scholarly journals Formal Shifts Use on Achieving Pragmatic Equivalence in English – Indonesian Translation of KungFu Panda

2021 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 465-472
Author(s):  
Syifa'ul Lathifah ◽  
Januarius Mujiyanto

This study is concerned with the analysis of Catford’s formal shifts use in speech act translation from English into Bahasa Indonesia in Kung Fu Panda movie. The analysis covers the use of level shift and category shift on achieving pragmatic equivalence and how the visual-verbal relation happened along with the pragmatic achievement process. This study took documentation and a questionnaire on collecting the data. In this study, a theory from Baker (1992) was applied to analyze pragmatic equivalence achievement. Moreover, the theory from Halliday (1994) in Martinec and Salway (2005) was used to identify visual-verbal relations. The results of the study depicted (1) the use of level shift and category shift were very needed which led to pragmatic equivalence achievement (95,3%). Based on the target readers and expert raters, (2) the visual-verbal relation helped the translator on target text arrangement by providing the context of which the speech act was being uttered. The visual-verbal relation identified in the Kung Fu Panda movie were exposition (12,7%), enhancement (9,3%), extension (5,3%) and locution relation (72,7%). (3) The translator tended to use category shift dominantly (66,67%) for recreating the most suitable target text that was similar to the source text’s pragmatic meaning.The large identification of visual-verbal relation locutionallowed target and expert readers to perceive the meaning lied in speech act only from the word given.

Author(s):  
Lindayana ◽  
Arifuddin ◽  
Halus Mandala

This study was conducted aiming at examining: (1) the divergent principles of politeness in students’ directive speech act (2) factors affecting politeness and impoliteness in verbal and non-verbal directive speech act produced by students at grade X in Senior High School 1 Mataram in the learning process. The subject of this study are teachers teaching Bahasa Indonesia, English, Economy, History, Math, Religion, Civic, and Science, and all students at Grade X of Science 1, Science 3 and Social 2 in Senior High School 1 Mataram. This study is a descriptive qualitative research. The data source in this study is the number of utterances produced by students and teachers in the learning process. The data were collected through observation. This study revealed that: (1) there were divergent principles of politeness in participants’ directive speech act namely single and multiple divergent principles of politeness affected by speaker intentionally accused addressees, intentionally uttered by neglecting the context, was protective to other arguments, showed emotional feeling, given critiques in impolite words and mocked at other; and (2) there were factors affecting politeness and impoliteness in verbal and non-verbal directive speech act produced by students in learning process namely linguistic factor and non-linguistic factor.


Diksi ◽  
2015 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
Author(s):  
Ari Listiyorini

This study aims to describe the speech act of requests in Indonesian, theirdeterminant factors, and their special functions. The data sources were spoken requests bystudents. The data were collected by taping them and were analyzed by grouping them andinterpreting them contextually. The results show that there are direct and indirect requests.Direct requests are made in imperatives, and indirect requests are made in statements orquestions. Sometimes a combination of an imperative and a question and that of a questionand a question are employed in requests. Politeness in requests is marked by certainexpressions, such as tolong, ayo/yo/yok/yuk, mari, coba, maaf and mohon. The socialcontext influencing the choice of requests includes the intimacy of the speaker andinterlocutor, the speech situation, the age difference between the speaker and interlocutor,and the speaker’s cultural background. The special functions of requests include that ofasking for or borrowing an object, of asking the interlocutor to do something, ofwelcoming, of inviting, and of prohibiting.Keywords: speech act, form, function, politeness


JALABAHASA ◽  
2020 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 43
Author(s):  
Rizky Novianti ◽  
Elen Inderasari

Artikel ini memaparkan kesantunan berbahasa dan faktor yang memengaruhi kesantunan berbahasa siswa Madrasah Tsanawiyah Negeri 4 Sragen. Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan prinsip kesantunan berbahasa dan faktor pendukung terjadinya kesantunan itu dalam pembelajaran Bahasa Indonesia. Penelitian deskriptif kualitatif ini menggunakan pendekatan pragmatik. Berdasarkan hasil analisis ditemukan prinsip kesantunan berbahasa yang meliputi maksim kearifan, kedermawanan, pujian, kerendahhatian, kesepakatan, dan kesimpatian. Kemudian, faktor pendukung terjadinya kesantunan adalah faktor internal yang meliputi tempat dan suasana, peserta tutur, tujuan tutur, dan sarana tutur. This article describes the politeness of language and the factors that influence the politeness of students of Madrasah Tsanawiyah Negeri 4 Sragen. The purpose of this study is to describe the principle of politeness in language and the supporting factors of politeness in learning Indonesian. This qualitative descriptive study uses a pragmatic approach. Through this analysis found the principle of politeness of language which includes maxim of wisdom, generosity, praise, humility, agreement, and sympathy. Then, the supporting factors for politeness are internal factors which include place and atmosphere, speech participants, speech objectives, and speech facilities.


