentations are mathematical in character with one or two minor exceptions. This division, occurring about 1945, does not, however, indicate a loss of interest in philosophical questions but is a result of Tarski's moving to the Department of Mathematics at Berkeley. There he assumed an important role in the development of logic within mathematics in the United States.


2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 139-147
Author(s):  
S. V. Sheyanova ◽  
◽  
N. M. Yusupova ◽  

Introduction: at present the reader’s audience is particularly interested in creative experiments in which the historical fate of the Russian peasantry in the «turning» eras is artistically comprehended. The article is devoted to the study of the problem-thematic range of modern Mordovian historical prose. The subject of analysis is the peculiarity of the reception of the period of collectivization and dekulakization in the story by Erzyan prose writer A. Doronin «A Wolf Ravine». Objective: to reveal the features of the artistic reconstruction of the events of the 1930s, the modeling of the relationship between a man and society in the story by A. Doronin «A Wolf Ravine».Research materials: the story by A. Doronin «A Wolf Ravine». Results and novelty of the research: the historical story « A Wolf Ravine » for the first time becomes the object of scientific understanding and is introduced into the context of Finno-Ugric literary criticism. A. Doronin artistically interprets the real events and circumstances of the resettlement of dispossessed peasants of the Volga region to the uninhabited steppes of Kazakhstan. As a result of the study, we conclude that the actualization of this problem-thematic cluster is due to the creative concept of the historical writer; the individual author’s approach to the reconstruction of historical narrative can be traced in the writer’s desire to realistically reveal the relationship of personality and society in the tragic 1930s; to analyze intentions of people and of the psychological states of the characters. Problems of a sociopolitical nature, actualized in the story, are filled with philosophical, axiological content, and lead to a multi-faceted understanding of the «man and history» problem.


2021 ◽  
Vol 20 (6) ◽  
pp. 19-34
Author(s):  
A. E. Kozlov

Purpose. The reputation of the satirical weekly Iskra is traditionally determined by the political context of the Russian Empire in 1860s. Despite the fact that in the first years of its existence, the publication attracted writers of various fractions, views, and convictions, Iskra was perceived as a radical magazine, “…another department of Sovremennik”. Moreover, Iskra’s defamations and attacks against provincial and capital officials, and writers have become an inte gral part of the everyday life of the 1860s. Individual articles and whole issues have been banned and censored, though this policy only promoted and strengthened the reputation of weekly. Later, reflecting the importance of the magazine, the Soviet literary criticism established a typological relationship between Iskra by Kurochkines brothers and the left-wing newspaper of the same name published by V. I. Lenin at the beginning of the 20th century. This article attempts to reinterpret Iskra, implying a “weakening” of the sociological and political aspects of interpretation in favor of the aesthetic ones.Results. The article put forward a hypothesis that publications such as Charivari, Punch, and Iskra can be considered from perspective of modern discursive practices: post-folklore (the phenomenon of variable text and multiple authorship), post-modernity (discrediting the classical heritage or its carnival rethinking) and post-irony (deconstruction of modern leaders of opinion, self-exposure). Based on the study of prosaic and poetic parodies and satire, graphic texts - cartoons and serials (comics), the author analyzes the specificity of the construction and presentation of Russian reality as an anti-world. The article contains fragments of prose and poetic feuilletons by D. D. Minaev, V. P. Burenin, and M. Stopanovsky, many of which are published for the first time.Conclusion. Iskra as a product of the polemical journalism of the Russian Empire in 1860s displayedan experience of a new aesthetics (a kind of anti-aesthetics), synthesizing schoolchildren (cartoons) and decadent subcultures (Baudelaire translations). Apparently, the 8000 subscribers included not only a radical and democratic reader but also a general audience, equally tired of the official tone of government periodicals and the moralizing of the progressive camp. Demonstrating Russian life as the so-called ‘antiworld’, Iskra proposed a version of “carnival liberation”, which was probably reflected in the poetics of many contemporaries: M. E. Saltykov-Shchedrin, N. S. Leskov, F. M. Dostoevsky. In this regard, the issue of post-folklore, post-modernism, post-truth, and post-irony on the pages of Iskra rather remained unresolved. However, the change in perspective, it seems to us, enables reinterpretation of the previously collected data, allowing us to give a new interpretation. 


