REVIEW: Mihaela Mancaș, Metafora afectivității în poezia românească

Transilvania ◽  
2021 ◽  
pp. 132-133
Author(s):  
Valerica Sporiș

The book Metaphor of Affect in Romanian Poetry authored by Mihaela MANCAȘ was published in 2020 with Bucharest University Press – the second book in which the author has tackled the topic of affect in Romanian poetry. It comprises a corpus of affect transposed to metaphor which makes reference to Romanian poetry belonging to different periods, ranging from the pre-modern period, the classical one and the first half of the 20th century. Her research proves the long-lasting connection between language and literature, fields which are successfully brought together by literary stylistics.

Author(s):  
Irene Fosi

AbstractThe article examines the topics relating to the early modern period covered by the journal „Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken“ in the hundred volumes since its first publication. Thanks to the index (1898–1995), published in 1997 and the availability online on the website perpectivia.net (since 1958), it is possible to identify constants and changes in historiographical interests. Initially, the focus was on the publication of sources in the Vatican Secret Archive (now the Vatican Apostolic Archive) relating to the history of Germany. The topics covered later gradually broadened to include the history of the Papacy, the social composition of the Curia and the Papal court and Papal diplomacy with a specific focus on nunciatures, among others. Within a lively historiographical context, connected to historical events in Germany in the 20th century, attention to themes and sources relating to the Middle Ages continues to predominate with respect to topics connected to the early modern period.


Author(s):  
Chanh Nguyen Thi Mai ◽  

It is difficult not to mention language reform when referring to Chinese literature modernization between the end of the 19th century and the beginning of the 20th century. Language played a critical role in facilitating the escape of Chinese literature from Chinese medieval literary works in order to integrate into world literature. The language reform not only laid a foundation for modern literature but also contributed considerably to the grand social transformation of China in the early days of the 20th century. Chinese new-born literature was a literature created by spoken language; in Chinese terms, it was considered as a literature focusing on “dialectal speech” instead of “classical Chinese” used in the past. In international terms, it can be named as living language literature which was used to replace classic literary language in ancient books – a kind of dead language. This article will analyze how language reform impacted Chinese modern literature at the beginning of the 20th century.


2020 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 40
Author(s):  
David Porter

This article engages with several recent books about language and literature, with a general focus on the early modern period in Europe. One of these books discusses language study in early modern England. Another examines the histories of words relating to ‘ingenuity’. The third provides a theoretical look at the aphorism with a wide historical scope but with some chapters relating to early modern literature. Each is of general interest for linguistic and literary scholars.


2015 ◽  
Vol 36 ◽  
pp. 225-233
Author(s):  
Наталия [Naliia] Ананьева [Anan'eva]

Polish studies at Lomonosov State University in MoscowPolish Studies at Moscow University are one of specialisations of the department of Slavic Studies at the Faculty of Linguistics. The beginnings of Slavic Studies as a university discipline dates back in 1835. In the 20th century such outstanding scholars as Afanasij Sieliszczew and Samuił Bernsztejn worked as lecturers here. The Polish language and literature together with Czech, Serbo-Croatian and Bulgarian department has existed permanently until today. The Chair of Polish Studies is currently held by the author of the article. Enrolment for Polish Studies takes place once three years. Groups consist of ca. 10–15 people. There is a division into two specialisations – linguistics and literature since the second year of studies. The article presents the subject matter of research and scientific work of didactic workers and their main publications. Student training in Poland and lectures of Polish specialists help mastering fluency in the Polish language.


Religions ◽  
2019 ◽  
Vol 10 (6) ◽  
pp. 357 ◽  
Author(s):  
Xiaobai Chu

The Pilgrim’s Progress was one of the most popular translated novels in China from the late 19th until the 20th century. In this paper, I argue that one of the main reasons for the book’s success in China lies in an intricate rhetoric of the original version, which focuses on the memories of the Gate, and in the skillful transformation of this rhetoric into the Chinese versions. By analyzing this rhetoric and its transformation, this paper shows how The Pilgrim’s Progress marked the cultural memories of the Gate in China’s modern period and provides a theoretical foundation on which studies on contemporary Chinese translations of this book can build.


2021 ◽  
Vol 20 (5) ◽  
pp. 105-115
Author(s):  
Igor V. Balyunov

Purpose. Among its collections, the Tobolsk Museum-reserve keep an axe, which was an accidental find. The purpose of this publication is to introduce the presented sample into scientific circulation, as well as to complete the description of the find, establish its functional purpose, chronology and determine its place of production. Upon admission to the museum, it was identified as a combat weapon and tentatively dated to the 17th century. Results. The axe has a wide blade which extends downwards, covered with a notched ornament. An important feature is its asymmetric cross-section, where one of the sides is flat and the other is convex. Similar axes found in Siberia are often defined as battle axes, however this definition is incorrect. Currently, no Tobolsk axe prototypes are known to have been found on the territory of the Moscow state, however asymmetric axes are known to have been used, in particular, in Eastern Europe, since at least the 15th century. According to some authors, asymmetric axes are specialized tools for carpentry and joinery. This definition is most reliably justified in the publication of Polish researcher M. Glosek. This point of view is convincingly confirmed by the catalogues of Eastern European metalworking plants of the first half of the 20th century. The definition of long-bladed asymmetric axes as a combat weapon is based, as a rule, on random finds with unknown dating. More proof can be found by their absence in the materials of archaeological excavations. Conclusion. It can be assumed that asymmetric axes were imported to Russia between the Modern Period up to ethnographic modernity. One of the most likely producers is the Transcarpathian plant in the village of Kobyletskaya Polyana, which specialized in the manufacture of tools for the forest industry and had a fairly wide market. The widest possible period when Transcarpathian axes could be imported into Russia is no earlier than the end of the 18th century, and not later than the middle of the 20th century.


Author(s):  
I.V. Matytsina ◽  

Processes typical of the Swedish business language during the modern era were described. The study is of high importance, because this functional style of the Swedish language has been insufficiently investigated despite the regulation and normalization processes in it are of obvious interest to specialists in the Germanic languages. The main research method is synchronic analysis enabling examination and description the material in terms of the existing norms. A wide range of examples were provided to illustrate that in the modern era the language of law gradually gets closer to the language of notifications, rules, orders, regulations, etc., i.e., to documents that are usually implied when talking about officialese (the official and business style). It was concluded that the modern period was marked by not only the distinction between these two stylistic types of text, but also by the fact that they both acquired features common to Swedish non-fiction texts (sakprosan). In the 19th century, these processes were not very evident and, despite some minor innovations, the Swedish business language still contained a number of archaic features revealed in the so-called “substantival sickness” (substantivsjukan). A fundamental change took place in the 20th century and is associated with the spelling reform of 1906, as well as significant changes in such elements of the Swedish business language as syntax, morphology, and vocabulary that emerged mostly in the second half of the 20th century. The results obtained are of great importance for studying the Swedish stylistics, as well as for understanding the essence and roles of language policy in the process of normalizing and codifying the literary language.


1970 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 52-56
Author(s):  
Olga Polonskaya

The paper set out to analyze the architecture of three Revenue Houses built in Odessa in the early 20th century, in the Late Modern period by L.M. Chernigov, the architect, on request of A.P. Russov. The analysis’ results show the process of forming of the late Modern style based on the single rational planning by means of an eclectic façade designing technique, decorating the buildings in the early decorative Modern style up till the late Rational Modern, when the rational planning type corresponded to the rational façade design.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document