Diksi ◽  
2018 ◽  
Vol 25 (1) ◽  
Author(s):  
Guntur Sakti Dewangga

Penelitian ini mengkaji masalah tentang aspek pengetahuan dalam tuturan bertanya guru bahasa Indonesia. Objek dalam penelitian ini adalah tuturan bertanya guru bahasa Indonesia dalam proses pembelajaran.Data dalam penelitian ini dianalisis dengan teknik analisis kualitatif. Dari hasil analisis ditemukan empat tingkatan/level aspek pengetahuan dalam tuturan bertanya guru bahasa Indonesia, yaitu level I-Low Order Convergent, level II-High Order Convergent, level III-Low Order Divergent, dan level IV-High Order Divergent. Hasil temuan tersebut menunjukkan bahwa dalam kegiatan pembelajaran banyak ditemukan tuturan tanya guru dengan tingkat/level I. Hal ini berarti tuturan tanya guru dalam proses pembelajaran banyak menggunakan tuturan dengan aspek pengetahuan yang sederhana atau rendah. Hasil analisis menunjukkan ada tiga temuan terkait konten/isi dalam tuturan bertanya guru bahasa Indonesia, yaitu pertanyaan konseptual, pertanyaan empiris, dan pertanyaan nilai. Dari ketiga isi tuturan bertanya tersebut, yang paling banyak muncul adalah tuturan bertanya konseptual. Hal tersebut dikarenakan dalam pembelajaran guru banyak mengajukan pertanyaan terkait konsep materi tertentu.Kata Kunci: aspek pengetahuan, konten, tuturan, tanya, pembelajaran KNOWLEDGE ASPECT OF INTERROGATIVE SPEECH OF INDONESIAN LANGUAGE TEACHERS IN TEACHING PROCESSES  ABSTRACTThis study aims knowledge aspect of interrogative speech of Indonesian language teachers. The objectwas interrogative speechs of Indonesian language teachers. The data was analyzed by content analysis techniques. Based on data analysis reaveals four levels of knowledge aspect in interrogative speech of Indonesian language teachers: level I-Low Order Convergent, level II-High Order Convergent, level III-Low Order Divergent, and level IV-High Order Divergent. The result reaveals that interrogative speech of Indonesian language teachers level I was most frequently used. It’s mean, the teachers used many interrogative speech level I or low knowledge aspect in teaching  processes.There are three contents of the interrogative speech act of Indonesian teachers in teaching processes: conceptual question, empirical question, and value question. Of the three contents of the question, the most frequently used is conceptual question, because in teaching the teachers ask more about the concept of a particular material.Keywords: knowledge aspect, content, speech, interrogative, teaching 


Pujangga ◽  
2019 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 112
Author(s):  
Silvia Ratna Juwita ◽  
Linda Purnamasasri

<p align="center">ABSTRAK</p><p align="center"> </p><p>Pengembangan Tindak Tutur Ilokusi dalam Aktivitas Pembelajaran Dosen Pengampu Pelaksana Mata Kuliah Universitas (PAMU) Universitas Esa Unggul Jakarta merupakan penelitian kebahasaan yang dilakukan oleh dosen pengampu mata kuliah Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Penelitian ini berfokus pada tindak tutur (<em>speech act</em>) yang ada pada penyampaian materi yang disampaikan oleh Dosen Pengampu Pelaksana Mata Kuliah Universitas (PAMU) Universitas Esa Unggul Jakarta, yang tergolong sebagai dosen baru atau pemula (tahun pertama). <em>Roadmap</em> penelitian ini berlangsung selama 1 tahun dengan perluasan cakupan wilayah objek penelitian bila dilanjutkan dalam  3 tahun ke depan. Penelitian ini merupakan analisis isi dari pendekatan kualitatif dari data berupa tindak tutur asertif, direktif, ekspresif, komisif, dan deklaratif dalam penuturan dosen pemula pada aktivitas pembelajaran di Universitas Esa Unggul Jakarta yang menjadi sumber penelitian sehingga dikatakan temuan penelitian ini adalah tindak tutur ilokusi pada dosen pemula pengampu Pelaksana Mata Kuliah Umum (PAMU). Hasil luaran dari penelitian ini diharapakan berupa jurnal publikasi dan buku sebagai pengantar tentang tindak tutur yang digunakan dalam aktivitas pembelajaran bagi dosen pemula (tahun pertama) mengajar di Universitas Esa Unggul Jakarta<strong>.</strong></p><p><strong>Kata Kunci: tindak tutur, dosen, pembelajaran, bahasa</strong></p><p align="center"><em>ABSTRACT</em><em></em></p><p><em>The Development of the Illocusion Speech Act in Learning Activities of the  Lecturers who teach the General Subjects at PAMU Esa Unggul University Jakarta” is a language research which is done by the bahasa Indonesia and English lecturers. This research is focused on speech act which is used to share the materials by the lecturers from PAMU (Pengampu Pelaksana Mata Kuliah Universitas) Universitas Esa Unggul Jakarta. It is focused on the new lecturers or beginner lecturers (1st year). The Roadmap research is for 1 year which is included to the object research that can be continued for next three years.  This research is the content analysis to the qualitative method from collecting data such as the assertive, directive, commissive, expressive, declarative speech acts related to the lecturers speech in the learning activities from Esa Unggul University so the research will find the research in illocution speech act from the beginner lecturers of PAMU.Hopely, the output of this research will be in a publication journal and reference book about the speech act in the learning activities for the beginner lecturers (first year) at Esa Unggul University Jakarta.  </em><em></em></p><p><strong><em>Keywords: speech act, lecturers, learning process, language</em></strong><strong><em></em></strong></p>


