Written And Oral Communication In the English-Speaking Internet Space

Author(s):  
Н. Каменева ◽  
N. Kameneva

In view of general prevalence of the Internet it is necessary to investigate the specifics and the aspects of Internet communication characterizing with the selecting the particular lexical, grammatical and stylistic language means applied in oral and written Internet communication. It is noted that, the English language used in Internet communication is exposed to various language transformations, such as: different kinds of reductions and abbreviations, affixation, conversion, hybridization, etc. It is concluded that the Internet language receives the increasing similarity to oral speech due to various transformations, introducing in them the amendments and features thanks to what the network language form becomes unique and different both from oral, and from the written speech of forms in spite of the fact that they are its basis.

Author(s):  
A A. Sukhova ◽  
◽  
V Y. Shishkova ◽  
V V. Semina ◽  
◽  
...  

This paper examines the differences between oral, direct communication, and written communication on the Internet. It describes ways that compensate for the lack of means of traditional oral communication in written speech, as well as ways of communication that are not available in oral speech.


2017 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 6-13
Author(s):  
Наталія Акімова

У статті аналізуються особливості розуміння інтернет-новин. Для цього використані методи аналізу та синтезу; описового, лінгвокультурного та концептуальнного аналізу тексту, дескриптивної інтроспекції та моделювання, метод семантичних і прагматичних інтерпретацій, контекстне спостереження. Автор акцентує, що у процесі дослідження розуміння новин у інтернеті варто враховувати їх специфічні характеристики. Виокремлено, що на відміну від друкованих новин інтернет-новинам властиві такі риси: відсутність цензури, жорсткої залежності від формату видання, гіпертекстовість, інтерактивність, електронна форма, що дозволяє спростити процес друку, зекономити час, колективне авторство, можливість архівування та електронного пошуку, можливість постійного доступу з будьякої точки світу, мультимедійність, необмежений тираж та низька собівартість, уривчастість (не можна відкрити декілька сторінок в одному вікні). Ці нові переважно технічні можливості створюють потенціал реалізації низки комунікативних феноменів, зокрема персоналізації, нехтування мовними нормами, спрощення, широкого використання жаргону, термінів, що призводить до формування специфічного мовленнєвого етикету інтернет-новин. Для мовленнєвого етикету інтернет-новин типовим є використання дієслів у третій формі множини, часто не називаючи суб’єкта дії або називаючи лише формально: через метонімію (наприклад: «влада») або за допомогою онімів без референтів. Такий мовленнєвий етикет інтернетновин значно ускладнює розуміння їх змісту, крім того за допомогою незрозумілих формулювань читачам нав’язують певні цінності, установки та орієнтири. Психологічні особливості впливу мовленнєвого етикету інтернет-новин на процес розуміння репрезентовані у моделі розуміння такого тексту, що запропонована у цій статті (на прикладі новинного анонсу з сайту «РосБизнесКонсалтинг»). Література References  Akіmova, N. (2014). Internet-kommunikatsiya: psikholingvisticheskiy analiz: Monografiya [Internet-communication: Psycholinguistic Analysis]. Saarbryúkken : LAP LAMBERT Academic Publishing. Akіmova, N. Movlennevі devіacіyi u movі ukraїns'kih іnternet-ZMІ: tendencіja movy epokhy chy zasіb manіpuliuvannia [Speech deviation in the language of Ukrainian online media: the tendency of epoch’s language or means of manipulation]. Retrieved from http://mentalnist-2016.blogspot.com/p/blog-page_49.html. Akіmova, N. (2016). Frahmentarnist’ novynnoyi internet-komunikatsiyi yak faktor, shcho uskladnyuye yiyi rozuminnya [Fragmentation of the Internet news communication as a factor that complicates its understanding]. Psykholinhvistyka, 20(2), 12-20. Batmanova, S. (2004). Setevyye SMI: faktory efektivnosti [Network mass media: factors of effectiveness]. Extended abstract of candidate’s thesis. Voronezh. BTSRYA – Kuznetsov, S.A. (Eds.). (2009) Bol'shoj tolkovyi slovar' russkogo jazyka [Big Dictionary of Russian]. S.-Petersburg: Norint. Dvoynina Ye. (2010). Rechevaya manipulyatsiya v internet-diskurse (na materiale russko- i angloyazychnykh novostnykh saytov) [Speech manipulation in Internet discourse (on the basis of Russian and English-language news sites)]. Extended abstract of candidate’s thesis. Saratov. Il'ina I. Problemy izucheniya i vospriyatiya giperteksta v mul'timediynoy srede internet [Problems of studying and perception of hypertext in the multimedia environment of the Internet]. Retrieved from www.ipk.ru. Karamysheva R. (2009). Rehistrovo-zhanrovi kharakterystyky povidomlen’ pro stykhiyni lykha na ukrayinomovnykh ta anhlomovnykh internet-saytakh [The register and genre characteristics of reports of natural disasters in Ukrainian and English web sites]. Linhvistychni Studiyi, 18, 167–173. Koval'chukova M. (2009). Novostnoy anons v seti internet kak rechevoy zhanr diskursa SMI [News announcement in the Internet as a speech genre of the discourse of the media]. Extended abstract of candidate’s thesis. Izhevsk. Kolomiyets’ S., Kulyezniova S. (2012). Zhanrovo-styliova dominanta v perekladi tekstiv internet-dyskursu [Genre-style dominant in the translation of texts of Internet discourse]. Funktsyonalnaya Lyngvistika, 3, 176-284. Kulakova V. (2007). Internet v sisteme sredstv massovoy informatsii Tadzhikistana [Internet in the system of mass media of Tajikistan]. Extended abstract of candidate’s thesis. Dushanbe. Filatova, O. G. (2004) Internet kak mass-media [Internet as a mass media]. Aktual'nye Problemy Teorii Kommunikatsii, 232-240. Sources RBK – RosBiznesKonsalting – novosti, akcii, kursy valjut, pogoda, dollar, evro [RosBusinessConsulting – News, Stocks, Exchange rate, weather, dollar, euro]. Retrieved from http://www.rbc.ru/.  