Literary Fact ◽  
2021 ◽  
pp. 238-256
Author(s):  
Igor A. Vinogradov

For the first time, an analytical review of all, without exception, censorship stories of N.V. Gogol’s works is presented. An objective picture of Gogol's relationship with the censorship is being recreated. The findings of the study allow, with good reason, to judge about the interference of censors in the writer's works in a fundamentally different way, in comparison with the ideas offered by literary criticism of the previous period without solid evidence. Based on a thorough analysis, involving numerous archival sources, the common, stereotypical opinions about the extremely negative role of censorship in Gogol’s fate are being revised. The most significant negative result among all censorship interventions in Gogol's works was the activity of the censor of Westernizing views, opposed to the government, a professor at St. Petersburg University, A.V. Nikitenko. It is the numerous reductions of Nikitenko, И.А. Виноградов. Произведения Н .В. Гоголя и цензура 255 a friend of V.G. Belinsky, in Gogol's religious and patriotic book “Selected Passages from Correspondence with Friends” that the writer called “censorship murder”. No less significant was the intervention of the liberal censor in the texts of “Dead Souls”, “Theatrical Travel after the Presentation of a New Comedy” and other works of the writer. It is concluded that, with the exception of this “intrigue” against Gogol by the censor Nikitenko, on the whole Gogol's texts encountered relatively insignificant difficulties in censorship.


ARTMargins ◽  
2013 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 123-130
Author(s):  
Ronald Kay

The text presented here constitutes the first time that Ronald Kay's work has been rendered and published in English translation. A fundamental figure within Chile's art scene during its recent dictatorial period (1973–1990), Kay's written, pedagogic, and editorial contributions were instrumental in shaping the sophisticated and insurgent discourse of the artists working under the rubric now known as the neovanguardia. The first chapter of Ronald Kay's Del Espacio de Acá (1980), “On photography Time split in two” lays out, in a style and rhetoric that are both lyrical and rigorous, Kay's theorization of the photographic phenomenon as a miniature geological event.


10.54179/2101 ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Jeanine De Landtsheer

Famed for his ground-breaking philological, philosophical, and antiquarian writings, the Brabant humanist Justus Lipsius (1547-1606) was one of the most renowned classical scholars of the sixteenth century. In this volume, Marijke Crab and Ide François bring together the seminal contributions to Lipsius’s life and scholarship by Jeanine De Landtsheer (1954-2021), who came to be known as one of the greatest Lipsius specialists of her generation. In Pursuit of the Muses considers Lipsius from two complementary angles. The first half presents De Landtsheer’s evocative life of the famous humanist, based on her unrivalled knowledge of his correspondence. Originally published in Dutch, it appears here in English translation for the first time. The second half presents a selection of eight articles by De Landtsheer that together chart a way through Lipsius’s scholarship. This twofold approach offers the reader a valuable insight into Lipsius’s life and work, creating an indispensable reference guide not only to Lipsius himself, but also to the wider humanist world of letters.


Kavkazologiya ◽  
2021 ◽  
pp. 154-165
Author(s):  
L.B. KHAVZHOKOVA ◽  

The article is devoted to the study of the life and literary heritage of one of the significant creative figures in the Kabardian literature of the 60s – 80s. Of the twentieth century, which determined the features of the formation and development trends of national prose of the specified period. The relevance of the stated topic is due to the fact that until now in the Adygeyan literary criticism there are no generalizing works on the study of milestones in the biography and a comprehensive analysis of the literary work of A. Naloev. The scientific novelty of the research lies in the fact that for the first time a comprehensive substantive and structural-compositional analysis of the writer's works is carried out, starting from the first sketches in the form of miniatures and satirical and humorous stories, ending with larger genres – a story and a novel. The aim of the study is to recreate a complete biographical and creative picture of the life of a talented writer, philologist, educator, educator who raised a whole generation of artists and workers of culture and education. To achieve the goal, a number of tasks are solved, among the main ones – the study of the milestones of the biography of A. Naloev, the analysis of works, the consideration of the ideological and thematic orientation and the genre-style paradigm of the writer's work, determination of the role and place of his creative heritage in national literature and in general in cultural development Adyghe ethnos. The study used general scientific methods with an emphasis on the method of analysis, description and generalization. The results obtained have theoretical significance for further study of national literatures. They can become a significant practical help in writing various kinds of research papers, as well as in the preparation of special courses in universities and colleges.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document