Author(s):  
Jaynne Ilyanora Patricia ◽  
Ida Bagus Putra Yadnya ◽  
Ni Ketut Alit Ida Setianingsih

This study is entitled “Translation Shift of Adverbs of Manner in Reference to ‘City of Bones: Mortal Instruments’ by Cassandra Clare”. The aims are to identify the equivalences of adverbs of manner translated into Bahasa Indonesia and to analyze the shift of adverbs of manner in the novel. The data was collected by close-reading to identify the English adverbs of manner and its translation into Bahasa Indonesia found in the novel, highlighting the data found in both of the novels, comparing the data found to find the equivalences in both source and target language, then note-taking the data found to be analyzed afterward. The theories used in this research are the theory of translation proposed by Larson (1984) and the translation theory of shift proposed by Catford (2000). The results show that the English adverbs of manner found were equivalent to prepositions dengan, sambil, oleh, bagaikan, seperti, and secara that were followed with adjective, noun, verb, adjective phrase, noun phrase, verb phrase, or adverb after the preposition. The translation shift that occurred in the translation was category shift, in which the adverbs of manner shifted into an adjective, verbs, and numeral, and another type of translation shift that occurred was a level shift, in which adverbs of manner shifted adjective phrase, the noun phrase, and verb phrase.


2016 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 176
Author(s):  
Eka Nur Insani ◽  
Atiqa Sabardila

This study reviews the perlocution speech acts of Indonesian language teachers in class XI SMK 1 Sawit, Boyolali. This research aims to describe the classification of perlocution speech acts in Indonesian language teachers in class XI SMK Negeri 1Sawit, Boyolali and to describe its functions. This research used descriptive qualitative methods. The analyses techniques used in this research refer to free skilled, technical notes, and recording. The results showed that there are four types of perlocutionspeech acts. They are directive-perlocution speech act, expressive-perlocution speech act, representative-perlocution speech acts and commissive-perlocution speech acts. The directive-perlocution speech acts were found in the forms of orders, reservationsand giving advice. The expressive perlocution speech acts involves hatred, pleasure, excitement. The representative form of speech acts include affirmation, description, statement of facts and conclusions. The commissive form of speech acts include denial. The results of this research showed that the perlocution speech acts function found in Indonesian language teachers are the functions for competitiveness and fun.


2020 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 73-86
Author(s):  
Rizki Algifari ◽  
Riski Lestiono