Author(s):  
Н. Николаева ◽  
N. Nikolaeva

The article discusses the current changing of linguistic norms in English as a lingua franca of global communication nowadays. It aims at both determining the causes of language deviations and analyzing language errors as well as their impact on the effectiveness of the English language communication. Based on the analysis of abundant empirical material, we prove that language innovations are caused by the immanent structural, functional, and pragmatic variability / instability of the English language; they are also associated with cognitive and sociocultural evolution. The research methodology includes: a corpus-based analysis of speech errors; interpretative, context and discourse analyses of the sources of language errors, as well as their distribution, adaptation, habitualization, legitimization, and regulation. We discuss the degree of influence of these processes on native and non-native speakers. Special attention is paid to multilingual interference and the Internet language creation. The findings show that it is impossible to separate language errors from language innovations today. Such conventional governing principles of error normalization as credibility, codification, and approval are still playing an important role while the demographic and geographic principles are losing their significance. The Internet communication often proliferates error normalization processes, which result in evaluating (accepting or rejecting) any innovation according to the principle of “virtual validity”. In conclusion, the English language status as a language of the international communication significantly transforms its norms, rules, and traditions. We think, this will not worsen it, but allow people of different nationalities to communicate in English more effective using their “English variant”, which is the most adapted one to their cognitive, functional and pragmatic needs.


2016 ◽  
Vol 4 (4) ◽  
pp. 400
Author(s):  
Yvon-Pierre Ndongo Ibara

<p><em>This contribution examines the pro and cons on the English language teaching practice in a non-English speaking country, Congo. It appears that English language is solely taught for examination purposes what is best summarized in terms of eye to read, think to write when the mouth remains shut</em>.<em> Oral communication is in a poor relation in language teaching and learning in Congo. One of the reasons is the inefficiency of the course of English phonetics and phonology at the Teachers Training College coupled with the lack of English linguistic background to prospective teachers.</em><em></em></p>


2021 ◽  
Vol 273 ◽  
pp. 10053
Author(s):  
Yanina Morozova ◽  
Oksana Rozhnenko

The Internet has brought into our life previously non-existent ways of communication and new forms of language existence. With the growing popularity of social networks, the functioning of the English language has attracted the interest of many linguists. Modernization of the linguistic personality takes place in conjunction with the development of a virtual picture of the world, which reproduces life in the vastness of the Internet. Values replace each other. If earlier language education was popular, today it is computer education. That is why a tendency has arisen to explain in a simplified language, which contradicts the norms of traditional communication. Moreover, the leading role in virtual communication belongs to the English language, since the birthplace of the Internet and the main supplier of network terminology is English-speaking America.