Translation shift is a part that is not far from what is referred to the notion of translation and constitutes a process in translating which aims to find the equivalent meaning between SL and TL. It is caused by the rules that every language has. Translation shifts are divided into 2 types that are category shift and level shift. Furthermore, category shifts fall into 4 categories which are structure shift, unit shift, class shift, and intra system shift. This current study aimed 1) to investigate the types of translation shift which are found in the English and Indonesian translation versions of the Holy Quran of Surah Az-Zalzalah and 2) to discover the most dominant shift appearing in the English and Indonesian translation versions of the Holy Quran of Surah Az-Zalzalah. To answer the quest, the design used in this study was qualitative. This study has affirmed that, except structure shift, there are 3 types of shifts belonging to the category shift found namely: class shift, unit shift, and intra-system shift. To wrap up, this study has revealed that not all category shifts and level shift are found in the Indonesian-English translation version of surah Az-Zalzalah. Pergeseran bentuk (translation shift) merupakan bagian tidak terpisahkan dari proses penerjemahan dan bertujuan untuk menemukan bentuk yang paling sesuai untuk memadankan makna dari bahasa sumber ke bahasa sasaran. Fenomena pergeseran ini disebabkan adanya perbedaan tata bahasa. Translation shift dibagi menjadi dua tipe, yaitu pergeseran kategori (category shift) dan pergeseran tingkat (level shift). Lebih lanjut, pergeseran kategori dibagi menjadi 4, yaitu pergeseran struktur (structure shift), pergeseran unit (unit shift), pergeseran kelas kata (class shift), dan pergeseran intrasistem (intra system shift). Penelitian ini bertujuan untuk 1) menemukan bentuk-bentuk translation shift  dalam versi dwibahasa (Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia) Al-Quran Surat Az-Zalzalah, serta 2) menemukan pergeseran yang paling dominan dalam proses penerjemahan versi dwibahasa Al-Quran Surat Az-Zalzalah. Penelitian ini menggunakan desain penelitian kualitatif. Temuan penelitian ini adalah 3 bentuk pergeseran kategori yaitu: class shift, unit shift, dan intra system shift. Tidak ditemukan adanya pergeseran kategori berjenis pergeseran struktur. Kesimpulan penelitian ini adalah bahwa tidak semua bentuk translation shift ditemukan dalam versi dwibahasa Al-Quran Surat Az-Zalzalah.


2020 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 1-10
Author(s):  
Siprianus Nahak ◽  
Sarwiji Suwandi ◽  
Nugraheni Eko Wardani

The directive speech act in learning is speech act concerned on the conversation context. Conversation context aimed includes with whom, to whom, what, and how the speech delivered, therefore it mush be concerned by teacher and student in learning process. This research is conducted to describe directive speech act and between teacher with student and student with student in Indonesian learning at Surakarta Citizens' High Schools. The purpose of this research is to know the directive speech act in Indonesian learning process. The method conducted of this research is qualitative descriptive. The object of this research includes speech between teacher with student and student with student involved in Indonesian learning process. The data collecting technique of this research is conducted by: observation, recording, and note. The data analysis of this research is describing the recording value, data reduction, data interpretation, and summarising. Based on research value at Surakarta Citizens' High Schools, shows that directive speech act conducted by the teacher with student more dominant is done by teacher. It happens because the teacher as good figure of speaking and polite in speech.   Keywords: directive speech act, Indonesian  learning   Abstrak Tindak tutur direktif dalam pembelajaran merupakan tindak berbahasa yang memperhatikan konteks pembicaraan. Konteks pembicaraan yang dimaksud berkaitan dengan siapa, kepada siapa, apa, dan bagaimana tuturan itu disampaikan oleh karena itu, menjadi perhatian untuk guru dan siswa dalam proses pembelajaran. Penelitian ini dilakukan untuk mendeskripsikan tindak tutur direktif antara guru dengan siswa dan siswa dengan siswa dalam pembelajaran Bahasa Indonesia di SMA Warga Surakarta. Tujuan dalam penelitian ini untuk mengetahui tindak tutur direktif dalam proses pembelajaran Bahasa Indonesia. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah dekriptif kualitatif. Objek dalam penelitian ini mencakup tuturan antara guru dengan siswa dan siswa dengan siswa. Subjek dalam penelitian ini adalah guru dan siswa yang terlibat dalam proses pembelajaran bahasa Indonesia. Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini dilakukan dengan cara: pengamatan, perekaman, pencatatan. Teknik analisis data dalam penelitian ini adalah mendeskripsikan hasil rekaman, reduksi data, interpretasi data, dan menarik kesimpulan. Berdasarkan hasil penelitian di SMA Warga Surakarta menunjukan bahwa, penggunaan tindak tutur direktif yang dilakukan oleh guru dan siswa lebih dominan adalah guru. Hal ini terjadi karena guru sebagai contoh yang baik dalam bertutur dan santun dalam berbahasa.   Kata kunci: tindak tutur direktif, pembelajaran bahasa Indonesia


2016 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 85
Author(s):  
SUPRIANI IDRIS

AbstractHegemony is an embodiment of the power of the teacher as a managerial class emphasizes the bourgeois form of expression and like always indoctrinate students in several ways the application, run mechanism to maintain, and develop themselves through obedience to the students so that an attempt was made to influence and shape the minds of students.  In this study the function of hegemony representasidan described in learning Indonesian teacher at SMP Negeri 1 Bungoro Pangkep. This study used a qualitative research approach. The research data recorde of the speech act hegemony in learning Indonesian teacher at SMP Negeri 1 Bungoro Pangkep and field notes. The Sources of data were Indonesian teacher at SMP Negeri 1 Bungoro Pangkep. Thus, the data source of this research was all the Indonesian teacher who was still active in teaching. Technic of data collection were observation and recording. Analisis the data flow analysis performed by embracing the concept of data flow model of Miles and Huberman. The results showed that the hegemony of the acting teacher speaking on learning Indonesian in SMP Negeri 1 Bungoro Pangkep represented in the follow-directive, assertive, and expressive. Representation hegemony in the follow-directive, the teacher as authority in the classroom using five types of directives, ie commands, requests, prohibitions, persilaan, questions, and rejection. The use of the speech act has a high level of restriction that tend to represent the dominating power. Hegemony in the follow-assertive representation, the teacher as authority in the classroom using three types of follow-assertive, that is asserted, indicating, mempertahankan. Using assertive showed the nature of the dominating power of the students. Follow-expressive anger represented in the form of teachers who also have high levels of restriction that is dominating. Hegemonic function of speech acts on learning Indonesian teacher at SMP Negeri 1 Bungoro Pangkep represented in the commission of preventive and corrective. Associated with preventive measures, hegemony functioned to prevent violations of the rules in learning. As corrective action, hegemony functioned to improve student actions, behavior of students in learning, and how students working in the task. Key Words: Hegemony, speech acts, and learning  AbstrakHegemoni adalah suatu perwujudan kekuasaan guru sebagai manajerial kelas yang menekankan pada bentuk ekspresi dan layaknya borjuis yang selalu mendoktrin siswa melalui beberapa cara penerapan, mekanisme yang dijalankan untuk mempertahankan, dan mengembangkan diri melalui kepatuhan para siswa sehingga upaya itu berhasil memengaruhi dan membentuk alam pikiran siswa. Dalam penelitian ini dideskripsikan representasidan fungsi hegemoni dalam bertindak tutur guru pada pembelajaran bahasa Indonesia di SMP Negeri 1 Bungoro Kabupaten Pangkep. Penelitian ini menggunakan pendekatan penelitian kualitatif. Data penelitian ini berupa rekaman tentang hegemoni dalam bertindak tutur guru pada pembelajaran bahasa Indonesia di SMP Negeri 1 Bungoro Kabupaten Pangkep dan catatan lapangan. Sumber data, yaitu  guru bahasa Indonesia di SMP Negeri 1 Bungoro Kabupaten Pangkep.  Jadi,  sumber data penelitian ini adalah semua guru bahasa Indonesia yang masih aktif dalam mengajar. Teknik pengupulan data yaitu observasi dan perekaman.Analisis data  dilakukan dengan menganut alur analisis data model alir konsep Miles dan Huberman. Hasil penelitian menunjukkan bahwa hegemoni dalam bertindak tutur guru pada pembelajaran bahasa Indonesia di SMP Negeri 1 Bungoro Kabupaten Pangkep direpresentasikan dalam tindak direktif, asertif, dan ekspresif. Representasi hegemoni dalam tindak direktif, guru sebagai pemegang kekuasaan di kelas menggunakan lima jenis direktif, yaitu perintah, permintaan, larangan, persilaan, pertanyaan, dan penolakan. Penggunaan tindak tutur tersebut mempunyai kadar retriksi tinggi sehingga cenderung merepresentasikan kekuasaan yang dominatif. Representasi hegemoni dalam tindak asertif, guru sebagai pemegang kekuasaan di kelas menggunakan tiga jenis tindak asertif, yaitu menegaskan, menunjukkan, mempertahankan.Penggunaan tindak asertif ini menunjukkan sifat kekuasaan yang dominatif terhadap siswa. Tindak ekspresif direpresentasikan dalam bentuk kemarahan guru yang juga memiliki kadar retriksi yang tinggi sehingga bersifat dominatif. Fungsi hegemoni tindak tutur guru pada pembelajaran bahasa Indonesia di SMP Negeri 1 Bungoro Kabupaten Pangkep direpresentasikan dalam tindak preventif dan korektif. Terkait dengan tindakan preventif, hegemoni difungsikan untuk mencegah pelanggaran aturan dalam pembelajaran. Adapun tindakan korektif, hegemoni difungsikan untuk memperbaiki tindakan siswa, perilaku siswa dalam belajar, dan cara kerja siswa di dalam mengerjakan tugas. Key Words:Hegemoni, tindak tutur, dan pembelajaran


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document