Author(s):  
Aleksandr Nikolaevich Dolgenko ◽  
Marina Sergejevna Kosyreva

This article analyzes the results of quarter of a century long analysis of the phenomenon of language globalization within the framework of new branch of interlinguistics &ndash; language globalistics. Emphasis is made on the analysis of established linguistic and extralinguistic factors of language globalization, reasons and circumstances of acquisition the status of global by English language. Attention is also paid to the concept of the global language network and sub-global languages in the Internet communication and global linguocultural and lexical-semantic exchange. The author examines the prospects of language globalization in the context of achievements of language globalistics. It is concluded that if for acquisition of the status of global by English language, the crucial role was played extralinguistic factors, then for consolidation and retention of this status linguistic factors were more significant. It is noted that the "users" are more important than "native speakers" for the language globalization. Internet communication, for which English language has historically become the key tool, continues to expand the composition of &ldquo;users&rdquo; of the global language. This would arise new challenges for the linguistic globalistics.


Author(s):  
Kamal J I Badrasawi ◽  
Noor Lide Abu Kassim ◽  
Ainol Madziah Zubairi ◽  
Elia Md Johar ◽  
Siti Sakinah Sidik

The purpose of this paper is to analyse English language speaking anxiety, self-confidence, and perceived ability in English oral communication among Science and Technology undergraduate students. It also aims to identify any significant differences in these constructs based on selected students’ demographic variables. The study employed the survey method with a 41-item questionnaire administered to a voluntary response sample of three hundred 3rd and 4th-year science and technology undergraduates from three Malaysian public universities. The Polytomous Rasch model was used to analyse the data. The analysis showed that the participants experienced English speaking anxiety, low confidence, and high perceived ability in English oral communication. There were significant mean differences in English speaking anxiety across the type of university as well as in confidence and perceived ability based on academic program. The participants were more confident and could perform better in familiar situations and communicate on familiar topics to familiar audiences. The findings suggest that the participants need more training on English oral communication. More authentic situations are also needed for them to practise and improve their proficiency levels. Other suggestions include providing lecturers with training modules, re-assessing the current language policies, and implementing certain programmes at the tertiary education level. Language programmes could be directed towards more social situations to enable undergraduates to make English a social practice, lower English speaking anxiety, and boost confidence.


2017 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 121-126
Author(s):  
NARINE VARDANYAN

Speakers not always maintain all grammatical norms in oral speech. However, before the Internet came into being the written public speech was predominantly based on preservation of Armenian language norms, which was largely a subject to censorship and editing. Today the situation has dramatically changed. Alongside with numerous mistakes (spelling, punctuation, lexical), a great variety of cases regarding the violation of grammatical norms are evident. The given article is dedicated to the study of these cases. Particularly, the mistakes concerning the plural, the incorrect usage of dates, pronouns and link words, cases of violation of verbal norms, as well as penetration of some common expressions of everyday language into written speech have been considered.


2020 ◽  
Vol 60 (11) ◽  
pp. 155-157
Author(s):  
Ilkana Rabil Ismayilova ◽  

In this article the author analyses the way of transferring dialogic speech as a mean of oral communication into the dialogic speech, and the specifities of dialogues in Eposes. Even flow of speech events in Epos dialogues depends on the relations among the participants. In some cases the narrator, i.e. ozan for the purposes of attracting readers’ attentions creates his own situations with the help of dialogic cues. And this is undoubtedly obvious in Epos dialogues. Key words: speech, oral speech, written speech, dialogue, epos, stimule, reaction


Communicating effectively in English does not come naturally to undergraduate engineering students in India and presumably everywhere where English is not the first language or the mother tongue. In India, English is used as official language in most of the states. It is also the medium of instruction in most educational institutes. Teaching methods and objectives to be achieved while imparting knowledge of English language mainly focus on ability of students to reproduce the learned facts in written form in the examination. Focus on the oral communication and development of English as a medium to share and express original ideas is not really observed at school or university level. Employers worldwide have acknowledged that the conventional engineering curriculum that is focused on imparting technical knowledge has proved to be inadequate in equipping engineers with the adequate employability skills. The objective of this paper is to present a framework for design, teaching and evaluation of a course on communication skills/professional communication for engineering students. A proposed pedagogical framework has been discussed and illustrated as appendices. Guidelines regarding improving communication skills have been made keeping in mind that rather than emphasizing upon incorporating a course on communication skills in the engineering education, communication should be made an integral part of the curriculum


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document